Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | temat określonych sytuacji ludzkich, indywidualnych i wspólnotowych,
2 II, | bez oddźwięku w sercach ludzkich i skłoniła do działania
3 II, | pogwałceniem najświętszych praw ludzkich, zaplanowano i zrealizowano
4 II, | wyzyskiwanych i uciskanych rzesz ludzkich. Próby te polegają zwykle
5 III, | Ewangelii rzeczywistości ludzkich powołani są, razem ze wszystkimi
6 IV, | różnorakie sposoby zaspokojenia ludzkich potrzeb. To jego zdyscyplinowana
7 IV, | żadnej godności czy realnych ludzkich możliwości, często usiłując
8 IV, | materialnych, co „zasobów ludzkich”.~Jeszcze niedawno głoszono
9 IV, | wyniszczenia z tego powodu ludzkich istnień. Konieczne jest
10 IV, | doskonalszych form zaspokajania ludzkich potrzeb od potrzeb sztucznie
11 IV, | destruktywnej, interpretacji ludzkich potrzeb. Dochodzi do tego,
12 IV, | milionów bezbronnych istot ludzkich.~Krytyki te są skierowane
13 V, | zapewnienia normalnego rozwoju ludzkich działań, zarówno duchowych,
14 V, | czuwanie nad realizowaniem praw ludzkich w dziedzinie gospodarczej
15 V, | opiekuńcze powoduje utratę ludzkich energii i przesadny wzrost
16 V, | Kościół rozwija te właściwości ludzkich postaw, które sprzyjają
17 V, | wyzysk zrozpaczonych rzesz ludzkich, które nie widzą realnej
18 V, | zasobów środowiskowych i ludzkich, dzięki czemu wszystkie
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 19 I, | Domagają się tego wołania tylu ludzkich serc, ich cierpienia i nadzieje,
20 I, | przez swego Ducha w ukryciu ludzkich serc. Objawiona bowiem przez
21 V, | jeden ze wszystkich synów ludzkich, ze swej natury był niewinny
22 VI, | wychowywanie, czyli kształtowanie ludzkich sumień w duchu sprawiedliwości,
23 VI, | urzeczywistnieniu we współżyciu ludzi, ludzkich grup i społeczeństw, ulegają
24 VI, | wyzuwa z elementarnych ludzkich praw. Doświadczenie przeszłości
25 VII, | swój żywy zapis w ukryciu ludzkich serc i sumień. Jeśli niektórzy
26 VII, | na spotkanie wszystkich ludzkich serc. Drogę zaś do tego
27 VII, | jest większa od słabości ludzkich podziałów, może ostatecznie
28 VII, | nieraz w obiegowych sądach ludzkich słyszymy na temat miłosierdzia.
29 VIII, | zaś może być opór dziejów ludzkich, im większa obcość ziemskich
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 30 1, | dokonywane w sercach i sumieniach ludzkich — dokonywane w dziejach
31 2, | a nade wszystko w głębi ludzkich sumień, jak ten właśnie
32 2, | człowieka, do sanktuarium ludzkich sumień. ~
33 2, | Prawdy spotyka się z głosem ludzkich sumień. ~Na tej też drodze
34 2, | sumienia wyznacza zarazem drogi ludzkich nawróceń: odwrócenie od
35 2, | zarazem wypełnia „głębię serc” ludzkich36. Przez takie nawrócenie
36 2, | ten sposób dopełnia On w ludzkich duszach dzieła Odkupienia
37 2, | do człowieka i wartości ludzkich, jeśli zabraknie poczucia
38 2, | ażeby nie zanikała prawość ludzkich sumień, aby nie tępiała
39 2, | ten cofał się w duszach ludzkich — a pośrednio w całych środowiskach
40 3, | postępowania i kształtowania ludzkich zachowań. Najwyższym tego
41 3, | bez względu na wielkość ludzkich nadziei czy zwątpień, jak
42 3, | Nowina przyobleka się w ciało ludzkich serc i sumień i rozszerza
43 Zakon, | wśród trudów, wśród pracy ludzkich rąk i umysłów. Przynosi „
44 Zakon, | nieustannie prosi o prawość ludzkich czynów za Jego sprawą. Prosi
45 Zakon, | przynieść, zstępując do głębi ludzkich serc72; prosi o łaskę cnót,
46 Zakon, | ludzkim świecie: na horyzoncie ludzkich sumień i serc, by „napełnić
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 47 II, 24 | jakie kryją się w sercach ludzkich, i jednocześnie wynosi doświadczenie
48 VI, 55 | jeszcze niewidoczny dla ludzkich oczu) pozwala się adorować
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 49 Wprow, 0, | również głęboki sens każdych ludzkich narodzin i ukazuje, że radość
50 Wprow, 2, | zjawisko eliminacji wielu ludzkich istot poczętych lub bliskich
51 Wprow, 3, | słabych i bezbronnych istot ludzkich, jakimi są zwłaszcza dzieci
52 I, 2, | przeciw życiu milionów istot ludzkich, zwłaszcza dzieci, zmuszonych
53 I, 2, | masakra niewinnych istot ludzkich. Fałszywi prorocy i fałszywi
54 III, 3, | dokonywanych na embrionach ludzkich, które chociaż zmierzają
55 III, 3, | wykorzystywanie embrionów i płodów ludzkich jako przedmiotu eksperymentów
56 III, 3, | przeciw ich godności istot ludzkich, które mają prawo do takiego
57 III, 3, | wykorzystywania embrionów i płodów ludzkich jeszcze żywych — czasem
58 III, 3, | zabójstwo niewinnych istot ludzkich, nawet gdy przynosi korzyść
59 III, 5, | nowo istnienie wartości ludzkich i moralnych, należących
60 III, 5, | zabójstwo niewinnych istot ludzkich, poprzez przerywanie ciąży
61 III, 12, | narodzinami nowych istot ludzkich i poświadczone przyjęciem
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 62 II, 2, | zbudowania na fundamencie czysto ludzkich argumentów wystarczającego
63 II, 2, | wystarcza już sama mądrość ludzkich mędrców, ale konieczne jest
64 IV, 1, | było bowiem oczyszczenie ludzkich wyobrażeń o Bogu z form
65 VI, 2, | stanowi nowy rozdział w ludzkich poszukiwaniach prawdy. ~
66 VII, 1, | Objawienie, a jedynie wyrażanie ludzkich przekonań dotyczących Boga
67 VII, 2, | świętością oraz z praktyką cnót ludzkich i nadprzyrodzonych, teologia
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 68 II, | głównie ręczną, gdyż wysiłek ludzkich rąk i mięśni wspomagany
69 V, | Stwórcy — i na miarę swoich ludzkich możliwości poniekąd dalej
70 V, | samej tylko eksploatacji ludzkich sił w zewnętrznym działaniu —
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 71 I, 3 | posłannictwa, a nawet wszystkich ludzkich słabości, jest i musi pozostać
72 II, 2 | tak jak Chrystus — w głąb ludzkich sumień, dotykając wewnętrznej
73 II, 4 | największej głębi człowieka: ludzkich serc, ludzkich sumień, ludzkich
74 II, 4 | człowieka: ludzkich serc, ludzkich sumień, ludzkich spraw. ~
75 II, 4 | ludzkich serc, ludzkich sumień, ludzkich spraw. ~
76 II, 6 | zaś — pomimo wszystkich ludzkich słabości, które są również
77 II, 6 | są również udziałem jego ludzkich dziejów — nie przestaje
78 III, 4 | stale trzeba czynić miarą ludzkich czynów, jakby podstawowym
79 IV, 3 | grzeszności, ale także pragnieniom ludzkich sumień. „Błogosławieni,
80 IV, 5 | znaczeniu, łatwo dostępnym dla ludzkich dusz i serc — wskazując
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 81 Wprow, 0, | do tej wyjątkowej „córki ludzkich pokoleń”, do tej niezwykłej „
82 I, 3, | nadprzyrodzonego życia dusz Ludzkich” 45. To macierzyństwo Maryi
83 II, 1, | bardziej jeszcze poprzez dzieje ludzkich dusz, Maryja jest obecna
84 III, 1, | nadprzyrodzonego odnowienia życia dusz ludzkich” 102, Maryja wchodziła w
85 Zak, 0, | też nieustającym wyzwaniem ludzkich sumień, wyzwaniem całej
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 86 II, 2, | ogromne współczucie wobec ludzkich nieszczęść, oznaczają jednak
87 II, 4, | wymaga ono rozwoju dóbr ludzkich i wartości, które słusznie
88 II, 5, | zrozumieniu i poszanowaniu ludzkich instytucji. ~Kościół ponadto
89 III, 0, | Nowina przyobleka się w ciało Ludzkich serc i sumień i rozszerza
90 III, 1, | opiera się na zdolnościach ludzkich, ale na mocy Zmartwychwstałego. ~ ~
91 III, 4, | inicjatywach religijnych, w ludzkich wysiłkach skierowanych ku
92 IV, 3, | ogromne i nieproporcjonalne do Ludzkich sił Kościoła. Trudności
93 V, 1, | Misjonarz, który mimo wszystkich ludzkich ograniczeń i braków żyje
94 V, 4, | więcej, w wielu skupiskach ludzkich musi się dopiero rozpocząć. ~
95 V, 7, | nieustannie świadectwo o ludzkich i duchowych wartościach
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 96 II, | jakiej żyje wiele milionów ludzkich istnień. ~Ta nędza i niedorozwój
97 II, | doświadczenie w sprawach ludzkich”, „badania znaków czasu
98 III, | negowanie lub ograniczanie praw ludzkich — na przykład prawa do wolności
99 III, | wielomilionowej rzeszy istot Ludzkich pozbawionych należytego
100 III, | wszędzie troskę o poszanowanie ludzkich praw i bardzo zdecydowane
101 III, | W tejże dziedzinie praw ludzkich to samo trzeba powiedzieć
102 IV, | niepowodzenie osiągnięcie naszych ludzkich celów, został zwyciężony
103 IV, | wieczystej wartości prawdziwych ludzkich dokonań jako odkupionych
104 IV, | szanował i nie popierał praw ludzkich, osobistych i społecznych,
105 V, | analizę czynów i zaniedbań ludzkich bez włączenia, w taki czy
106 V, | wobec absolutyzacji postaw ludzkich ze wszystkimi możliwymi
107 V, | rozpoznanie, na poziomie ludzkich zachowań, drogi wiodącej
108 V, | wewnętrznej słabości zamiarów i ludzkich realizacji, jak i przez
109 V, | niesprawiedliwości i gwałcenie praw ludzkich dokonujące się w odległych
110 V, | wkładu własnych wartości ludzkich i kulturowych, które w przeciwnym
111 VI, | doświadczenie w sprawach ludzkich” 70, i to siłą rzeczy pobudza
112 VI, | poszanowanie i popieranie praw ludzkich — stanowi konieczny warunek
113 VII, | wobec pilnych potrzeb rzesz ludzkich pogrążonych w niedorozwoju
114 VII, | zbrojeń, pogardę dla praw ludzkich, konflikty już istniejące
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 115 Wprow, 0, | się od wszelkich czysto ludzkich zabezpieczeń, aby w pełni
116 II, 13, | dla stworzenia bardziej ludzkich warunków życia społecznego
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 117 Wprow, 1, | nowych wyzwań historii i ludzkich wysiłków w poszukiwaniu
118 Wprow, 1, | który jako „znawca spraw ludzkich” 5 pragnie służyć każdemu
119 I, 2, | zbawienia, Alfa i Omega ludzkich dziejów (por. Ap 1, 8; 21,
120 I, 8, | oceny o wszystkich sprawach ludzkich, na ile wymagają tego fundamentalne
121 II, 1, | pomiędzy moralnym dobrem ludzkich czynów a życiem wiecznym;
122 II, 1, | moralności”, czyli dobra i zła ludzkich czynów oraz osoby, która
123 II, 2, | istnienia uniwersalnych ludzkich wartości, to przynajmniej
124 II, 4, | historycznych lub od potrzeb ludzkich społeczeństw i kultur, to
125 II, 5, | natury, ale i światem osób ludzkich. W tym kontekście jako ludzki
126 II, 6, | badanie zjawisk i działań ludzkich, mogą ulegać pokusie opierania
127 II, 6, | przeważających konkretnych ludzkich zachowań i poglądów moralnych
128 II, 6, | sobie samym. Mechanizmy ludzkich zachowań, a także tak zwane „
129 II, 6, | moralnej ocenie konkretnych ludzkich czynów, osadzonych przecież
130 II, 7, | odrębności poszczególnych istot ludzkich, nie przeczy jedyności i
131 II, 8, | wszystkich konkretnych czynów ludzkich; mogą co prawda dopomóc
132 II, 11, | zrozumieć ani prawidłowo ocenić ludzkich czynów. Według tychże autorów
133 II, 11, | rzeczywistości o moralnym znaczeniu ludzkich czynów nie decyduje jedynie
134 II, 13, | ujawnia się i urzeczywistnia w ludzkich czynach. Właśnie poprzez
135 II, 13, | świadomym przyporządkowaniu ludzkich czynów Bogu — najwyższemu
136 II, 13, | owego przyporządkowania ludzkich czynów Bogu? Czy jest nim
137 II, 13, | wysuwają na czoło zgodność ludzkich czynów z celami, do których
138 II, 13, | oceniających moralność ludzkich czynów bez odwoływania się
139 II, 15, | że istnieją przedmioty ludzkich aktów, których nie można
140 II, 15, | zagadnieniu moralnej jakości ludzkich czynów, a zwłaszcza w problemie
141 II, 15, | wewnętrznego zła określonych czynów ludzkich, Kościół dochowuje wierności
142 III, 5, | prowadzą do zniewolenia istot ludzkich, do przesłonięcia ich osobowej
143 III, 6, | dotyczących określonych czynów ludzkich, a ostatecznie wprowadza
|