Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 II, | położenie proletariuszy — mężczyzn, kobiet i dzieci; z drugiej
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 2 3, | przeszłości i teraz — wielu ludzi, mężczyzn i kobiet, dawało świadectwo
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 3 III, 9, | ukrytej, spełnianej przez mężczyzn i kobiety, dzieci i dorosłych,
4 Zak, 3, | się z trudnościami życia,~mężczyzn i kobiet — ofiary nieludzkiej
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 5 IV, 4 | których On skierowuje ludzi — mężczyzn czy kobiety — tak całkowicie
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 6 IV, 0, | Ewangelii ludziom — milionom mężczyzn i kobiet, którzy do tej
7 VI, 5, | Ewangelii ludziom, milionom mężczyzn i kobiet, którzy do tej
8 VI, 6, | misyjnym (...) katechistów, mężczyzn jak i. niewiast, którzy,
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 9 III, | sytuację niezliczonej rzeszy mężczyzn i kobiet, dzieci, dorosłych
10 III, | przygnębionych twarzach mężczyzn, kobiet i dzieci, którzy
11 III, | decyzji zainteresowanych osób, mężczyzn i kobiet, poddanych nierzadko
12 IV, | dla wszystkich i każdego, mężczyzn i kobiet, dla społeczeństw
13 VII, | zwrócić się do wszystkich, mężczyzn i kobiet bez wyjątku, by
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 14 III, 3, | przykłady licznych świętych mężczyzn i kobiet, którzy głosili
15 III, 7, | aby w postaciach świętych mężczyzn i kobiet, a zwłaszcza w
|