Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
którzy 389
ktos 26
któz 18
ku 262
kulcie 8
kulminacyjnego 1
kulminacyjnym 3
Frequency    [«  »]
264 zwlaszcza
263 16
263 dzieki
262 ku
262 swego
261 zarazem
260 wat
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

ku

Centesimus annus
    Rozdzial, Numer
1 I, | obcym, i druga zwrócona ku zbawieniu wyłącznie pozaziemskiemu, 2 I, | mógł kierować swoje myśli ku dobrom niebieskim i oddawać 3 II | II. Kurzeczom nowymnaszych 4 III, | owocny proces przechodzenia ku formom politycznym bardziej 5 III, | który stale pociąga go ku złu i sprawia, że potrzebuje 6 IV, | ludzkiej wspólnoty, dążącej ku swemu ostatecznemu przeznaczeniu, 7 IV, | systemu społecznego i że ku niemu winny zmierzać kraje, 8 V, | wspierając w dążeniu ku prawdzie i pomagając w dziele 9 VI, | tradycji, każe mu zwracać się ku światu, w którym pomimo 10 VI, | wszystkim skierowanie uwagi ku przyszłości. Podobnie jak 11 VI, | człowiekowi w ziemskiej wędrówce ku wiecznemu przeznaczeniu. 12 VI, | Chrystusa w Jego drodze ku ludziom i z ludźmi i poprzedza 13 VI, | wstawiennictwem ludzkości zdążającej ku bliskiemu już nowemu tysiącleciu, Dives in misericordia Rozdzial, Numer
14 I, | miłości. ~I dlatego też ku tej tajemnicy wypada nam 15 I, | skierowane w Jezusie Chrystusie ku Ojcu. O ile różne kierunki 16 IV, | Analogia wyraźnie przesuwa się ku wnętrzu człowieka. Dziedzictwo, 17 V, | wyrasta z niej niejako i ku niej zmierza. W męce i śmierci Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
18 Wstep, | źródle wody wytryskującej ku życiu wiecznemu1. W rozmowie 19 Wstep, | Jezus Chrystus jest Panemku chwale Boga Ojca” (Flp 2, 20 Wstep, | źródłem wody wytryskującej ku życiu wiecznemu” (J 4, 14) 21 1, | cierpiących, dla tych, którzy ku owym darom otwierają serca — 22 3, | jest wyłącznie „bytowaniem ku śmierci”. ~Trzeba dodać, 23 3, | tych zbawczych przeznaczeń, ku którym Duch Święty otwiera 24 Zakon, | źródłem wody wytryskującej ku żywotowi wiecznemu69. Tam 25 Zakon, | Wszystko też, co stworzone, ku Niemu się zwraca i na Niego Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
26 Wpr, 1 | rozpoczął swoje pielgrzymowanie ku ojczyźnie niebieskiej, Najświętszy 27 Wpr, 1 | nieustannie zwraca swe spojrzenie ku swojemu Panu, obecnemu w 28 Wpr, 5 | Obejmują niejako całą historię, ku której skierowana jest łaska 29 I, 15 | mozolnych wysiłków zmierzających ku jej zrozumieniu.~ to wysiłki 30 I, 16 | z siebie jest skierowana ku wewnętrznemu zjednoczeniu 31 I, 20 | wEucharystię ukierunkowania ku eschatologii jest również 32 I, 20 | chrześcijańska koncepcja prowadzi nas ku « nowemu niebu » i « nowej 33 III, 30 | zapoczątkowanego procesu, zmierzającego ku pełnej i widzialnej jedności. 34 IV, 35 | umacniać i prowadzić ku doskonałości. Sakrament 35 IV, 43 | sprawia, że kierujemy wzrok ku Eucharystii, która jest 36 IV, 44 | innej prawdy wiary. Droga ku pełnej jedności może być 37 VI, 53 | bowiem może nas prowadzić ku temu Najświętszemu Sakramentowi, 38 VI, 57 | Chrystus uczynił dla Matki ku naszemu pożytkowi. To Jej 39 Zak, 59 | wświetle waszej wiary i ku jej umocnieniu przekażę 40 Zak, 60 | Eucharystię.~Każdy krok ku świętości, każde działanie 41 Zak, 60 | tajemnicy eucharystycznej i ku niej się kierować jako do 42 Zak, 61 | dyspozycji, zachęca do dążenia ku mecie, jaką jest pełne dzielenie Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
43 I | brata twego głośno woła ku mnie z ziemi~Aktualne zagrożenia 44 I, 1, | brata twego głośno woła ku mnie z ziemi! Bądź więc 45 I, 2, | brata twego głośno woła ku mnie z ziemi!” (Rdz 4, 10). 46 I, 2, | poczętemu lub zmierzającemu ku naturalnemu końcowi określeniami 47 I, 5, | brata twego głośno woła ku mnie z ziemi!” (Rdz 4, 10). 48 II, 4, | stworzonej jest ukierunkowane ku człowiekowi i jemu poddane: „ 49 II, 4, | w czasie. Jest dążeniem ku pełni życia; jest zalążkiem 50 II, 4, | w naturalny sposób dąży ku Niemu. Każdy człowiek, wsłuchany 51 II, 5, | ale ogarnia i prowadzi ku jej ostatecznemu przeznaczeniu: „ 52 II, 11, | który wszystkich przyciąga ku sobie (por. J 19, 37; 12, 53 II, 11, | istnieniu może skierować wzrok ku Temu, który został przebity, 54 III, 3, | w pełni osobową istotą, ku której zwraca się miłościwa 55 III, 6, | zaczyna podnosić głowę ku wolności, ale jest to dopiero 56 III, 8, | człowiekowi. Skierowane ku pełni życia, czyli ku „życiu 57 III, 8, | Skierowane ku pełni życia, czyli kużyciu wiecznemu”, także 58 III, 10, | życie człowieka zbliża się ku końcowi, jest jeszcze miłość, 59 Zak, 0, | Encykliki kierujemy spojrzenie ku Jezusowi, „Dziecięciu narodzonemu 60 Zak, 0, | w imieniu wszystkich i ku pożytkowi wszystkich, była 61 Zak, 3, | znaczy w nowym świecie, ku któremu zmierzają dzieje 62 Zak, 3, | kierujemy ufne spojrzenie ku Tej, która jest dla nas Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
63 Bless | których duch ludzki unosi się ku kontemplacji prawdy. Sam 64 Wprow, 0, | zawsze tylko etapem drogi ku owej pełnej prawdzie, która 65 Wprow, 0, | do prawdy rozum chyli się ku samemu sobie pod brzemieniem 66 Wprow, 0, | niezdolny do skierowania uwagi ku wyższej rzeczywistości i 67 I, 1, | Watykańskiego II, kierując wzrok ku Jezusowi objawiającemu, 68 I, 2, | jest bowiem ukryta prawda, ku której umysł ma się zwrócić 69 I, 2, | czego zdołałem dokonać? Ku czemu zmierzałem i dokąd 70 II, 1, | otworzyć rozumowi drogę ku tajemnicy. Dzięki Objawieniu 71 II, 2, | Siłę do dalszego dążenia ku prawdzie czerpie z przeświadczenia, 72 III, 1, | pytania: Czy życie ma sens? Ku czemu zmierza? Na pierwszy 73 III, 2, | Jego poszukiwanie zmierza ku głębszej prawdzie, która 74 IV, 1, | Sięgając wzrokiem dalej, ku zasadom uniwersalnym, nie 75 IV, 1, | rozumu powszechnego. Celem, ku któremu zmierzał ten proces, 76 IV, 1, | zarzucał, że chociaż znali cel, ku jakiemu należy dążyć, nie 77 IV, 1, | Rozum przekroczył nawet cel, ku któremu nieświadomie dążył 78 IV, 1, | nim coraz większą miłość ku temu, co poznaje, choć zarazem 79 IV, 2, | potrzebną moc, by wznieść się ku poznaniu tajemnicy Boga 80 IV, 2, | Właśnie dlatego, że zmierzał ku prawdzie bez wahania, potrafił 81 V, 1, | pozostanie ona skierowana ku prawdzie i będzie do niej 82 V, 1, | ze swej natury zwrócony ku prawdzie, a ponadto został 83 V, 1, | tysiąclecia, które zbliża się ku końcowi, poucza nas, że 84 V, 2, | immanentnej otwierała drogę ku transcendencji; inni wreszcie 85 VI, 1, | pełny sens, kierując je ku bogactwu objawionej tajemnicy, 86 VI, 1, | rozwinąć w swojej wędrówce ku przyszłości. Po trzecie 87 VII, 1, | odpowiedzi, kierując człowieka ku Jezusowi Chrystusowi, Wcielonemu 88 VII, 1, | świat mają sens i zmierzają ku pełni, która urzeczywistnia 89 VII, 2, | teologia musi kierować wzrok ku prawdzie ostatecznej, przekazanej 90 Zak, 0, | argumentacją. Niech dążą zawsze ku prawdzie i będą wrażliwi 91 Zak, 0, | nie kończy, zawsze odsyła ku czemuś, co jest ponad bezpośrednim 92 Zak, 0, | bezpośrednim przedmiotem badań, ku pytaniom otwierającym dostęp 93 Zak, 0, | koniec zwracam się myślą ku Tej, którą Kościół wzywa 94 Zak, 0, | poszukiwania zostają skierowane ku najwznioślejszym celom. 95 Zak, 0, (132)| Pseudo-Epifaniusz, Homilia ku czci Matki Bożej, PG 43, Laborem exercens Rozdzial, Numer
96 I, | owejkwestii społecznej”, ku której na przestrzeni ostatnich 97 II, | podmiocie, skierowana jest ku zewnętrznemu przedmiotowi, 98 II, | wykształcenie nie jest skierowane ku takim rodzajom zatrudnienia 99 V, | szczególnych światełskierowanych ku pracy ludzkiej. Potrzebna 100 V, | pochodzi od człowieka, tak też ku niemu się skierowuje. Człowiek Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
101 I, 2 | Janem Pawłem I zamierzam iść ku przyszłości, kierując się 102 II, 1 | Christum Redemptorem mundi. Ku Niemu kierujemy nasze spojrzenie, 103 IV, 1 | skierowuje nasze myśli i serca ku Jezusowi Chrystusowi, ku 104 IV, 1 | ku Jezusowi Chrystusowi, ku Tajemnicy Odkupienia, w 105 IV, 1 | W ten sposób też zwrot ku człowiekowi, ku jego rzeczywistym 106 IV, 1 | też zwrot ku człowiekowi, ku jego rzeczywistym problemom, 107 IV, 1 | rzeczywistym problemom, ku jego nadziejom i cierpieniom, 108 IV, 1 | stworzony na nowo w Chrystusie ku pełni łaski i prawdy (por. 109 IV, 1 | i nie przemija, ale trwa ku żywotowi wiecznemu (por. 110 IV, 1 | ze Mszy św. o zmarłych), ku któremu człowiek idzie poprzez 111 IV, 1 | synostwa Bożego i kieruje nas ku Ojcu (por. Rz 8, 15; Ga 112 IV, 5 | moje i serce skierowuję ku Odkupicielowi człowieka, 113 IV, 5 | Syna i rozprzestrzenia się ku wszystkim, których Jezus 114 IV, 5 | w pochodzie Ludu Bożego ku Ziemi Obiecanej na tym etapie Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
115 Wprow, 0, (2)| ważnego, gdyż skierowanego; ku zrealizowaniu jakiegoś oczekiwania, 116 Wprow, 0, | 431), podczas którego, ku wielkiej radości chrześcijan, 117 Wprow, 0, | świętości; dlatego wznoszą oczy ku Maryi, która świeci całej 118 Wprow, 0, | wiarę. Jeżeli wznoszą oni ku Niej oczy na różnych miejscach 119 I, 1, | postanowienia swej woli, ku chwale majestatu swej łaski, 120 I, 2, | zaczyna się całeitinerarium ku Bogu”: cała Jej droga wiary. 121 I, 3, | 49): „wyciągnąwszy rękę ku swoim uczniom”. ~Wypowiedzi 122 I, 3, | jako Matka otwierała się ku tejnowościmacierzyństwo, 123 II, 2, | bezgraniczną ufnością zwracali oczy ku Matce Bożej, oddawali Jej 124 II, 2, | W swym hymnie pochwalnym ku czci Theotókos, św. Grzegorz 125 II, 2, | która przez Syna wznosi się ku Ojcu w Duchu Świętym. W 126 II, 2, | Pochwały wznoszące się ku Maryi w każdym sprawowaniu 127 II, 3, | całej Jej ludzkiej istoty ku Bogu. Poprzez wzniosłość, 128 II, 3, | Bogu i zupełnie zwrócona ku Niemu, u boku swego Syna, 129 II, 3, | ludzkości i wszechświata. To ku Niej Kościół, którego jest 130 III, 1, | chwale jest stale zwrócone ku tej ostatecznej pełni królestwa, 131 III, 2, | z ufnością wznosząc oczy ku Maryi w całym swoim ziemskim 132 III, 3, | jako Lud Boży pielgrzymuje ku wieczności przez wiarę pośród 133 Zak, 0, | zrodziła Stwórcę swojego,~ku zdumieniu całej natury”! ~„ 134 Zak, 0, | zdumieniu całej natury”! ~„Ku zdumieniu całej natury”! 135 Zak, 0, | zrodziła Stwórcę swojego, ku zdumieniu całej natury”! ~ 136 Zak, 0, | powstać”. ~Pragnę gorąco, aby ku odnowie tego widzenia w Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
137 Wprow, 0, | szczególności władz krajów, ku którym kieruje się działalność 138 I, 5, | jest bowiem ona mocą Bożą ku zbawieniu dla każdego wierzącego” ( 139 I, 5, | Chrystusa i w Jego miłość ku nam. ~Dzisiejszą pokusą 140 II, 4, | perspektywie Królestwo zmierza ku temu, by stać się rzeczywistością 141 II, 4, | zdążaniu coraz bardziej ku Królestwu. ~Obok aspektów 142 II, 5, | w Kościele i skierowanym ku eschatologicznej pełni28. ~ 143 II, 5, | siłą w drodze ludzkości ku Królestwu eschatologicznemu, 144 III, 2, | pobudza, by zwrócili się ku poganom (por. Dz 13, 46- 145 III, 3, | misjonarzy”, by zwrócić się ku nowym horyzontom. Obok tych 146 III, 4, | ludzkich wysiłkach skierowanych ku prawdzie, ku dobru, ku Bogu36. ~ 147 III, 4, | skierowanych ku prawdzie, ku dobru, ku Bogu36. ~Duch 148 III, 4, | skierowanych ku prawdzie, ku dobru, ku Bogu36. ~Duch udziela człowiekowi „ 149 III, 4, | szlachetnych ideałów i skierowanych ku dobru inicjatyw ludzkości 150 III, 4, | kulturach, i otwiera je ku dojrzałości w Chrystusie42. ~ 151 III, 5, | wyzwaniom, kierując się ku nowym horyzontom zarówno 152 IV, 2, | sytuacje. ~Przede wszystkim ta, ku której kieruje się działalność 153 IV, 2, | kościelnej, ponieważ kieruje się ku grupom i środowiskom niechrześcijańskim 154 IV, 2, | pomiędzy Kościołami i prowadzi ku światu zewnętrznemu, wywierając 155 IV, 4, | miarodajne dla horyzontów, ku którym winna się kierować 156 IV, 4, | kontynencie azjatyckim, ku któremu winien się kierować 157 IV, 4, | areopagów” współczesnego świata, ku którym winna się kierować 158 IV, 6, | zwrócić uwagę misjonarską ku tym obszarom geograficznym 159 V, 2, | działalności misyjnej zdążają ku temu przepowiadaniu, które 160 V, 2, | działalność misyjna zmierza ku głoszeniu Jego tajemnicy. ~ 161 V, 7, | nieporozumień. Dialog zmierza ku owemu oczyszczeniu i nawróceniu 162 V, 8, | we wspólnym zwróceniu się kurozwojowi integralnemu”, 163 VI, 7, | konkretny mógł być ukierunkowany ku misjom w ich różnych formach. 164 VII, 5, | Działalność ta winna zmierzać ku konkretnym celom: informowaniu 165 VII, 6, | bardziej była kierowana ku temu celowi. ~W prowadzeniu 166 VII, 7, | zapału misyjnego zwróconego ku światu niechrześcijańskiemu; 167 VIII, 1 | mistrza, mimo swej miłości ku Niemu i wielkodusznej odpowiedzi 168 VIII, 4, | problemami, skłaniającym się ku pesymizmowi, głosiciel Dobrej Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
169 II, | dalszych podróżach misyjnych ku Zachodowi, do chwili, 170 III, | mamy (nikogo), kto by nas ku prawdzie skierował i zrozumiale 171 V, | odcieni i motywów wznosi się ku chwale Boga z każdego punktu 172 V, | Panem jest Jezus Chrystus ku chwale Boga Ojca24, „Wszystka 173 VII, | celowi: otwartość ducha ku braciom, wzajemne zrozumienie, 174 VIII, | z niewzruszoną nadzieją ku przyszłości. ~ Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
175 II, | mierze praktycznie, to jest ku postępowaniu moralnemu. ~ 176 III, | nasza uwaga zwraca się ku wielomilionowej rzeszy istot 177 III, | rozwój, wiodący wszystkich ku życiubardziej ludzkiemu” — 178 III, | się prowadzić nas szybko ku śmierci. ~Skutki takiego 179 IV, | ludzkość miała szybko podążać ku nieokreślonej doskonałości49. ~ 180 IV, (49) | z konieczności prowadzi ku lepszemu, lecz jest wynikiem 181 IV, | ludzkiej jako skierowanej ku celowi, który przewyższa 182 IV, | Chrystusa i skierowanych ku obiecanemu królestwu58. ~ 183 VII, | mnoży i szerzy84. ~Wolność, ku której wyswobodził nas Chrystus ( 184 VII, | częściej wznosili wzrok ku Maryi, która poprzedza nas Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
185 I, 2, | chrześcijan. W tym ruchu ku jedności, który zwie się 186 I, 2, | chrześcijanami wzrastała ku pełnej komunii w prawdzie 187 I, 3, | urzeczywistniania ekumenicznej drogi ku jedności, Sobór Watykański  188 I, 8, | wertykalny, zwracając się ku Temu, który jako Odkupiciel 189 II, 4, | może również nam posłużyć ku zbudowaniu. Wszystko, co 190 II, 4, | owszem, zawsze może posłużyć ku doskonalszemu wniknięciu 191 II, 7, | winny one odegrać na drodze ku jedności. Patriarcha ekumeniczny 192 II, 9, | stopniowo swoje poszukiwania ku tym perspektywom, które 193 II, 11, | nasza kieruje się (...) ku tym chrześcijanom, którzy 194 II, 13, | sprawiedliwości i szczera miłość ku bliźnim125,~Wskazana tu 195 III, 3, | tej postawie nawrócenia ku woli Ojca, a zarazem pokuty 196 III, 3, | przez ofiarę przybliża ku sobie tych, którzy niegdyś 197 III, 3, | Wspólnot, „dialog nawróceniaku jedności pełnej i widzialnej 198 III, 3, | drogami tam, dokąd chce: ku widzialnej koinonii, która 199 III, 4, | zgodnie z Bożym zamysłem ku ostatecznej pełni (por. 200 III, 5, | wszystko może nawrócić serca ku jedności, otwierając im 201 III, 5, | ale na prowadzeniu go ku spokojnym pastwiskom. Takie 202 III, 7, | kieruje wszystkich chrześcijan ku pełnej i widzialnej jedności. 203 Adh, 0, | drogę, jaką mają zmierzać ku Wielkiemu Jubileuszowi Roku 204 Adh, 0, | dziele i że prowadzi Kościół ku pełnej realizacji zamysłu 205 Adh, 0, | stulecia. Kierując spojrzenie ku nowemu tysiącleciu, Kościół 206 Adh, 0, | i pozwolił jej wzrastać ku pełnej komunii z innymi 207 Adh, 0, | pierwszeństwo na tej drodze ku nowemu tysiącleciu, którą Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
208 Apel | ten sposób prowadzony jest ku poznaniu i umiłowaniu Pana. 209 Wprow, 1, | prawdziwego i skierować go ku bożkom (por. 1 Tes 1, 9), 210 I, 2, | za rękę, krok za krokiem, ku pełni prawdy. ~ ~ 211 I, 3, | tylko kierując umysł i serce ku Temu, którysam jest dobry”: „ 212 I, 3, | ostatecznej analizie zwrócić się ku Bogu - pełni dobra. Jezus 213 I, 3, | Świętego, jest istniećku chwale majestatuBoga ( 214 I, 3, | Prawa, z którego wypływają i ku któremu prowadzą nakazy 215 I, 4, | uprzednio uwagę młodzieńca ku Bogu, przypomina mu teraz 216 I, 4, | niezbędnym etapem drogi ku wolności, jej początkiem: „ 217 I, 4, | zaczyna podnosić wzrok ku wolności, ale jest to dopiero 218 I, 5, | dynamikę wzrastania wolności ku pełnej dojrzałości, a jednocześnie 219 I, 6, | uczeń ma iść za Jezusem, ku któremu pociąga go sam Ojciec ( 220 I, 7, | miłości, a także doskonałości, ku której ono zmierza: chodzi 221 I, 7, | świadomą odpowiedź miłości ku Bogu i ku braciom, o której 222 I, 7, | odpowiedź miłości ku Bogu i ku braciom, o której z naciskiem 223 II, 1, | szczególną troskę skierowali „ku udoskonaleniu teologii moralnej, 224 II, 1, | której bierzemy początek i ku której dążymy50. ~Te i 225 II, 1, | słuchania prawdy, a obrócą się ku zmyślonym opowiadaniom. 226 II, 3, | które człowiek zwraca się ku samemu sobie, ku innym i 227 II, 3, | zwraca się ku samemu sobie, ku innym i do świata rzeczy. ~ 228 II, 5, | pomoce75. ~W swoim dążeniu ku Bogu, któryjeden tylko 229 II, 5, | która wszystko porusza ku właściwemu celowi80. A 230 II, 5, | obdarzonych rozumem i skłania je ku właściwemu działaniu i celowi; 231 II, 6, | moralną mają określone dobra, ku którym osoba odczuwa naturalną 232 II, 8, | skłania niektórych autorów ku poglądowi, że normy te stanowią 233 II, 10, | nie pomaga jej zwrócić się ku najwyższemu dobru. Tak więc, 234 II, 10, | nieustannego nawracania ku prawdzie i dobru. Analogiczny 235 II, 10, | właśnieserce” nawrócone ku Bogu i ku miłości dobra 236 II, 10, | serce” nawrócone ku Bogu i ku miłości dobra jest źródłem 237 II, 11, | które człowiek zwraca się ku samemu sobie, ku innym i 238 II, 11, | zwraca się ku samemu sobie, ku innym i do świata rzeczy, 239 II, 11, | jego wcześniejszych słów: „Ku wolności wyswobodził nas 240 II, 13, | skierowanie ludzkiego czynu ku dobru w jego prawdzie oraz 241 II, 14, | może on zostać skierowany ku Bogu, ku Temu, „który sam 242 II, 14, | zostać skierowany ku Bogu, ku Temu, „który sam jest dobry”, 243 II, 14, | ten sposób prowadzi osobę ku doskonałości. Czyn jest 244 II, 14, | znaczy jego ukierunkowania ku prawdziwemu dobru osoby, 245 II, 14, | wola rzeczywiście zwraca go ku Bogu poprzez miłość. W tym 246 III, 1 | Ku wolności wyswobodził nas 247 III, 1, | Prawdzie prowadzi osobę ludzką ku jej autentycznemu dobru. 248 III, 1, | przez przekroczenie siebie ku poznaniu i miłości drugiego138. 249 III, 1, | prawdzie człowieka i skierowana ku wspólnocie. ~Rozum i doświadczenie 250 III, 1, | to Onwyswobodził nas ku wolności” (por. Ga 5, 1). ~ 251 III, 4, | Posługa ta jest skierowana ku każdemu człowiekowi, postrzeganemu 252 III, 4, | posługa ta jest skierowana ku wszystkim ludziom: nie tylko 253 III, 4, | wszystkim ludziom: nie tylko ku jednostkom, ale także ku 254 III, 4, | ku jednostkom, ale także ku wspólnocie i ku społeczeństwu 255 III, 4, | ale także ku wspólnocie i ku społeczeństwu jako takiemu. 256 III, 5, | aby otworzyć drogę wiodącą ku autentycznej wolności osoby. „ 257 III, 5, | osobie i jej wzrastaniu ku dobru, ale także społeczeństwu 258 III, 6, | wyzwoli z ciała, [co wiedzie ku] tej śmierci?” — pyta apostoł 259 III, 8, | prowadzi ich na drogę wiodącą ku Bogu, tak jak uczynił niegdyś 260 III, 8, | nas, mocą łaski Chrystusa, ku pełni życia synów Bożych. ~ 261 Zak, 1, | miłości i prowadzi nas w Duchu ku Ojcu. ~ 262 Zak, 1, | 10)~i w ten sposób żył~„ku chwale Jego majestatu” (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License