Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nalezny 4
naleznym 2
naleznymi 1
nalezy 400
nalezycie 10
nalezymy 3
nalezytego 6
Frequency    [«  »]
407 ta
407 wszystkim
402 j
400 nalezy
394 4
392 bardziej
392 po
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

nalezy

Centesimus annus
    Rozdzial, Numer
1 Wprow, | wzbogacenia życia wiary, należy również owocna działalność 2 Wprow, | nowych potrzeb ewangelizacji, należy do zadań pasterzy. Tego 3 I, | tym kontekście wspomnieć należy zwłaszcza encyklikę Libertas 4 I, | straciły dzisiaj swą wartość. Należy to raz jeszcze z naciskiem 5 I, | Wraz z tym prawem, którenależy to podkreślićPapież wyraźnie 6 I, | tym jasnym stwierdzeniu należy widzieć zalążek zasady głoszącej 7 I, | oddać każdemu to, co mu się należy. „Chroniąc zaś prawa poszczególnych 8 II, | gromadzenie pewnych oszczędności. Należy zatem dokładać starań, by 9 II, | Również tutaj przypomnieć należy rolę związków zawodowych, 10 II, | do samobójstwa ludzkości. Należy więc odrzucić wiodącą do 11 II, | ludzkiej, w imię których należy mu się przeciwstawiać.~Inną 12 III, | gospodarczego, której nie należy rozpatrywać jedynie jako 13 III, | technicznego, ale raczej należy widzieć w tym następstwo 14 III, | ekonomicznej. Z tym aspektem należy z kolei połączyć wymiar 15 III, | miejsce w czasach minionych. Należy życzyć sobie, by nienawiść 16 III, | 29. Rozwoju nie należy ponadto pojmować w znaczeniu 17 III, | korzystanie z własnej wolności. Należy zasadę odwrócić i uznać 18 IV, | Jeśli zaś się pytamy, jak należy używać bogactw, Kościół 19 IV, | osobistej i rodzinnej, i należy je uważać za poszerzenie 20 IV, | 33. Należy jednak ostrzec oraz ujawnić 21 IV, | z tym wiążą, jest to, co należy się człowiekowi, ponieważ 22 IV, | wzniosłą godność. To, co należy się człowiekowi, musi gwarantować 23 IV, | istotną funkcję kulturową. Należy umożliwić pracownikom uczestniczenie 24 IV, | przedsiębiorstwa; obok niego należy brać pod uwagę czynniki 25 IV, | organizacji gospodarczej. Należy obalać bariery i monopole, 26 IV, | wyrzeczeń. W takich sytuacjach należy poszukiwać sposobówi 27 IV, | zaspokajania, koniecznie należy się kierować integralną 28 IV, | niszczenia środowiska naturalnego należy tu przypomnieć bardziej 29 IV, | wyposażony. W tym kontekście należy wspomnieć o poważnych problemach 30 IV, | zespołu doznań, których należy doświadczyć, aniżeli dzieła, 31 IV, | wartością, to przyczyny szukać należy nie tylko i nie tyle w samym 32 IV, | 40. Do obowiązków Państwa należy troska o obronę i zabezpieczenie 33 IV, | ich naturę nie można i nie należy sprzedawać i kupować. Niewątpliwie 34 IV, | środek, nie zaś jako cel.~Należy sprowadzić pojęcie alienacji 35 IV, | Czy to jest model, który należy proponować krajom Trzeciego 36 IV, | postawione wyżej pytanie należy z pewnością odpowiedzieć 37 IV, | rodziny i wspólnoty, do której należy, Narodu i w końcu całej 38 V, | rządów, a takżekiedy należy to uczynićzastępowania 39 V, | politycznej. W związku z tym należy zauważyć, że w sytuacji, 40 V, | chrześcijańska do tej kategorii nie należy. Nie będąc ideologią, wiara 41 V, | praw96. Wśród zasadniczych należy przede wszystkim wymienić 42 V, | głębszym potrzebom ludzkim. Należy tu pomyśleć o sytuacji uchodźców, 43 V, | dowartościowanie godności jego osoby. Należy tu zaznaczyć, że dzięki 44 V, | czasów.~W tym kontekście należy przypomnieć, że również 45 V, | wspólnocie międzynarodowej. Nie należy zresztą zapominać, że u 46 V, | poszczególnych Państw można i należy tworzyć ekonomię społeczną, 47 V, | i uwrażliwienia sumień. Należy sobie życzyć takiej kultury, 48 V, | wystarczającej mierze. Do tego dodać należy dowartościowanie nowych 49 VI, | postępowania w świecie, „należy (...) do dziedziny (...) 50 VI, | światową. Zjawiska tego nie należy uważać za negatywne, gdyż 51 VI, | dialogu i do współpracy należy oczekiwać od wszystkich Dives in misericordia Rozdzial, Numer
52 III, | z tego widać, nie tylko należy do pojęcia Boga, ale jest 53 III, | stworzeniem. Do natury zaś miłości należy, to, że nie może ona nienawidzić 54 III, (4) | dla pierwotnego tekstu. Należy liczyć się jednak z tym, 55 IV, | podstaw do owego wzruszenia należy szukać głębiej. Oto ojciec Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
56 1, | Syna: „poślę Go do was”. ~Należy tutaj zwrócić uwagę, że — 57 1, | pożegnalnej w Wieczerniku, należy odczytać w odniesieniu do 58 2, | przekonywanie świata”, jakie należy do posłannictwa Ducha Świętego. 59 2, | bardzo syntetycznego, tekstu należy odczytywać w Konstytucji 60 2, | stworzonej. W tym znaczeniu należy rozumieć zakaz Boga: Stwórca 61 2, | przypisuje Jemu to, co należy do człowieka, i wyłącznie 62 3, | sprawą Ducha Świętego i należy również do treści wielkiego 63 3, | Rzec można, wszystko to należy również do wspomnianego 64 3, | duchaiciała”. Walka ta należy do dziedzictwa grzechu, 65 3, | idealistycznego”, którą należy zwalczać sposobami i metodami 66 3, | to problem poważny, gdyż należy od razu stwierdzić, że materializm 67 3, | Kościoła z Matką Chrystusa należy od początku do tajemnicy 68 Zakon, (72) | Należy tu przypomnieć ważna Adhortację Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
69 III, 32 | Takie jednak rozwiązania należy uznawać jedynie za prowizoryczne, 70 IV, 46 | chrześcijańskiego, którym należy się świadectwo prawdy, jak Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
71 I, 1, | zaś, zwłaszcza ludzkie, należy wyłącznie do Boga: kto podnosi 72 I, 2, | jako wróg, przed którym należy się bronić albo którego 73 I, 2, | się bronić albo którego należy wyeliminować. Powstaje w 74 I, 2, | zło samo w sobie, które należy za wszelką cenę wyeliminować; 75 I, 2, | wolności osobistej, które należy uznawać i chronić jako autentyczne 76 I, 4, | prawdy o stworzeniu, którą należy uznać, czy też Bożego zamysłu 77 I, 4, | zwalczane jako zło, którego należy unikać zawsze i we wszystkich 78 I, 4, | traktowana jakowróg”, którego należy unikać we współżyciu płciowym: 79 I, 5, | W tej samej perspektywie należy widzieć coraz powszechniejszy 80 I, 5, | możliwości odmiany życia. ~Należy z zadowoleniem powitać także 81 II, 6, | rzeczywistości, która do niego nie należy, bo jest własnością i darem 82 II, 10, | życia w tej prawdzie, która należy do samej istoty życia. Oderwać 83 II, 10, | się od dobra; dobro zaś należy do samej istoty przykazań 84 II, 10, | Syr 17, 11). Dobro, które należy czynić, nie zostaje narzucone 85 III, 2, | przypadku spowodowanie śmierci należy przypisać samemu napastnikowi, 86 III, 2, | 56. W tej perspektywie należy też rozpatrywać problem 87 III, 2, | zniesienia. Problem ten należy umieścić w kontekście sprawiedliwości 88 III, 3, | sanktuarium życia”. Nie należy też pomijać nacisków, jakie 89 III, 3, | wychowawczymi. Na koniec, nie należy lekceważyć zorganizowanego 90 III, 3, | szacunku, jaki moralnie należy się ludzkiej istocie w jej 91 III, 3, | dlatego od tego samego momentu należy jej przyznać prawa osoby, 92 III, 3, | Człowiek już w łonie matki należy do Boga, bo Ten, który wszystko 93 III, 3, | potępił przerywanie ciąży: „Należy (...) z największą troską 94 III, 3, | niektórych państw. Choćnależy uznać za dopuszczalne zabiegi 95 III, 3, | absolutnie niedopuszczalnym. ~Należy zwrócić specjalną uwagę 96 III, 4, | ścisłym i właściwym sensie należy rozumieć czyn lub zaniedbanie, 97 III, 4, | wszelkiego cierpienia. „Eutanazję należy zatem rozpatrywać w kontekście 98 III, 4, | metod76. ~Od eutanazji należy odróżnić decyzję o rezygnacji 99 III, 4, | przedłużenie życia, nie należy jednak przerywać normalnych 100 III, 4, | konkretnych sytuacjach: należy mianowicie ocenić, czy stosowane 101 III, 4, | medycynę. Niemniej jednaknie należy pozbawiać umierającego świadomości 102 III, 4, | wspólnot, do których się należy i wobec społeczeństwa jako 103 III, 5, | powszechnie uznawana, to należy w tym widzieć pozytywny „ 104 III, 5, | podstawowych i koniecznych należy z pewnością godność każdej 105 III, 5, | kompetencje90, do których należy ochrona wspólnego dobra 106 III, 5, | posłuszeństwa Boguktóremu należy się bojaźń, wyrażająca uznanie 107 III, 5, | trudną kwestię moralną, należy przypomnieć ogólne zasady 108 III, 7, | pisał papież Paweł VInależy uważać za łaskę i właściwe 109 III, 7, | nieodłącznych elementów należy przepowiadanie, celebracja 110 III, 9, | tej Ewangelii. ~W tym celu należy przede wszystkim pielęgnować 111 III, 9, | celebrację roku liturgicznego. Należy tu zwłaszcza wymienić Sakramenty, 112 III, 9, | głosząc Ewangelię życia, należy umieć docenić i wykorzystać 113 III, 9, | momencie i w każdej kondycji: należy zwłaszcza ukazywać, jak 114 III, 9, | przerywanie ciąży i eutanazja, nie należy jednak pomijać innych momentów 115 III, 10, | i społeczną. W tym duchu należy w sposób dyskretny i skuteczny 116 III, 10, | udziału ojca. Podobną troskę należy okazać życiu ludzi cierpiących 117 III, 10, | metody tej pracy, które należy stosować w sposób kompetentny 118 III, 10, | metod regulacji płodności: należy je rozwijać, ponieważ skutecznie 119 III, 10, | Pod szczególną rozwagę należy wziąć na nowo rolę szpitali, 120 III, 10, | służące dobru ludzkości, należy zawsze unikać eksperymentów, 121 III, 10, | życia. W tym kontekście należy podkreślić, że nie wystarczy 122 III, 10, | zniesienie niegodziwych praw. Należy usunąć przyczyny, które 123 III, 10, | polityki społecznej. Dlatego należy podejmować działania społeczne 124 III, 10, | rozwiązania kwestii demograficznej należy dążyć zupełnie innymi drogami: 125 III, 11, | 94. Szczególne miejsce należy przyznać ludziom starszym. 126 III, 11, | miłuje i przyjmuje życie, należy koniecznie i pilnie zapewnić 127 III, 12, | życiaakulturą śmierci”, należy wykształcić w sobie silny 128 III, 12, | człowieku i o jego życiu. ~Należy rozpocząć od odnowy kultury 129 III, 12, | relacji międzyosobowych. ~Należy zwłaszcza wpajać szacunek 130 III, 12, | też usuwać z pola uwagi. Należy raczej dopomóc każdemu w 131 III, 12, | przeżywane z Chrystusem, należy do samej istoty Odkupienia129. 132 III, 13, | niezwykłe światło i moc z wiary, należy do każdego ludzkiego sumienia, Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
133 Wprow, 0, | różne znaczenia. Na wstępie należy zatem ściślej określić jego 134 Wprow, 0, | młode pokolenia, do których należy i od których zależy przyszłość, 135 I, 1, | pomocy łaski, rzeczywiście należy do innego porządku niż poznanie 136 I, 2, | 13. Nie należy jednak zapominać, że Objawienie 137 I, 2, | że «Bogu objawiającemu należy okazać posłuszeń?posłuszeństwo 138 II, 1, | to rzeczywistości, które należy postrzegać, analizować i 139 II, 1, | 20. W tej perspektywie należy dowartościować rozum, nie 140 III, 1, | odnoszącej się do dobra, które należy spełnić. Podejmując bowiem 141 III, 2, | do prawd filozoficznych należy wyjaśnić, że nie one 142 III, 2, | niedoskonałą formą wiedzy, którą należy stopniowo udoskonalać, zdobywając 143 III, 2, | doniosłych i wymownych. ~Nie należy zapominać, że także rozum 144 III, 2, | tle tych ogólnych rozważań należy teraz bliżej zbadać relację 145 IV, 1, | ostrożnością i rozwagą, należy wymienić św. Justyna: chociaż 146 IV, 1, | chociaż znali cel, ku jakiemu należy dążyć, nie poznali drogi, 147 IV, 2, | wielkich intuicji św. Tomasza należy także ta, która wskazuje 148 IV, 3, | rozpowszechnionego dziś poglądu, że nie należy podejmować żadnych trwałych 149 IV, 3, | 47. Z drugiej strony nie należy zapominać, że we współczesnej 150 V, 1, | jaką cieszy się filozofia, należy dostrzec w tym, że rozum 151 V, 1, | formułowanie wymogów, które należy stawiać filozofii z punktu 152 V, 1, | 51. Nie należy jednak pojmować tego rozeznania 153 V, 1, | powstaje ich refleksja. Należy zwłaszcza pamiętać, że istnieje 154 V, 1, | racjonalizmu. Na tym tle należy umieścić wypowiedzi papieża 155 V, 1, | agnostycyzmu i immanentyzmu66. Nie należy też zapominać o innym doniosłym 156 V, 1, | wszakże, że odchyleń tych nie należy po prostu odrzucić, ale 157 V, 1, | sposób myślenia wszystkich. Należy do nich na przykład postawa 158 V, 1, | niezależnie od siebie76~. ~Nie należy też lekceważyć niebezpieczeństwa, 159 V, 1, | koncepcjach filozoficznych, należy je zatem wnikliwie ocenić 160 V, 1, | końcowi, poucza nas, że należy iść właśnie drogą: nie 161 V, 2, | przyczyny tej postawy. Należy tu przede wszystkim wymienić 162 VI, 1, | konkretnych metodologii, nie należy to bowiem do kompetencji 163 VI, 1, | odniesieniu do intellectus fidei, należy przede wszystkim zauważyć, 164 VI, 1, | przedmiocie studiów, nie należy jednak zapominać, że niezbędne 165 VI, 1, | charakteru treści wiary. Nie należy ponadto zapominać, że szczególny 166 VI, 1, | nie oznacza bynajmniej, należy odrzucić wszelkie kontakty 167 VI, 1, | przyszłości. Po trzecie wreszcie, należy zważać, aby nie mylić słusznej 168 VI, 1, | między teologią a filozofią należy rozpatrywać w dwukierunkowym 169 VI, 2, | zdolnościach rozumu. To dążenie należy popierać i umacniać, choć 170 VI, 2, | argumenty filozoficzne, należy zachować postulat właściwie 171 VI, 2, | w sobie uzasadnione, nie należy go jednak błędnie rozumieć: 172 VI, 2, | odniesieniach. Tak więc należy sobie życzyć, aby teologowie 173 VII, 1, | centralną tajemnicą, do której należy się odwoływać, aby zrozumieć 174 VII, 1, | zatem do drugiego postulatu: należy wykazać, że człowiek jest 175 VII, 1, | analogiczny. W tym sensie nie należy uważać metafizyki za alternatywę 176 VII, 1, | odkryć jej istotę. Czyż nie należy dostrzec w tej postawie 177 VII, 1, | teraźniejszości. W rzeczywistości należy przyjąć, że nawet jeśli 178 VII, 1, | niebezpieczeństwem, jakie należy rozważyć, jest scjentyzm. 179 VII, 1, | i wyłącznie dla tego, co należy do sfery faktów. W tym ujęciu 180 VII, 2, | rozumiana, a ludzkim umysłom należy zapewnić pełniejsze wykształcenie 181 VII, 2, | niezmienna doktryna, której należy okazywać wierność i szacunek, 182 VII, 2, | wszystkim pewien sens, który należy odkryć i ukazać. Otóż sens 183 VII, 2, | jaki sposób postępowania należy uznać tu i teraz za słuszny. 184 VII, 2, | implikacje filozoficzne, które należy głębiej poznać w świetle 185 Zak, 0, | stronicach, uznałem, że należy podjąć na nowo i w sposób 186 Zak, 0, | przekazu prawd wiary. Nie należy zapominać o poważnym obowiązku 187 Zak, 0, | filozofii i byli przekonani, że należy philosophari in Maria. ~ Laborem exercens Rozdzial, Numer
188 Bless | pracę uznać można i uznać należy pośród całego bogactwa czynności, 189 I, | to, że kwestię społeczną należy ujmować w jej wymiarze integralnym 190 I, | sprawiedliwości społecznej, to należy zauważyć, że o ile w okresie 191 I, | pełniejsze znaczenie, jakie należy nadać wysiłkom zmierzającym 192 II, | której mówi tekst biblijny, należy rozumieć przede wszystkim 193 II, | osobą. Źródeł godności pracy należy szukać nie nade wszystko 194 II, | który pracę wypełnia, należy z tego punktu widzenia dokonać 195 II, | przedmiotowe uwarunkowania należy stwierdzić, że istnieje 196 II, | różnych punktach. ~W całości należy przypomnieć i stwierdzić, 197 III, | możliwościach zniszczenia), należy przede wszystkim przypomnieć 198 III, | uczłowieczając”), to już tutaj należy stwierdzić, że ów zespół 199 III, | człowieka. ~ prawdę, która należy do trwałego dziedzictwa 200 III, | tego samego punktu widzenia należy stwierdzić, że owych tak 201 III, | uwzględniać ten argument. Należy uczynić wszystko, aby człowiek 202 IV, | pracującego. Uprawnienia te należy rozpatrywać w szerokim kontekście 203 IV, | społeczeństwo, do którego należy, na naród, którego jest 204 IV, | przez pracodawcę pośredniego należy rozumieć wiele zróżnicowanych 205 IV, | kierunek polityki pracy, należy przede wszystkim zwrócić 206 IV, | VI Populorum progressio. Należy podkreślić, że elementem 207 IV, | Doświadczenie potwierdza, że należy starać się o społeczne dowartościowanie 208 IV, | macierzyńskiego11. ~W tym kontekście należy w sposób zasadniczy podkreślić, 209 IV, | pamiętać, że do tych uprawnień należy także i to, aby miejsce 210 IV, | starają się rozwijać. Stale należy dążyć do tego, ażeby dzięki 211 IV, | politycznych”. Ponadto nie należy nigdy zapominać o tym, że 212 IV, | społecznej. Dlatego też należy głosić i popierać godność 213 IV, | bezpośredniego, jak i pośredniego, należy popieranieza pomocą skutecznych 214 IV, | chronionych”. ~Wielką uwagę należy zwrócić, podobnie jak w 215 V, | Chrystusa jest jednoznaczna: należy On doświata pracy”, ma 216 V, | nowego świata. Przeto, choć należy starannie odróżniać postęp Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
217 I, 4 | nieraz rozpowszechnianej. ~Należy się wdzięczność Pawłowi 218 I, 5 | wielowiekowej tradycji Kościoła, należy uwydatnić działalność różnych 219 I, 6 | swoje obawy, chociaż i tutaj należy zachować słuszne granice. 220 I, 6 | sposób i w innej mierze należy odnieść to samo do działalności 221 II, 1 | jak? W jaki sposób dalej należy nimi postępować? Co czynić, 222 III, 4 | dziedzinę wymiany, gdzie należy się kierować prawami zdrowego 223 III, 4 | ekonomiczny, z tym wszystkim, co należy do jego tylko własnej prawidłowości, 224 III, 4 | tej gigantycznej dziedziny należy przyjąć, ustalić i pogłębić 225 III, 5 | wspólnoty. Przy tym nie należy tracić z oczu realnych warunków, 226 III, 5 | ogóle prawa obywatelstwa. ~Należybodaj pokrótce — poruszyć 227 IV, 3 | manifestowania tego braterstwa. Należy w sprawowaniu Sakramentu 228 IV, 4 | duchowej dojrzałości, którą należy określić właśnie jakopanowanie”. 229 IV, 4 | buduje Ciało Chrystusa. Należy zasadę, która jest kluczową 230 IV, 4 | jakikolwiek sposób, że do tego należy dążyć w życiu jednostek 231 IV, 5 | szczególności, potrzebuje Matki. Należy się szczególna wdzięczność Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
232 Wprow, 0, | Sobór8to samą zasadę należy odnieść w stopniu najszczególniejszym 233 Wprow, 0, | współczesnym, który nie należy jeszcze do historii, ale 234 I, 1, | czyli zaistnienia na ziemi, należy Ona do Chrystusa, ma udział 235 I, 2, | 13. „Bogu objawiającemu należy okazać «posłuszeństwo wiary» ( 236 I, 2, | powinienem być w tym, co należy do mego Ojca?”, Ewangelista 237 I, 3, | samych słów, to równocześnie należy stwierdzić, że to inne i 238 II, 1, | Maryja w sposób nierozdzielny należy do tajemnicy Chrystusa — 239 II, 1, | tajemnicy Chrystusai należy też do tajemnicy Kościoła 240 II, 2, | Matkę Pana i przyjmują, że należy to do naszej wiary w Chrystusa, 241 II, 2, (81) | Przymierza Miłosierdzia; należy podkreślić jak bardzo jest 242 III, 1, | pokłada w nim wielką nadzieję. Należy wszakże przyznać, że przede 243 III, 2, | 45. Należy do istoty macierzyństwa, 244 Zak, 0, | Wcielenia. „Przełomten należy do całych jego dziejówRedemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
245 Wprow, 0, | trynitarnej. Impuls misyjny należy zatem do wewnętrznej natury 246 I, 1, | tajemnicy Chrystusa, nie należy nigdy tracić z oczu Jego 247 I, 2, | wolnemu wyborowi człowieka, należy jednak stawiać, ponieważ „ 248 I, 2, | obecnej chwili dziejowej13. Należy jednak jeszcze powiedzieć 249 II, 4, | żywy obraz Królestwa. Nie należy się obawiać popadnięcia 250 III, 4, | Powszechnego działania Ducha nie należy też oddzielać od Jego specyficznego 251 III, 4, | jakąkolwiek Obecność Ducha należy przyjmować z szacunkiem 252 III, 4, | wdzięcznością, ale jej rozpoznawanie należy do Kościoła, któremu Chrystus 253 IV, 1, | Niektórzy zapytują przeto, czy należy jeszcze mówić o specyficznej 254 IV, 2, | skierowana do niechrześcijan. Należy więc starać się, by to zadanie 255 IV, 4, | nowych miejsc, w których należy głosić Ewangelię. ~Pierwszym „ 256 IV, 4, | ludzkiej działalności, które należy rozjaśnić światłem Ewangelii. ~ 257 IV, 4, | nowych planów życiowych. Należy uważnie śledzić i angażować 258 IV, 4, | rozwiązania problemów życiowych należy rozważać, dyskutować, doświadczać 259 IV, 6, | krańce ziemi”, na które należy zanieść Ewangelię, oddalają 260 V, 3, | Jego Kościoła. ~To wszystko należy przypomnieć, ponieważ niemało 261 V, 3, | historyczne i kulturowe, które należy usunąć tam, gdzie jeszcze 262 V, 4, | jako Zbawiciela i Pana. Należy to do planu Boga, któremu 263 V, 4, | ewangelizujący; wiarę zaś należy przedstawiać jako dar Boży, 264 V, 4, | chrześcijańskiej. W szczególności należy do nichzawsze zgodnie 265 V, 6, (92) | Język«, o jakim tu mowa, należy brać nie tyle w znaczeniu 266 V, 6, | wiary, którego nigdy nie należy tracić z oczu. Procesem 267 V, 6, | oczu. Procesem inkulturacji należy kierować i pobudzać go, 268 V, 7, | Dialog między religijny należy do misji ewangelizacyjnej 269 V, 7, | a ogromna ich większość należy do innych religii. Bóg powołuje 270 V, 7, | swą odrębność, zatem nie należy ich mieszać ani nimi manipulować, 271 V, 9, | działania oraz celem, do którego należy dążyć. Cokolwiek się szczerze 272 VI, 0, | pracowników, których nie należy zapominać: to osoby, 273 VI, 1, | Ewangelii w całym świecie należy do grona pasterzy, którym 274 VI, 1, | apostolskiej pracy diecezjalnej należy popieranie, kierowanie i 275 VI, 3, | pewnym kryteriom i warunkom. Należy wysyłać kapłanów wybranych 276 VI, 5, | W działalności misyjnej należy dowartościować różne formy 277 VI, 7, | Do Kongregacji misyjnejnależy kierowanie i koordynowanie 278 VII, 2, | trosce o powołania misyjne. Należy uznać wartość różnych form 279 VII, 3, | gdyż uczy, w jaki sposób należy dawać: w czasie sprawowania 280 VII, 5, | Kościołów. Pracy tej nie należy bynajmniej pojmować jako 281 VII, 6, | partykularnych, słusznie należy się impierwszeństwo, ponieważ 282 VIII, 1 | odwagę do głoszenia Ewangelii Należy wnikać w tajemnicze drogi Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
283 IV, (16) | nowej liturgii słowiańskiej należy przede wszystkim przypisać Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
284 II, | tematów podjętych w Encyklice, należy podkreślić: świadomość obowiązku 285 II, | w Encyklice Leona XIII, należy dostrzec w dokumencie Pawła 286 II, | Według słów Encyklikinależy sobie zdać sprawęz tego 287 III, | Pierwszym faktem, który należy podkreślić, jest to, że 288 III, | i mniej zaawansowanych. ~Należy zauważyć, że w dzisiejszym 289 III, | sobą powiązane. ~Ponadto należy podkreślić, że żadna grupa 290 III, | przypisać różnym przyczynom. Należy odnotować niewątpliwie poważne 291 III, | należą. ~W każdym razie należy koniecznie napiętnować istnienie 292 III, | Encykliki Laborem exercens: „Należy podkreślić, że elementem 293 III, | odgrywać przodującą rolę. ~Należy tu stwierdzići nie wydaje 294 III, | pozytywnych znaków obecnych czasów należy też odnotować rosnącą świadomość 295 IV, | zwany współczesny rozwój należy widzieć jako etap historii 296 IV, | gospodarczych. Przeciwnie, należy brać pod uwagę naturę każdego 297 V, | właściwe dla rozwoju, należy rozważyć także i przeszkody 298 V, | 36. Należy zatem podkreślić, że świat 299 V, | dzisiejszą sytuację przypisać należy wielorakim trudnościom, 300 V, | bezwzględnie wiążącej. ~Należy się spodziewać, że także 301 V, | utrzymującym się przy życiu należy, z pomocą innych ludów i 302 VI, | chrześcijańskiego postępowania. Nauka ta należy przeto nie do dziedziny 303 VI, | prorockiej funkcji Kościoła, należy także ukazywanie zła i niesprawiedliwości. 304 VI, | zła i niesprawiedliwości. Należy jednak wyjaśnić, że przepowiadanie 305 VI, | rozwiniętych. ~Raz jeszcze należy przypomnieć typową zasadę 306 VII, | Główną przeszkodą, którą należy przezwyciężyć, aby osiągnąć 307 VII, | Pana” (por. Łk 4, 18-19). Należy podkreślić przeważającą 308 VII, | Zgromadzeniu Synodalnym. Do nich należy ożywianie współczesnej rzeczywistości Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
309 Wprow, 0, | rozbieżności doktrynalnych, które należy rozstrzygnąć, chrześcijanie 310 I, 2, | Dekretu Unitatis redintegratio należy odczytywać w kontekście 311 I, 2, | wspólnoty Jego uczniów, lecz należy do jej najgłębszej istoty. 312 I, 2, | jednak zniszczone to, co należy do struktury Kościoła Chrystusowego, 313 I, 2, | Chrystusa i do Niego prowadzi, należy słusznie do jedynego Kościoła 314 I, 3, | bazę dla poszukiwań, które należy kontynuować i pogłębiać.~ 315 I, 4, | działania Kościoła. Przeciwnie, należy on w sposób organiczny do 316 I, 5, | modlitwami o jedność chrześcijan należy uznać za duszę całego ruchu 317 I, 5, | Kościoła i chrześcijaństwa. Nie należy bowiem zapominać, że Pan 318 I, 7, | prawda została poznana, należy mocno przy niej trwać osobistym 319 I, 7, | Chrystusa co do Kościoła i jak należy biorą się rzetelnie do dzieła 320 I, 9, | miejscu warunki moralne, jakie należy spełnić, podejmując dyskusje 321 I, 9, | wprowadza uczniów Chrystusa. Należy zatem absolutnie unikać 322 I, 9, | pojęć. To powiedziawszy, należy stwierdzić, że formuły dogmatyczne 323 I, 9, | całkowicie sprzeczne poglądy. Należy dziś znaleźć formułę, która 324 I, 9, | te właśnie rozbieżności należy podjąć w duchu szczerej 325 II, 4, | jest zawsze podziwu godny i należy Go w nich podziwiać79.~ 326 II, 7, | zrozumieć, że do pełnej komunii należy dążyć w perspektywie jedności, 327 II, 8, | niebezpieczeństwo, którego należy uniknąć, lecz przynagla 328 II, 8, | disciplina) w tej dziedzinie.~Nie należy nigdy tracić z oczu eklezjologicznego 329 II, 9, | debacie na temat metody, jaką należy stosować w dążeniu do pełnej 330 II, 9, | został postawiony. Wysiłki należy kontynuować. Już teraz jednak 331 II, 11, | niepodzielną prawdę, jaką należy przyjąć.~Ponadto dzięki 332 II, 12, | Obok dialogu teologicznego należy tu wymienić wszystkie inne 333 III, 1, | ale cząstkowej jedności należy teraz przejść do niezbędnej 334 III, 1, | pracy. Podejmując je, nie należy narzucać innych obowiązków 335 III, 1, | wskazać zagadnienia, jakie należy pogłębić, aby osiągnąć prawdziwą 336 III, 2, | 81. Proces ten, w którym należy się kierować roztropnością 337 III, 3, | o wspólnym dziedzictwie, należy wpisać do niego nie tylko 338 III, 4, | się obecnie znajdujemy144, należy poważnie zastanowić się 339 III, 5, | potem Dwunastu” (15, 5).~Należy podkreślić, że słabość Piotra 340 III, 5, | miłosierdzia i w tej perspektywie należy zawsze na niego patrzeć. 341 III, 5, | cathedra, że dana doktryna należy do depozytu wiary152. Dając 342 III, 5, | Chrystusa153. Biskup Rzymu należy do ichkolegium”, oni zaś 343 III, 7, | wieków, których znaczenia nie należy wszakże lekceważyć, wyróżnia 344 Adh, 0, | epoce ekumenicznej łaski należy koniecznie przypomnieć podstawowe Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
345 Wprow, 2, | życiowych. ~W szczególności należy zwrócić uwagę na rozdźwięk 346 I, 1, | tyle o to, jakich zasad należy przestrzegać, ale jak osiągnąć 347 I, 2, | dotyczy dobra moralnego, które należy czynić oraz życia wiecznego. 348 I, 4, | Dzięki niemu poznajemy, co należy czynić i czego należy unikać. 349 I, 4, | co należy czynić i czego należy unikać. To światło i to 350 I, 4, | Mistrza o przykazania, których należy przestrzegać: „Zapytał Go: « 351 I, 4, | minimalnych wymagań, którego nie należy przekraczać, ale raczej 352 I, 5, | odpowiedzi Jezusa, tak i ten należy odczytywać i interpretować 353 I, 7, | bowiem do określenia tego, co należy czynić, ale udziela także 354 II, 2, | jaki sposób postępowania należy uznać tu i teraz za słuszny. 355 II, 2, | realnaść ludzkiej wolności. ~Należy także wspomnieć o pewnych 356 II, 3, | decydowania o dobru i złu nie należy do człowieka, ale wyłącznie 357 II, 4, | Dzięki niemu wiemy, co należy czynić, a czego unikać. 358 II, 4, | por. Ef 4, 6); podobnie należy głosić majestat Boga wszechświata 359 II, 5, | odróżniamy dobro od złaco należy do dziedziny prawa naturalnego360 II, 5, | który to prawo ogłasza, należy do ludzkiej natury77. ~ 361 II, 5, | umysł w sprawach tego, co należy czynić, ale również nakłania 362 II, 5, | ona od wewnątrz o tym, co należy czynić (…) i wpływa na podjęcie 363 II, 5, | stareodnowego”, nie należy zapominać, że te i inne 364 II, 6, | wobec takiej interpretacji, należy się ponownie głęboko zastanowić 365 II, 6, | wskazań dla porządku moralnego należy zgodnie z tym poglądem traktować 366 II, 6, | godności ludzkiej osoby, którą należy afirmować dla niej samej, 367 II, 6, | dobra osoby, którą zawsze należy afirmować dla niej samej: 368 II, 7, | przykazanie. Ponadto, to co należy czynić w danej sytuacji, 369 II, 7, | Kościół zawsze nauczał, że nie należy nigdy popełniać czynów zabronionych 370 II, 7, | bliźniego98~. ~Oczywiście, należy poszukiwać i znajdywać coraz 371 II, 7, (100)| być wiernie zachowywana, należy pogłębiać i przedstawiać 372 II, 9, | racjonalnym przeświadczeniu, że należy miłować i czynić dobro, 373 II, 9, | zasada rozumu praktycznego należy do prawa naturalnego, stanowiąc 374 II, 11, | naturalne jako dobro, którego należy poszukiwać lub zło, którego 375 II, 11, | poszukiwać lub zło, którego należy unikać. ~W przypadku pozytywnych 376 II, 12, | mierząc ciężkość grzechu należy kierować się raczej stopniem 377 II, 13, | Słusznie uważają oni, że należy poszukiwać coraz bardziej 378 II, 14, | zaistnienia dobra, to jednak należy podkreślić, że dotyczyło 379 II, 14, | ludzkiego działania. Z pewnością należy przywiązywać wielkie znaczenie 380 II, 14, | jest tu możliwa. Jak zatem należy określać proporcje, jeśli 381 II, 14, | o jego jakości moralnej, należy przyjąć perspektywę osoby 382 II, 15, | 79. Należy zatem odrzucić tezę właściwą 383 II, 15, (131)| 1967): AAS 59 (1967) 962: „Należy zważać, aby nie szerzyć 384 II, 15, | moralnya co tym samym należy uznać za niegodne człowieka — 385 II, 15, | Właśnie dlatego — powtórzmy — należy odrzucić jako błędną opinię, 386 III, 1, | wartości moralnej, którą należy uznawać za niezniszczalną 387 III, 1, | ale ma też cel pozytywny: należy mianowicie z wielką miłością 388 III, 3, | męczeństwa głosi, że nie należy czynić tego, co prawo Boże 389 III, 4, | prawdą lub przeciw niej, należy uznać, że kategoryczna — 390 III, 5, | wielkie zadania, jakie należy podjąć, aby tego rodzaju 391 III, 5, | społecznej Kościoła, któranależy (...) do dziedziny (...) 392 III, 5, | ludzkiej godności oznacza, że należy praktykować cnotę umiarkowania, 393 III, 5, | i oddać mu to, co mu się należy; cnotę solidarnościw 394 III, 5, | odniesieniu do dziedziny polityki należy podkreślić, że uczciwość 395 III, 6, | jest tylko «ideałem», jaki należy następnie przystosować, 396 III, 6, | wszelkich sądów o wartościach. ~Należy raczej przyjąć przesłanie 397 III, 8, | teologii w ogólności, można i należy powtórzyć w odniesieniu 398 III, 8, | humanistycznych dla teologii moralnej należy zawsze oceniać w świetle 399 III, 8, | Formułowanie zasad moralnych nie należy do kompetencji metod właściwych 400 III, 8, | szczególny na Pasterzach i należy do ich misji, jak nam przypomina


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License