Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
którym 289
którymi 26
któryz 2
którzy 389
ktos 26
któz 18
ku 262
Frequency    [«  »]
392 bardziej
392 po
390 go
389 którzy
388 3
387 bóg
385 kosciele
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

którzy

Centesimus annus
    Rozdzial, Numer
1 Wprow, | przedsiębiorców i ludzi pracy, którzy zwracali się do mnie we 2 Wprow, | działalność milionów ludzi, którzy pod wpływem nauki społecznej 3 I, | obywateli”, to znaczy tych, którzy bogaci i żyją w dobrobycie, 4 II, | machiny społecznej i od tych, którzy sprawują nad nią kontrolę, 5 II, | ograniczenia autonomii tych, którzy ustalają warunki pracy; 6 II, | przeszkolenie, gdy tymczasem ci, którzy zabiegają o znalezienie 7 III, | przezwyciężony wysiłkiem ludzi, którzy nie uciekali się do przemocy, 8 III, | energię ze świadectwa ludzi, którzy w trudnych warunkach i pośród 9 III, | zatem przestrogą dla tych, którzy w imię realizmu politycznego 10 III, | Bóg może oddzielać tych, którzy należą do Królestwa, od 11 III, | należą do Królestwa, od tych, którzy należą do Złego, i że tego 12 III, | instrumentalnie, czerpał pożywkę. Tym, którzy dzisiaj poszukują nowej 13 III, | sercach tych zwłaszcza, którzy walczą o sprawiedliwość, 14 IV, | przystosowywania się do zmian. Ci, którzy nie potrafią dotrzymać kroku 15 IV, | rachunku ekonomicznego, ludzie, którzy stanowią najcenniejszy majątek 16 IV, | istnienie jaku wspólnoty ludzi, którzy na różny sposób zdążają 17 IV, | ludzkiej realizacji tym, którzy przez te struktury w 18 IV, | wysiłkowi tych wszystkich, którzy w sposób odpowiedzialny 19 IV, | odpowiedzialności zarówno ci, którzy wnoszą konieczny do jego 20 IV, | działalności kapitał, jak i ci, którzy w działalność wnoszą 21 V, | sceptyczny relatywizm, ci zaś, którzy żywią przekonanie, że znają 22 V, | fundamentalizmu tych ludzi, którzy w imię ideologii uważającej 23 V, | burzy również życie tych, którzy zabijają, która pozostawia 24 VI, | pragnę podziękować wszystkim, którzy podjęli wysiłek studiowania, 25 VI, | swój cel wysiłki ludzi, którzy pragną urzeczywistnić, 26 VI, | polityków i mężów stanu, którzy starają się znaleźć dla 27 VI, | również liczna grupa ludzi, którzy nie wyznają żadnej religii, Dives in misericordia Rozdzial, Numer
28 II, | pozbawiono wolności, ślepi, którzy nie widzą całego piękna 29 II, | piękna stworzenia, ci, którzy żyją w ucisku serca lub 30 III, | nauczaniem, zwracał się do ludzi, którzy nie tylko znali pojęcie 31 III, | pojęcie miłosierdzia, ale którzy ponadto ze swej wielowiekowej 32 III, | brakło proroków i mężów, którzy świadomość taką budzili — 33 V, | docierania do wszystkich, którzy właśnie miłosierną miłość 34 VI, | Jesteśmy zaśmy wszyscy, którzy obecnie żyjemy na tej ziemi — 35 VI, | liczniejsi staja się ci, którzy bądź stawiają zagadnienia 36 VI, | uchodzić za niewygodne tym, którzy dysponują odnośnymi środkami 37 VI, | wypada bytować obok tych, którzy zasobni i obfitują, takim, 38 VI, | zasobni i obfitują, takim, którzy żyją w niedostatku, którzy 39 VI, | którzy żyją w niedostatku, którzy przymierają w nędzy, a czasem 40 VI, | Niepokój ów żywią nie tylko ci, którzy upośledzeni czy zniewoleni, 41 VI, | zniewoleni, ale także ci, którzy korzystają z przywilejów 42 VI, | chociaż nie brak i takich, którzy starają się nie widzieć 43 VII, | usposobienia, jako stanu duszy. Ci, którzy w taki sposób poznają Boga, 44 VII, | nauczyciela, który uczy, rodziców, którzy utrzymują i wychowują swoje 45 VII, | doznajemy ze strony tych, którzy je od nas przyjmują. Jeśli 46 VII, | naszym winowajcom”, tym, którzy przeciw, nam zawinili (Mt Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
47 1, | Odnosi się to do Apostołów, którzy naprzód byli naocznymi świadkami, 48 1, | ponad wszystkimi innymi, którzy bywali namaszczani w Starym 49 1, | i cierpiących, dla tych, którzy ku owym darom otwierają 50 1, | wyczuwalne” — kierownictwo tych, którzy po odejściu Pana głęboko 51 1, | Chrystusowych) składa się z ludzi, którzy zespoleni w Chrystusie prowadzeni 52 2, | wydaje się zawężać do tych, którzy odrzucili mesjańskie posłannictwo 53 2, | równieżdo grzechu tych, którzynie uwierzyli w Niego”, 54 2, | Piotr mówi o grzechu tych którzynie uwierzyli” (por. J 55 2, | uwierzyli” (por. J 16, 9), którzy wydali na haniebną śmierć 56 2, | swojej męki o grzechu tych, którzynie uwierzyli w Niego”, 57 2, | cywilizację, bardziej hańbą tych, którzy się ich dopuszczają, niż 58 2, | ich dopuszczają, niż tych, którzy doznają krzywdy, i jak 59 2, | który daje życie. ~Ci, którzy pozwalają się Duchowi Świętemu 60 2, | Chrystusem. W ten sposób ci, którzyprzekonani o grzechunawracają 61 2, | mysterium iniquitatis. Ci zatem, którzy się nawracają, zostają przez 62 2, | oddaje Synowi oraz wszystkim, którzy z Nim zjednoczeni przez 63 3, | ludzi (...). Wszystkim, którzy je przyjęli, dało moc, aby 64 3, | 8, 19) — to znaczy tych, którzy Bógod wieków poznał, tych 65 3, | znaczy nade wszystko tych, którzy w sposób wyraźny należą 66 3, | adresem tych wszystkich, którzy „czczą Boga w Duchu i prawdzie”. 67 3, | zaś miejscu: „Ci bowiem, którzy żyją według ciała, dążą 68 3, | czego chce ciało; ci zaś, którzy żyją według Duchado tego, 69 3, | każdemu spośród tych, którzy zdolni Go przyjąć, tak 70 3, | zawsze głosem wszystkich, którzy pozornie nie mają głosu, 71 3, | nieba da Ducha Świętego tym, którzy Go proszą!” (Łk 11, 13). ~ 72 3, | Matką Chrystusa oraz tymi, którzy stanowili w, Jerozolimie 73 Zakon, | ludzi, a zwłaszcza tych, którzy „posiadając pierwsze dary Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
74 Wpr, 2 | lat temu.~Czy Apostołowie, którzy uczestniczyli w Ostatniej 75 Wpr, 5 | pokolenie przez wszystkich, którzy w Kościele uczestniczą w 76 Wpr, 9 | jej wpływu na życie tych, którzy sprawują. Dzisiaj podejmuję 77 I, 17 | aby stały się dla tych, którzy w nich uczestniczyć będą, 78 II, 21 | dokonuje się jedność wiernych, którzy stanowią jedno ciało w Chrystusie ( 79 II, 23 | Chrystusa. Kim stają się ci, którzy go przyjmują? Ciałem Chrystusa; 80 II, 23 | służyły tym wszystkim, którzy w niej [Eucharystii] uczestniczą (...) 81 III, 28 | przez Apostołów dzięki tym, którzy ich następcami w misji 82 III, 29 | wyręczony ».60 Posługa kapłanów, którzy otrzymali sakrament Święceń, 83 III, 32 | wspólnotą ochrzczonych, którzy wyrażają i potwierdzają 84 III, 32 | konsekrowane i świeccy, którzy przewodniczą swoim braciom 85 IV, 36 | przyjęcia Eucharystii « ci, którzy świadomi ciężkiego grzechu, 86 IV, 37 | Komunii eucharystycznej tych, którzy « trwają z uporem w jawnym 87 IV, 38 | wcielani w pełni ci, którzy mając Ducha Chrystusa, przyjmują 88 IV, 42 | na pasterzach Kościoła, którzy ponoszą szczególną odpowiedzialność, 89 IV, 45 | wiernych Kościołów Wschodnich, którzy, choć w dobrej wierze pozostają 90 IV, 45 | chrześcijan, nie wschodnich, którzy nie w pełnej komunii 91 IV, 46 | Chorych innym chrześcijanom, którzy nie w pełnej komunii 92 V, 47 | Jezusa zadania uczniom, którzy mieli przygotować starannie « 93 V, 48 | mniej niż pierwsi uczniowie, którzy mieli przygotować « dużą 94 V, 49 | wielkich kompozytorach, którzy zmierzyli się ztekstami 95 VI, 53 | obecna wśród Apostołów, którzy « trwali jednomyślnie na Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
96 Wprow, 2, | ludzką bardziej hańbią tych, którzy się ich dopuszczają, niż 97 Wprow, 2, | ich dopuszczają, niż tych, którzy doznają krzywdy, i jak 98 Wprow, 2, | i uwłacza godności tych, którzy uprawiają. W takim kontekście 99 Wprow, 3, | wdzięczny wszystkim Biskupom, którzy nadesłali odpowiedzi, zawierające 100 Wprow, 3, | odwagą swego głosu tym, którzy głosu nie mają. Głos Kościoła 101 Wprow, 3, | ubogich tego świata, tych, którzy zagrożeni, otoczeni pogardą, 102 I, 1, | diabła i doświadczają jej ci, którzy do niego należą” (Mdr 1, 103 I, 1, | osłaniać i bronić przed tymi, którzy chcieliby go zabić, choćby 104 I, 2, | przyrody albo «Kainów», którzy zabijają «Ablów»; nie — 105 I, 2, | konsekwencji także winę tych, którzy podejmują takie decyzje, 106 I, 4, | Rzymian. Składa się z ludzi, „którzy przez nieprawość nakładają 107 I, 4, | ale nadto chwalą tych, którzy je czynią” (1, 32). Jeżeli 108 I, 5, | bardzo wielu jest małżonków, którzy w duchu ofiarnej odpowiedzialności 109 I, 5, | szczególnymi problemami oraz tych, którzy muszą się znaleźć w odpowiednim 110 II, 3, | doświadczeniu wszystkichubogich”, którzy spotykają Jezusa z Nazaretu. 111 II, 3, | misji: w ten sposób wszyscy, którzy cierpią z powodu jakiegoś „ 112 II, 3, | zepchniętych na margines, którzy za Nim chodzą i Go szukają ( 113 II, 3, | uzdrawiając wszystkich, którzy byli pod władzą diabła, 114 II, 3, | nie dotyczą jedynie tych, którzy doświadczają chorób, cierpień 115 II, 3, | lekarza zdrowi, ale ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem 116 II, 3, | przyjęty przez sprawiedliwych, którzy przyłączają się do ochoczego 117 II, 4, | ożywiającym” (1 Kor 15, 45). ~Tym, którzy godzą się pójść za Chrystusem, 118 II, 5, | Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli, dało moc, aby 119 II, 5, | stali dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię Jego — którzy 120 II, 5, | którzy wierzą w imię Jegoktórzy ani z krwi, ani z żądzy 121 II, 6, | nieprzyjaciół i módlcie się za tych, którzy was prześladują; tak będziecie 122 II, 10 | Wszyscy, którzy się go trzymają, żyć będą” ( 123 II, 10, | życia i szczęścia: „Wszyscy, którzy się go trzymają, żyć będą. 124 II, 10, | się go trzymają, żyć będą. Którzy je zaniedbują, pomrą” (Ba 125 II, 10, | Prorocy oskarżają tych, którzy gardzą życiem i łamią prawa 126 II, 11, | otworzyły i wiele ciał Świętych, którzy umarli, powstało” (Mt 27, 127 III, 3, | przestroga Proroka: „Biada tym, którzy zło nazywają dobrem, a dobro 128 III, 3, | nazywają dobrem, a dobro złem, którzy zamieniają ciemności na 129 III, 3, | szczególny sposób na tych, którzy bezpośrednio lub pośrednio 130 III, 3, | spada też na prawodawców, którzy poparli i zatwierdzili prawa 131 III, 3, | spoczywa zarówno na tych, którzy przyczynili się do rozpowszechnienia 132 III, 3, | macierzyństwa, jak i na tych, którzy powinni byli zatroszczyć 133 III, 3, | jego kulturze przez tych, którzy powinni być jego budowniczymi 134 III, 3, | nakładała sankcje karne na tych, którzy splamili się grzechem przerywania 135 III, 3, | Ekskomunika obejmuje wszystkich, którzy dopuszczają się tego przestępstwa, 136 III, 3, | w komunii z Biskupamiktórzy wielokrotnie potępili przerywanie 137 III, 3, | stoi u boku tych małżonków, którzy z wielkim niepokojem i bólem 138 III, 4, | zostaje dokonany przez tych, którzyjak na przykład krewni 139 III, 4, | miłością, albo też przez tych, którzyjak lekarzeze względu 140 III, 5, | dla wolności obywateliktórzy w systemie demokratycznym 141 III, 8, | szczególną mocą w sercach tych, którzy w Kościele z różnego tytułu 142 III, 8, | pasterze i wszyscy inni, którzy zajmują się nauczaniem, 143 III, 9, | porozumiewania się ludzi, którzy w różnych krajach i kulturach 144 III, 10, | małżeńskiego i rodzinnego, którzy pełnią właściwą sobie misję 145 III, 10, | zgodna współpraca wszystkich, którzy wierzą w wartość życia, 146 III, 11, | przede wszystkim małżonków, którzy wezwani, aby być przekazicielami 147 III, 12, | ludzie wierzący, nawet ci, którzy uczestniczą czynnie w życiu 148 III, 12, | Kościół jest wdzięczny tym, którzy za cenę osobistych wyrzeczeń 149 III, 12, | przyjęciem i troską o tych, którzy najbardziej potrzebują waszej 150 Zak, 0, | jest Matką wszystkich, którzy odradzają się do życia, 151 Zak, 0, | niejako odrodziła tych, którzy tym życiem mieli żyć138. ~ 152 Zak, 2, | uchronić życie Syna przed tymi, którzy się Go boją, gdyż widzą 153 Zak, 3, | przyjść na świat,~ubogich, którzy zmagają się z trudnościami Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
154 Wprow, 0, | przekazywać prawdę Ewangelii tym, którzy jeszcze jej nie znają. ~ 155 Wprow, 0, | że niejednokrotnie ci, którzy zostali powołani, aby w 156 I, 2, | Bóg zamierza udzielić tym, którzy w Niego wierzą lub poszukują 157 II, 2, | jako słuszną krytykę tych, którzy błędnie mniemają, że posiedli 158 III, 1, | spotkałem takich ludzi, którzy chcieliby oszukiwać, ale 159 IV, 1, | wystąpieniu do myśli filozofów, którzy od początku przeciwstawiali 160 IV, 3, | refleksji filozoficznej tych, którzy przyczynili się do zwiększenia 161 V, 1, | na jakie narażeni ci, którzy próbują odczytywać prawdę 162 V, 2, | liczni teolodzy katoliccy, którzy nawiązując do nowszych nurtów 163 V, 2, | filozoficznej przede wszystkim tym, którzy przygotowują się do studiów 164 V, 2, | filozoficznej dla tych, którzy w praktyce duszpasterskiej 165 VI, 1, | w Chrystusie Jezusie wy, którzy niegdyś byliście daleko, 166 VI, 1, | narodom stać się «jednym». Ci, którzy byli «dalecy», stali się « 167 VI, 1, | kontaktów między ludźmi, którzy przekazują sobie nawzajem 168 VI, 1, | zapytywali: «Czyż ci wszyscy, którzy przemawiają, nie Galilejczykami? (...) 169 VI, 1, | domaga się wiary od tych, którzy przyjmują, ale nie przeszkadza 170 VI, 1, | chrześcijańskich teologów, którzy wyróżnili się także jako 171 VI, 2, | filozofów chrześcijańskich, którzy w swoich poszukiwaniach 172 VII, 1, | pragmatyzm sposób myślenia tych, którzy dokonując wyborów nie widzą 173 VII, 2, | pragnieniem wszystkich, którzy szczerze miłują wiarę chrześcijańską, 174 Zak, 0, | porozumienia i dialogu z tymi, którzy nie wyznają naszej wiary. 175 Zak, 0, | sensownej także dla tych, którzy nie dostrzegają jeszcze 176 Zak, 0, | innych religii oraz z tymi, którzy choć nie wyznają żadnej 177 Zak, 0, | niego nikogo, ani tych, którzy rozwijając wspaniałe przymioty 178 Zak, 0, | jeszcze jego Twórcy, ani tych, którzy przeciwstawiają się Kościołowi 179 Zak, 0, | przygotowanie filozoficzne tych, którzy będą głosili Ewangelię współczesnemu 180 Zak, 0, | człowiekowi, a nade wszystko tych, którzy mają się poświęcić studium 181 Zak, 0, | bezpiecznym portem dla tych, którzy uczynili swoje życie poszukiwaniem Laborem exercens Rozdzial, Numer
182 I, | nadzieję milionom ludzi, którzy dziś żyją w warunkach nędzy 183 III, | poznawczy owoc pracy tych ludzi, którzy owe narzędzia wynaleźli, 184 III, | ludzie, z jednej strony ci, którzy wykonują pracę, nie będąc 185 III, | produkcji, z drugiej ci, którzy przedsiębiorcami i posiadaczami 186 IV, | współtwórcą przyszłości tych, którzy po nim nastaną w kolei dziejów. 187 IV, | przede wszystkim młodzi, którzy po zdobyciu przygotowania 188 IV, | jakiś sposób połączyć i ci, którzy pracują, i ci, którzy dysponują 189 IV, | ci, którzy pracują, i ci, którzy dysponują środkami produkcji 190 V, | Mężczyźni bowiem i kobiety, którzy zdobywając środki na utrzymanie 191 V, | 2 Tes 3, 12). Ci bowiem, którzywcale nie pracują (...) 192 V, | świat nakłada na ramiona tym którzy dążą do pokoju i sprawiedliwości”; Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
193 I, 5 | oraz wielkich Poprzedników, którzy dali początek tej nowej 194 I, 6 | ważyć? ~ czasem ludzie, którzy widząc trudności, a także 195 I, 6 | Kościół. Wobec tych przeto, którzy z jakichkolwiek względów 196 II, 1 | równocześnie do tylu ludzi, którzy nie potrafią na razie powiedzieć 197 II, 3 | synów Bożych” (Rz 8, 19), którzy wezwani do chwały (Rz 198 II, 6 | stale ci wszyscy ludzie, którzy dzięki Chrystusowi i w Chrystusie 199 III, 4 | wolności drugich, tych, którzy odczuwają dotkliwe braki, 200 III, 4 | odczuwają dotkliwe braki, którzy zostają zepchnięci w warunki 201 III, 5 | dziejów człowieka tych, którzy do niego się przyczyniają. ~ 202 III, 5 | racji, że wraz z wszystkimi, którzy cierpią udręki dyskryminacji 203 IV, 1 | SłowoWszystkim tym (...) którzy Je przyjęli, dało moc, aby 204 IV, 2 | Rzeczywistość, mieli zawsze ci, którzy do tej prawdy przybliżali 205 IV, 2 | posłudze mają duszpasterze, którzy nauczają, którzy stale na 206 IV, 2 | duszpasterze, którzy nauczają, którzy stale na różne sposoby głoszą 207 IV, 2 | braci i sióstr zakonnych, którzy poświęcają się pracy katechetycznej 208 IV, 2 | wspomnieć tylu świeckich, którzy w tej pracy znajdują wyraz 209 IV, 3 | sumień. „Błogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości, 210 IV, 4 | społecznie postawionych do tych, którzy spełniają najprostsze prace. 211 IV, 5 | Kościoła. My więc wszyscy, którzy stanowimy dzisiejsze pokolenie 212 IV, 5 | ludzkości trwać z nami, którzy stanowimy Kościół, czyli 213 IV, 5 | tamże), podobnie jak ci, którzy z Wieczernika jerozolimskiego Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
214 Wprow, 0, | Prawem, aby wykupił tych, którzy podlegali Prawu, abyśmy 215 Wprow, 0, | Ludu Bożego, o wszystkich, którzy uczestniczą w tejże samej 216 Wprow, 0, | Stella) 16 dla wszystkich, którzy jeszcze pielgrzymują przez 217 I, 1, | pokornych i ubogich Pana, którzy z ufnością oczekują od Niego 218 I, 2, | przeciwieństwie do uczniów, którzy uciekli, była to wiara pełna 219 I, 3, | przecież błogosławieni ci, którzy słuchają słowa Bożego i 220 I, 3, | Matką, i moimi braćmi ci, którzy słuchają słowa Bożego i 221 I, 3, | jest pierwszą pośród tych, „którzy słuchają słowa Bożego i 222 II, 1, | jaki sposób? ~Spośród tych, którzy trwali na modlitwie w Wieczerniku, 223 II, 1, | pierwsze zgromadzenie tych, którzy w świetle wiary zobaczyli „ 224 II, 1, | była z tymi wszystkimi, którzy stanowili zalążeknowego 225 II, 1, | objawienia się Boga. Wszyscy, którzy z pokolenia na pokolenie, 226 II, 1, | słów Elżbiety. Ci więc, którzy z pokolenia na pokolenie, 227 II, 2, | tak pożądanej przez tych, którzy uważnie słuchają tego, co 228 II, 2, | nadziei dla wszystkich, którzy w braterskim dialogu pragną 229 II, 3, | duchemubogich Jahwe”, którzy w modlitwie Psalmów oczekiwali 230 III, 1, | kiedy będą ożywieni wszyscy, którzy należą do Chrystusa, kiedy „ 231 III, 1, | się pierwszą wśród tych, którzysłużąc Chrystusowi w bliźnich, 232 III, 2, | oddziaływać na wszystkich, którzy Jej po synowsku się zawierzają. 233 III, 3, | modlitwie z wszystkimi, którzy obchodzą to Tysiąclecie Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
234 Wprow, 0, | misyjnej oraz tych wszystkich, którzy im pomagają; budzenie powołań 235 Wprow, 0, | Niego. ~Liczba tych ludzi, którzy nie znają Chrystusa i nie 236 I, 2, | bez Boga11. ~Zresztą tym, którzy niepokoją się o zachowanie 237 I, 4, | że otrzymują je tylko ci, którzy w wyraźny sposób wierzą 238 I, 5, | życia Bożego w nas. Ci, którzy włączeni w Kościół katolicki, 239 II, 2, | przybliżył się zwłaszcza do tych, którzy znajdowali się, na marginesie 240 II, 5, | Chrystusie: „Wszystkim tym, którzy je przyjęli, dało moc, aby 241 II, 5, | stali dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię jego” (J 1, 242 II, 5, | nie ogranicza się do tych, którzy przyjmują jego orędzie. 243 III, 2, | ludów. Mieszkańcom Likaonii, którzy wyznawali religię kosmiczną, 244 III, 3, | byli także inni misjonarze, którzyspontaniczniedawali świadectwo 245 III, 3, | misjonarzyna całe życie”, którzy poświęcali się jej dzięki 246 IV, 0, | milionom mężczyzn i kobiet, którzy do tej pory nie znają Chrystusa, 247 IV, 2, | wierzące w Chrystusa”, „ci, którzy daleko od Chrystusa”, 248 IV, 3, | wspólnoty chrześcijańskie, którzy nie idą w swym życiu za 249 IV, 3, | teologów i tych wszystkich, którzy oddają się szerzeniu chrześcijańskiej 250 IV, 4, | można zapomnieć młodych, którzy w wielu krajach stanowią 251 IV, 4, | młodych niechrześcijan, którzy przyszłością całych kontynentów? 252 IV, 5, | sanktuarium sumienia. Tym, którzy opierają się pod najróżniejszymi 253 IV, 6, | wzrasta stale liczba ludzi, którzy nie znają Chrystusowego 254 V, 1, | ubogim i maluczkim, tym, którzy cierpią. Bezinteresowność 255 V, 2, | często nieznani bohaterzy, którzy oddają życie, by złożyć 256 V, 3, | por. 1 Kor 12, 3). O tych, którzy przystępują do Niego przez 257 V, 3, | ponieważ niemało jest takich, którzy właśnie tam, gdzie wypełnia 258 V, 3, | przypominając jednocześnie tym, którzy zafascynowani Chrystusem, 259 V, 4, | prawdy. jest, że wszyscy ci, którzy otrzymali chrzest w Chrystusie, 260 V, 5, | chrześcijańskiego, poświęcają uwagę tym, którzy zajmują ostatnie miejsce, 261 V, 6, | dotyczy tych wszystkich, którzy w różny sposób działają 262 V, 6, | się rozwijają, i Pasterzy, którzy odpowiedzialni za rozeznanie 263 V, 7, | Niezbędny jest wkład świeckich, którzyprzez osobisty przykład 264 V, 8, | ekspertów międzynarodowych, którzy nieraz zadziwieni faktem, 265 V, 9, | Równocześnie dziękuję misjonarzom, którzy pełną miłości obecnością 266 V, 9, | dziś coraz liczniejszych, którzy poświęcają się tym dziełom 267 VI, 2, | 65. Wśród tych, którzy działają na polu duszpasterstwa 268 VI, 2, | wszystkim dla samych misjonarzy, którzy na skutek zmian zachodzących 269 VI, 2, | poświęcenia sił i czasu. Ci, którzy otrzymali takie powołanie, „ 270 VI, 2, | posłuszeństwem do tych, którzy daleko od Chrystusa, 271 VI, 2, | Misjonarze i misjonarki, którzy poświęcili całe życie, by 272 VI, 3, | świata, troskliwi wobec tych, którzy najdalej, a zwłaszcza 273 VI, 3, | ewangelizację ich własnych rodaków, którzy nie należą do Jego owczarni. „ 274 VI, 4, | skuteczniejszego świadectwa niż ci, którzy składają śluby życia konsekrowanego 275 VI, 5, | milionom mężczyzn i kobiet, którzy do tej pory nie znają Chrystusa 276 VI, 6, | Wśród ludzi świeckich, którzy stają się pracownikami ewangelizacji, 277 VI, 6, | mężczyzn jak i. niewiast, którzy, pełni apostolskiego ducha, 278 VI, 6, | i grup biblijnych; tych, którzy zajmują się dziełami miłosierdzia; 279 VII, 0, | okazując troskę o tych, którzy daleko, tak jak i o tych, 280 VII, 0, | daleko, tak jak i o tych, którzy blisko: modli się za 281 VII, 1, | proszę tych wszystkich, którzy pełnią posługę duszpasterską 282 VII, 3, | podziękować tym wszystkim, którzy z poświęceniem składają 283 VII, 4, | zwłaszcza przez młodych, którzy udają się tam, by służyć 284 VII, 4, | tradycji chrześcijańskiej, którzy pracują czasowo w krajach 285 VII, 4, | religii niechrześcijańskich, którzy osiedlają się wśród innych 286 VII, 4, | emigranci oraz misjonarzy, którzy powrócili do ojczyzny. ~ 287 VII, 5, | pociągające również dla tych, którzy daleko, i dla niewierzących 288 VII, 6, | zakonników i zakonnic, którzy ze swej strony winni troszczyć 289 VII, 8, | odkupionych krwią Chrystusa, którzy żyją nieświadomi Bożej miłości. 290 VIII, 1 | jest przypadek Apostołów, którzy w czasie publicznego życia 291 VIII, 4, | szczególnie wśród tych, którzy najbliższymi współpracownikami 292 Zak, 0, | ożywiać wszystkich tych, którzy w dziele misyjnego apostolstwa 293 Zak, 0, | a w szczególności tych, którzy podejmują trud realizowania Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
294 II, | świętych Cyryla i Metodego, którzy chętnie wyraziwszy zgodę, 295 III, | Włoch, Grecji i Niemiec, którzy nas uczą rozmaicie. A my, 296 III, | Chrystusie. Bo wy, wszyscy, którzy zostaliście ochrzczeni w 297 III, | 879 na wezwanie Jana VIII, którzy chcieli sprawdzić zgodność 298 III, | szczególny sposób dla misjonarzy, którzy od najdawniejszych czasów 299 IV, | uciekał się do dialogu z tymi, którzy przeciwni byli jego ideom 300 V, | początku jedną i synów swoich, którzy byli rozproszeni, postanowił 301 V, | jednomyślnej wiary wszystkich, którzy wierzą w Trójjedynego Boga, 302 VIII, | zwiastunów Ewangelii w Europie, którzy silni wiarą, nadzieją i Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
303 I, | Magisterium Biskupów Rzymu, którzyod czasów Leona XIII i 304 II, | odpowiedzieć przemocą tym, którzy pierwsi wobec nas użyli 305 III, | niepowtarzalnych ludzi, którzy cierpią pod nieznośnym ciężarem 306 III, | Jest wiele milionów ludzi, którzy stracili nadzieję, bowiem 307 III, | funkcjonowanie — interesom tych, którzy nimi manewrują, ale w końcu 308 III, | mężczyzn, kobiet i dzieci, którzy w, podzielonym i niegościnnym 309 IV, | obraz: tacy, nieliczni, którzy posiadają wiele i nie potrafią 310 IV, | także i tacy, liczni, którzy mają mało lub nic i którzy 311 IV, | którzy mają mało lub nic i którzy nie w stanie realizować 312 IV, | talentów,” (Mt 25, 26-28). My, którzy, otrzymujemy dary Boże, 313 IV, (60) | postawa bogatych wobec tych, którzy w potrzebie”. W poprzednim 314 IV, | zakładazwłaszcza u tych, którzy czynnie uczestniczą w tym 315 V, | spodziewać, że także ludzie, którzy nie posiadają wyraźnej wiary, 316 V, | można oczekiwać, że ci, którzy w takim czy innym wymiarze 317 V, | podobnie jak i dla wszystkich, którzy uznają dokładne znaczenie 318 V, | wzajemnie za osoby. Ci, którzy posiadają większe znaczenie 319 VI, | Instytucje międzynarodowe, którzy w swoich planach powinni 320 VI, | zaniepokojenie losem ubogich, którzywedług wymownego sformułowania — 321 VII, | się tu świadkami i tymi, którzy wprowadzają pokój i sprawiedliwość. ~ 322 VII, | kieruję tak samo do tych, którzy, podzielają z nami dziedzictwo 323 VII, | czyli do Żydów; do tych, którzy jak my wierzą w Boga sprawiedliwego Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
324 Wprow, 0, | wyzwanie dla wierzących, którzy muszą je przyjąć. Czyż mogliby 325 Wprow, 0, | wysiłek tych wszystkich, którzy trudzą się dla sprawy jedności.~ 326 I, 1, | zamysłu, spoczywająca na tych, którzy przez Chrzest stają się 327 I, 2, | ekumenicznym, uczestniczą ci, którzy wzywają Boga w Trójcy Jedynego, 328 I, 2, | Wielu bowiem jest takich, którzy mają we czci Pismo Święte 329 I, 3, | wewnętrzne chrześcijan, którzy powinni pozwolić, aby ono 330 I, 5, | braci, również do tych, którzy nie w pełnej komunii 331 I, 5, | pragnienie jedności nawet w tych, którzy nigdy nie dostrzegali jej 332 I, 5, | negatywnego doświadczenia tych, którzy głosząc samą Ewangelię 333 I, 5, | oczywiście ujść uwagi tych, którzy słuchali orędzia zbawienia, 334 I, 5, | zastrzeżona wyłącznie dla tych, którzy w swoim życiu stykają się 335 I, 8, | naszej kondycji jako ludzi, którzy zgrzeszyli. To ono właśnie 336 I, 9, | ekumenicznym teologowie katoliccy, którzy razem z braćmi odłączonymi 337 I, 9, | do przekazywania jej tym, którzy je właściwie rozumieją64. 338 II, 1, | nierzadko wymaga od tych, którzy za nie odpowiedzialni, 339 II, 2, | Chrześcijanie bowiem, którzy niegdyś działali niezależnie 340 II, 3, | chorych innym chrześcijanom, którzy nie w pełnej komunii 341 II, 4, | postępowanie w życiu drugich, którzy dają świadectwo Chrystusowi, 342 II, 4, | czego Bóg dokonuje w tych, którzy należą do innych Kościołów 343 II, 6, | wszystkich, zwłaszcza tych, którzy pieczołowicie zabiegają 344 II, 10, | rozmawiać jak z braćmi, którzy spotykają się z radością 345 II, 11, | ku tym chrześcijanom, którzy jawnie wyznają Chrystusa 346 II, 11, | wiary między wierzącymi, którzy powołują się na jednego 347 II, 12, | wielką liczbą wiernych, którzy szukają gorliwie dróg wierności 348 III, 2, | po wiernych świeckichktórzy otrzymali namaszczenie Duchem 349 III, 3, | przybliża ku sobie tych, którzy niegdyś byli daleko (por. 350 III, 3, | świętych, to znaczy tych, którzy zakończywszy życie wierne 351 III, 3, | będzie z tymi wszystkimi, którzy idąc za przykładem świętych 352 III, 5, | biskupów, jednemu z tych, którzy otrzymali od Ducha zadanie 353 III, 6, | Czyż wielu spośród tych, którzy działają dziś na niwie ekumenizmu, 354 III, 7, | jako ludzie mocni w wierze, którzy pomimo nieporozumień tu 355 III, 7, | stykając się z misjonarzami, którzy nie zgadzają się ze sobą Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
356 Wprow, 1, | wszystkich, także tych, którzy nie znają Chrystusa i Jego 357 Wprow, 1, | Watykański II, gdy pisze: „Ci (…) którzy bez własnej winy, nie znając 358 Wprow, 1, | zbawienia pomocy takim, którzy bez własnej winy w ogóle 359 I, 5, | Apostoł przeciwstawia się tym, którzy wiążą swoje usprawiedliwienie 360 I, 6, | właśnie miłość naśladowali ci, którzy idą za Nim. Jest tonowe” 361 I, 7, | w zakłopotanie uczniów, którzy tak komentują słowa Jezusa: „ 362 I, 8, | tylko przez chrześcijan, którzy odrzucają lub zniekształcają 363 I, 8, | wiary, ale i przez tych, którzy nie doceniają wagi powinności 364 I, 8, | potępiali działanie tych, którzy swoim nauczaniem i postępowaniem 365 II, 2, | do ludzi współczesnych, którzywysoko sobie cenią wolność” 366 II, 9, | z prawem: „gdy poganie, którzy Prawa nie mają, idąc za 367 II, 13, | obrazu promieniuje w nas, którzy jesteśmy w Chrystusie, gdy 368 II, 14, | Starego i Nowego Testamentu, którzy zasłużyli sobie na to miano, 369 II, 14, | w Piśmie i faryzeuszom, którzy tworzyli drobiazgowe przepisy 370 II, 15, | ludzką, bardziej hańbią tych, którzy się ich dopuszczają, niż 371 II, 15, | ich dopuszczają, niż tych, którzy doznają krzywdy i jak 372 III, 1, | dla pogan, dla tych zaś, którzy powołani, tak spośród 373 III, 2, | przez samych wierzących, którzy żyją w środowisku kultury 374 III, 2, | aby świeciło wszystkim, którzy w domu. Tak niech świeci 375 III, 3, | niesprawiedliwi sędziowie, którzy grożą jej śmiercią, ponieważ 376 III, 3, | Jakuba (por. Dz 12, 1-2) — którzy umierają śmiercią męczeńską, 377 III, 3, | świętych mężczyzn i kobiet, którzy głosili i bronili prawdę 378 III, 3, | wyrzutem dla tych wszystkich, którzy łamią prawo (por. Mdr 2, 379 III, 3, | słów proroka: „Biada tym, którzy zło nazywają dobrem, a dobro 380 III, 3, | nazywają dobrem, a dobro złem, którzy zamieniają ciemności na 381 III, 3, | a światło na ciemności, którzy przemieniają gorycz na słodycz, 382 III, 8, | nadziei wobec tych wszystkich, którzy tego się domagają, zgodnie 383 III, 8, | specyficzne zadanie tych, którzy z mandatu prawomocnych pasterzy 384 III, 8, | na teologach moralistach, którzy przyjmują misję nauczania 385 III, 8, | Chrystusa nauczycielami, którzy powierzonemu sobie ludowi 386 III, 8, | i w życiu je stosował, i którzy w świetle Ducha Świętego 387 Zak, 1, | o przebaczenie dla tych, którzy nie wiedzą, co czynią (por. 388 Zak, 1, | się wzorem dla wszystkich, którzy słuchają słowa Bożego i 389 Zak, 1, | był oszukiwany przez tych, którzy w imię fałszywie rozumianej


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License