Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 1 I, 2, | nasze miasta przestaną być wspólnotami ludzi „żyjących razem”,
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 2 II, 2, | katolicki z innymi Kościołami i Wspólnotami kościelnymi Zachodu76 skupiają
3 II, 2, | i innymi Kościołami oraz Wspólnotami kościelnymi Zachodu86. Pielgrzymujący
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 4 IV, | podziału między poszczególnymi Wspólnotami, należącymi do tego samego
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 5 V, | sobą samym, z bliźnim, ze wspólnotami ludzkimi, nawet najbardziej
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 6 I, 2, | nadal z innymi Kościołami i Wspólnotami kościelnymi.~Istotnie, elementy
7 I, 2, | licznych powodów” 14 z tymi Wspólnotami jakąś prawdziwą więzią w
8 I, 5, | komunii pomiędzy ludźmi i Wspólnotami lub odtwarzania jej pomiędzy
9 I, 6, | ludzki podmiot; dialog między wspólnotami angażuje w sposób szczególny
10 II, 5, | teologicznych z największymi Wspólnotami chrześcijańskimi przyjmuje
11 II, 11 | Dialog z innymi Kościołami i Wspólnotami Kościelnymi na Zachodzie~
12 II, 11, | również relacje z Kościołami i Wspólnotami kościelnymi na Zachodzie.
13 II, 11, | między tymi Kościołami i Wspólnotami a Kościołem katolickim istnieją
14 II, 11, | teologicznego z różnymi Kościołami i Wspólnotami chrześcijańskimi Zachodu,
15 III, 5, | prowadzi z innymi Kościołami i Wspólnotami kościelnymi, ale również
|