Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 1 V, 51 | pojedynczym osobom, lecz całym ludom, i kształtuje kultury inspirujące
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 2 II, 1 | Pana przybliżać ludzkości: ludom, narodom, coraz nowym pokoleniom,
3 II, 5 | naszych braci i sióstr, ludom, narodom, ustrojom, ludzkości,
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 4 Wprow, 0, | głoszenia Chrystusa wszystkim ludom. ~
5 IV, 3, | Jezusa Chrystusa wszystkim ludom jawi się jako ogromne i
6 IV, 6, | całej ziemi i wszystkim ludom”67, jest bardzo daleka od
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 7 II, | prośbą o przysłanie jego ludom „Biskupa i nauczyciela takiego (...)
8 II, | wyrażająca się w niesieniu nowym ludom prawdy objawionej przy jednoczesnym
9 IV, | przybliżenia prawd Bożych ludom mówiącym tym językiem. Czynili
10 IV, | nie usiłowali narzucić ludom, którym głosili Ewangelię,
11 V, | łaciński) – a wszystkim innym ludom i językom kazać być ślepymi
12 VII, | powinny pomagać Kościołom i ludom młodszym w ich dojrzewaniu
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 13 III, | szkodzi przede wszystkim ludom pragnącym pokoju, pozbawionym
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 14 I, 4, | zatem, że nie mogą „narzucić ludom, którym głosili Ewangelię
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 15 I, 4, | Jego świętości wszystkim ludom (por. Mdr 18, 4; Ez 20,
|