Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 Wprow, | stowarzyszeń zawodowych oraz innych instytucji i osób w wielu
2 Wprow, | Tak jak dla niego i dla innych Papieży przed nim i po nim,
3 I, | Encyklikę poprzedziło kilka innych Dokumentów, zawierających
4 I, | mówi o nim w kontekście innych praw i obowiązków robotników,
5 I, | zainteresowania i troski innych, a zwłaszcza interwencji
6 I, | punkty, jak zresztą wiele innych zawartych w encyklice wskazań,
7 II, | przechodzących kryzys do innych, rozwijających się pomyślnie.~
8 II, | obowiązku poszanowania praw innych ludzi. Treścią wolności
9 III, | przykład był naśladowany w innych miejscach i w innych okolicznościach;
10 III, | naśladowany w innych miejscach i w innych okolicznościach; by ludzie
11 III, | układu, szanującego prawa innych. To wszystko jest niezbędne
12 III, | osiągane i używane kosztem innych ludów i narodów, z pogwałceniem
13 III, | co z kolei wymaga pomocy innych krajów. Zresztą, aktualne
14 III, | rozwoju.~Pomoc ze strony innych krajów, zwłaszcza europejskich,
15 IV, | sposób naturalny z pracą innych ludzi. Dzisiaj bardziej
16 IV, | z innymi i pracować dla innych: znaczy robić coś dla kogoś.
17 IV, | rozpoznawania w porę potrzeb innych ludzi oraz układów czynników
18 IV, | wyczuwania i zaspokajania potrzeb innych ludzi.~
19 IV, | ludzką godnością.~Wielu innych ludzi nie żyje co prawda
20 IV, | fazy industrializacji. W innych przypadkach centralnym elementem
21 IV, | dla związków zawodowych i innych organizacji pracowniczych,
22 IV, | dar dla innej osoby czy innych osób, a w końcu dla Boga,
23 IV, | określać sposoby zaspokajania innych potrzeb83. Człowiek, który
24 IV, | innymi i pod kierunkiem innych, mogli w pewnym sensie „
25 IV, | Uczestniczy ponadto w pracy innych pracowników tego samego
26 IV, | służy przeszkadzaniu pracy innych, lub uzyskiwaniu dochodu,
27 V, | poglądów, nie bacząc na prawa innych. Wówczas człowiek jest szanowany
28 V, | komunistycznego i wielu innych ustrojów totalitarnych i
29 V, | jej działań z działaniami innych grup społecznych, dla dobra
30 V, | starych lub chorych i o tylu innych osobach wymagających opieki,
31 V, | ludzkość, tak że dla nikogo los innych członków ludzkiej rodziny
32 VI, | ewangelizacji, podobnie jak wiele innych Dokumentów tego rodzaju.
33 VI, | wyłączną ani nie dyskryminuje innych grup. Opcja ta nie dotyczy
34 VI, | wymaga trudu i współpracy innych także czynników”114. Był
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 35 III, | 17k nn.). Jeszcze wiele innych przykładów znajdujemy w
36 VI, | intelektualnych i kulturalnych innych ludów. Nowe środki komunikacji
37 VI, | Dotyczy ono również wielu innych niebezpieczeństw, które
38 VI, | mogą padać ofiarą przewagi innych jednostek, środowisk czy
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 39 1, | kolei mieli się stać wobec innych świadkami tego wszystkiego,
40 1, | tych słów Piotra — i wielu innych podobnych (por. Łk 4, 16-
41 1, | sobie — i równocześnie dla innych, dla Izraela, dla wszystkich
42 2, | Konstytucji duszpasterskiej wiele innych fragmentów, które stają
43 2, | Dziejów Apostolskich, przy innych sposobnościach i na różnych
44 2, | początek i korzeń wszystkich innych. Stajemy wobec wymiaru pierworodnego
45 2, | jest korzeniem wszystkich innych oraz niewygasającym zarzewiem
46 2, | Jakkolwiek zdajemy sobie sprawę z innych możliwości interpretacji,
47 2, | trwania w złu, we wszystkich innych grzechach, i który w ten
48 3, | kultury, nauki, techniki i innych dziedzin ludzkiej myśli
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 49 III, 32 | wprowadzenia w życie wszystkich innych zasadniczych elementów odpowiedniego
50 IV, 43 | jak też naszych braci z innych Kościołów i Wspólnot kościelnych. ~
51 IV, 45 | także uwzględniony przypadek innych chrześcijan, nie wschodnich,
52 VI, 56 | ust Piotra, Jana, Jakuba i innych Apostołów słowa z Ostatniej
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 53 I, 1, | podobnie jak dla wielu innych narodów w starożytności,
54 I, 2, | skłaniają ludzi do agresji wobec innych, czego przejawem są zabójstwa,
55 I, 2, | też przemilczeć istnienia innych, lepiej zamaskowanych, ale
56 I, 3, | całkowitej zależności od innych. Czyż można jednak pogodzić
57 I, 3, | zupełnie zdany na łaskę innych osób, jest od nich całkowicie
58 I, 3, | swoje cele niezależnie od innych czy wręcz dąży do własnych
59 I, 3, | własnych korzyści kosztem innych. Jednakże fakt, że także
60 I, 4, | przedziwnie odmiennego” od innych ziemskich stworzeń; uznaje,
61 I, 4, | miłości, otwarcia się na innych i służby życiu ludzkiemu. ~ ~
62 I, 5, | domach spokojnej starości lub innych ośrodkach czy wspólnotach
63 II, 3, | wzgardzone i zdane na łaskę innych odnajduje swoją tożsamość
64 II, 4, | odrębne od życia wszelkich innych stworzeń żyjących, jako
65 II, 4, | biblijnym odrębność człowieka od innych istot stworzonych jest podkreślona
66 II, 4, | zniekształcić go także w innych, wprowadzając w miejsce
67 II, 5, | życia” (J 8, 12). ~Przy innych okazjach Jezus mówi o „życiu
68 II, 6, | nienaruszalności życia — własnego i innych — jako rzeczywistości, która
69 II, 10, | zagrożeniem dla istnienia innych, jako że zostają zniesione
70 II, 10, | jeśli nie przestrzega się innych „słów życia” (por. Dz 7,
71 III, 2, | takiej samej mierze jak innych są podstawą autentycznego
72 III, 2, | konieczności, to znaczy gdy nie ma innych sposobów obrony społeczeństwa.
73 III, 2, | przed samowolą i przemocą innych. ~Istotnie, absolutna nienaruszalność
74 III, 3, | albo godziwy poziom życia innych członków rodziny. Czasem
75 III, 3, | cenne samo w sobie i dla innych. Kościół stoi u boku tych
76 III, 4, | przeszkadza to wypełnieniu innych powinności religijnych i
77 III, 4, | zabójstwa, dokonanego przez innych na osobie, która w żaden
78 III, 5, | podważenia autorytetu wszelkich innych praw. ~Wreszcie, według
79 III, 5, | szczególnej opinii na niekorzyść innych. ~
80 III, 5, | szacunek dla wolności wyboru innych wymaga, aby w sprawowaniu
81 III, 5, | społeczeństwa — znieważanie innych osób przez łamanie ich tak
82 III, 5, | na szacunek dla sumienia innych właśnie dlatego, że społeczeństwo
83 III, 5, | organizacje międzynarodowe, w innych natomiast krajach — zwłaszcza
84 III, 5, | związanych z przyszłą karierą. W innych przypadkach może się zdarzyć,
85 III, 9, | pielęgnować w nas samych i w innych postawę kontemplacji107.
86 III, 9, | nie należy jednak pomijać innych momentów i aspektów życia,
87 III, 9, | wyrażało się przez miłość do innych i dar z samego siebie. W
88 III, 10, | na własne barki brzemion innych (por. Ga 6, 2); wymaga nieustannej
89 III, 10, | konkretnej współpracy z braćmi innych Kościołów i Wspólnot kościelnych,
90 III, 10, | współpracy z wyznawcami innych religii i z wszystkimi ludźmi
91 III, 11, | rozwijają w nich szacunek dla innych, poczucie sprawiedliwości,
92 III, 11, | postawę serdecznej akceptacji innych, dialogu, wielkodusznej
93 III, 11, | także dzieci pochodzące z innych rodzin, obdarzając je tym
94 III, 11, | nim czynną i ważną rolę, w innych kulturach człowiek stary
95 III, 11, | ciasnotę mieszkaniową lub z innych przyczyn ta obecność nie
96 III, 12, | temu kobieta pojmuje i uczy innych, że ludzkie relacje są autentyczne,
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 97 I, 2, | odwracała mego umysłu od innych rozważań, z których mogłem
98 III, 1, | może być dalszych pytań ani innych punktów odniesienia. Hipotezy
99 III, 2, | do jakich doszło wielu innych. Oczywiście, nie każda poznana
100 III, 2, | zawierza wiedzy zdobytej przez innych. Można w nim dostrzec znamienne
101 IV, 1, | ostrożność wobec niektórych innych elementów kultury pogańskiej,
102 IV, 2, | jednak o istnieniu jej dwóch innych, komplementarnych form:
103 V, 1, | chrześcijańskich, jak i innych, aby zachowali ufność w
104 V, 2, | nad myślą św. Tomasza i innych autorów scholastycznych
105 VI, 1, | odróżnienia Bożego Objawienia od innych zjawisk lub uznania jego
106 VI, 1, | filozofii, co raczej do innych form ludzkiej wiedzy, takich
107 VI, 1, | się przez opozycję wobec innych tradycji, co byłoby przeciwstawne
108 VI, 1, | wielkich kultur Chin, Japonii i innych krajów Azji, a także dorobku
109 VI, 1, | można by wymienić jeszcze innych, nie zamierzam bynajmniej
110 VII, 1, | filozoficzna nie uznaje wartości innych form poznania niż formy
111 VII, 1, | tego nurtu myślowego do innych wielkich zagadnień filozofii,
112 VII, 2, | prawdy, różnej od prawdy innych»116. ~W całej Encyklice
113 Zak, 0, | chrześcijan z wyznawcami innych religii oraz z tymi, którzy
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 114 I, | przynajmniej częściowo — innych kontynentów. Przemawia tu,
115 II, | informatyki, telematyki i innych, wskazuje na to, jak ogromną
116 II, | praw robotników ze strony innych dokonało w wielu wypadkach
117 III, | a z kolei zależność od innych ludzi — tych, których pracy
118 III, | może jednak powtarzać się w innych okolicznościach czasu i
119 IV, | półfabrykaty, co w rezultacie, obok innych przyczyn, stwarza coraz
120 IV, | historycznych, cywilizacyjnych i innych — trzeba też, aby posiadały
121 IV, | natomiast narzędziem do innych celów. ~Mówiąc o zabezpieczeniu
122 IV, | podobnie jak w przypadku innych pracowników, na fizyczne
123 IV, | upośledzany w stosunku do innych ludzi pracy w danym społeczeństwie.
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 124 I, 5 | Krajowych Biskupów, a także innych struktur kolegialnych o
125 I, 6 | wspólnie z nami przedstawiciele innych Kościołów — i Wspólnot chrześcijańskich,
126 I, 6 | zbliżenie z przedstawicielami innych religii, pozachrześcijańskich,
127 II, 2 | wodorowej, neutronowej i innych, jak brak poszanowania dla
128 III, 3 | się często nie dostrzegać innych znaczeń swego naturalnego
129 III, 4 | społecznych, ustrojowych i wielu innych. ~Jeśli sytuację człowieka
130 III, 5 | musi to być konsekwencją innych przesłanek, które podkopują,
131 IV, 2 | dziedzinie, że wychowują innych w prawdzie i uczą ich dojrzewać
132 IV, 3 | może być zastąpiony przez innych, nie może być „wyręczony”
133 IV, 4 | Lumen gentium, a także wielu innych dokumentów soborowych. Wśród
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 134 I, 1, | zawartej w Liście do Efezjan i innych Listach Pawłowych (por.
135 II, 1, | jest „dłuższa” niż droga innych tam zgromadzonych. Maryja
136 II, 1, | Gwadelupa, Lourdes czy Fatima i innych w różnych krajach, wśród
137 II, 3, | liturgii Nieszporów i w tylu innych okolicznościach pobożności
138 III, 1, | wyróżnia od pośrednictwa innych istot stworzonych, które
139 III, 3, | Rusi, a z kolei także na innych obszarach Europy wschodniej;
140 Zak, 0, | godzin podnosi się, pośród innych wezwań, wołanie Kościoła
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 141 Wprow, 0, | współpracę z wyznawcami innych Kościołów chrześcijańskich
142 Wprow, 0, | Kościołów chrześcijańskich i innych religii. Przede wszystkim
143 Wprow, 0, | świecie”3. ~Nie brak też innych przyczyn i celów: odpowiedź
144 I, 3, | zarówno siebie samego, jak i innych. ~Tak zechciał Bóg i dlatego
145 I, 4, | często zostali wychowani w innych tradycjach religijnych.
146 II, 5, | miłości w otwarciu się na innych, w służbie człowiekowi i
147 III, 3, | najpierw do Izraela, a potem do innych ludów, rozwija się na wielorakich
148 III, 4, | ludami. Stosunek Kościoła do innych religii określony jest przez
149 IV, 1, | poświęcające się ewangelizacji do innych. Kościołów i na inne terytoria.
150 IV, 2, | Ewangelii54. Różni się ona od innych form działalności kościelnej,
151 IV, 2, | względem niechrześcijan innych krajów i kontynentów, jeśli
152 IV, 3, | mają wzbroniony wstęp; w innych, zabroniona jest nie tylko
153 IV, 4, | pełni ten osąd. ~Jest wiele innych „areopagów” współczesnego
154 V, 4, | terytorium, a następnie na innych jako uczestnictwo w misji
155 V, 4, | Siły misyjne pochodzące z innych Kościołów i krajów winny
156 V, 6, | Misjonarze pochodzący z innych Kościołów i krajów winni
157 V, 7 | Dialog z braćmi o innych przekonaniach religijnych ~
158 V, 7, | ich większość należy do innych religii. Bóg powołuje do
159 V, 7, | Fakt, że wyznawcy innych religii mogą otrzymać łaskę
160 V, 7, (99)| Kościoła wobec wyznawców innych religii - Refleksje i orientacje
161 V, 7, | otwarty na zrozumienie ich u innych, bez obłudy czy zamykania
162 VI, 0, | spotykamy obok Apostołów także innych, mniej znanych pracowników,
163 VI, 1, | wspaniałomyślnie otworzyć na potrzeby innych Kościołów. Współpraca pomiędzy
164 VI, 6, | życiu Kościoła i misjom oraz innych jeszcze pracowników: animatorów
165 VI, 7, | uzgodnienia z działaniem innych urzędów tychże Konferencji,
166 VII, 4, | którzy osiedlają się wśród innych narodów ze względu na studia
167 VII, 6, | Unia zmierza do szerzenia innych Dzieł Papieskich, których
168 VII, 7, | więc dawać i przyjmować od innych Kościołów, dary duchowe,
169 VII, 7, | Zgromadzeń zakonnych i innych Kościołów. A właśnie dając
170 VII, 7, | misjonarzy i potrzebne środki od innych Kościołów, i sami także
171 VIII, 3, | współczuciu, otwarciu na innych, zainteresowaniu ludzkimi
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 172 V, | Egipcjanie, Syryjczycy i wiele innych” 22. ~Przypominając, że
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 173 III, | wskaźniki, nie wykluczając innych, bardziej szczegółowych.
174 III, | lub skupienia wokół siebie innych krajów lub grupy krajów,
175 III, | płynącej z jego przewagi pośród innych narodów. Łatwo to można
176 III, | samo trzeba powiedzieć o innych środkach prawnych Organizacji
177 III, | Narodów Zjednoczonych i innych Organizmów międzynarodowych47. ~
178 IV, | współpracy w pełnym rozwoju innych: „rozwoju całego człowieka
179 IV, | o uszczerbku „być” wielu innych. ~W swojej Encyklice Papież
180 IV, | dla Kościoła katolickiego, innych Kościołów i Wspólnot kościelnych,
181 IV, | dokonać wraz z wyznawcami innych religii, jak to się już
182 IV, | świecie, czyni się to kosztem innych; tam zaś, gdzie rozwój zaczyna
183 IV, | że nie bierze pod uwagę innych, podlega przerostowi i wypaczeniu. ~
184 V, | rozpowszechniają i stają się źródłem innych grzechów, uzależniając od
185 V, | bardziej ludzkie” wobec innych, czerpiąc lub nie czerpiąc
186 V, | przy życiu należy, z pomocą innych ludów i wspólnoty międzynarodowej,
187 VI, | jakąś możliwą alternatywą innych, nie tak radykalnie przeciwstawnych
188 VI, | życie, są sprzedawane w innych częściach świata ze znacznym
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 189 Wprow, 0, | stulecia, należących do innych także Kościołów i Wspólnot
190 I, 2, | i energią wzywać do tego innych: „Sobór święty zachęca wszystkich
191 I, 2, | eklezjalne obecne wśród innych chrześcijan. Wierni katolicy
192 I, 2, | obecne w różnym stopniu w innych Wspólnotach chrześcijańskich,
193 I, 2, | elementy te znajdują się w innych Wspólnotach chrześcijańskich,
194 I, 2, | communio) w modlitwie i w innych dobrodziejstwach duchowych;
195 I, 2, | licznych dóbr, obecnych w innych Kościołach i Wspólnotach
196 I, 2, | Kościół, znajdują się także w innych Wspólnotach chrześcijańskich.~
197 I, 2, | oraz „bez takiej pełni” w innych Wspólnotach20, w których
198 I, 3, | działania Ducha Świętego w innych chrześcijańskich Wspólnotach,
199 I, 3, | nieprzejednanego potępienia „innych”, pogardy płynącej z chorobliwej
200 I, 3, | 17. Jeżeli chodzi o innych chrześcijan, to najważniejsze
201 I, 3, | instytucji opinie i oceny innych Wspólnot chrześcijańskich
202 I, 4, | jedności chrześcijan. Mówiąc o innych chrześcijanach, o wielkiej
203 I, 5, | jedność chrześcijan, ale w innych intencjach, na przykład
204 I, 5, | wybitnych przedstawicieli innych Kościołów i Wspólnot kościelnych
205 I, 6, | dialogu. Przedstawiciele innych Kościołów i Wspólnot chrześcijańskich
206 I, 9, | wszystko co Duch dokonuje w „innych”, może przyczynić się do
207 II, 1, | wyznania nie uważają już innych chrześcijan za wrogów czy
208 II, 1, | kanonicznych. Mówi się o „innych chrześcijanach”, o „innych
209 II, 1, | innych chrześcijanach”, o „innych ochrzczonych”, o „chrześcijanach
210 II, 1, | ochrzczonych”, o „chrześcijanach z innych Wspólnot”. Dyrektorium w
211 II, 1, | władz cywilnych w obronie innych chrześcijan niesprawiedliwie
212 II, 2, | za to, czego dokonał On w innych Kościołach i Wspólnotach
213 II, 4 | dla dóbr istniejących u innych chrześcijan~
214 II, 4, | w tych, którzy należą do innych Kościołów i Wspólnot kościelnych.
215 II, 4, | podkreślił, że dobra obecne wśród innych chrześcijan mogą się przyczynić
216 II, 5, | zbawczych, jakie znajdują się w innych Kościołach i Wspólnotach
217 II, 8, | uczestnictwo w sakramentach i innych czynnościach i rzeczach
218 II, 10, | znalezienie rozwiązań także dla innych spornych kwestii.~ ~
219 II, 11, | nauka o Uczcie Pańskiej, o innych sakramentach i kulcie oraz
220 II, 11, | Kościoła katolickiego oraz innych Kościołów i Wspólnot kościelnych.
221 II, 12, | pomniejszając znaczenia innych odwiedzin, na szczególną
222 II, 13, | ekumenizmie zauważa, że u innych chrześcijan „pokładanie
223 II, 13, | Żydzi i przedstawiciele innych religii niechrześcijańskich,
224 III, 1, | je, nie należy narzucać innych obowiązków oprócz tych,
225 III, 4, | świadectwu i poszukiwaniom innych Kościołów i Wspólnot kościelnych,
226 III, 5, | uczynił także wszystkich innych uczestnikami tego podstawowego
227 Adh, 0, | was, bracia i siostry z innych Kościołów i Wspólnot kościelnych,
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 228 I, 4, | w stosunku do wszystkich innych przykazań, jako wykładni
229 I, 8, | narodu żydowskiego, jak i z innych ludów, odróżniali się od
230 II, 2, | prawdy, różnej od prawdy innych. Posunięty do skrajnych
231 II, 5, | naturalne: „W porównaniu do innych stworzeń — pisze św. Tomasz —
232 II, 5, | troszcząc się o siebie i o innych: dostępuje zatem udziału
233 II, 6, | cechę ludzkiej historii. W innych epokach sądzono, że człowiek
234 II, 6, | ograniczenie i zaprzeczenie. Według innych, tworzenie wartości ekonomicznych,
235 II, 6, | biologicznych, oraz wszelkich innych właściwości, które są jej
236 II, 10, | rozwija: w roztropności i innych cnotach kardynalnych, a
237 III, 3, | prawdę swego orędzia. Iluż innych niezliczonych męczenników
238 III, 5, | poglądów, nie bacząc na prawa innych. (...) Tak więc nowoczesny
239 III, 5, | niewiedzy lub pilnych potrzeb innych (por. Am 8, 4-6), przywłaszczanie
|