Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | częściach świata, również tam, gdzie panują systemy oparte na
2 III, | silnym wpływem ideologii, gdzie przynależność do określonej
3 III, | praktycznie niemożliwe. Gdzie organizacja społeczeństwa
4 III, | koordynacji. W istocie, tam gdzie indywidualny zysk jest przemocą
5 IV, | w krajach rozwiniętych, gdzie nieustanne zmiany sposobów
6 IV, | rodzinę opartą na małżeństwie, gdzie wzajemny dar z samego siebie,
7 V, | osoby97.~Także w krajach, gdzie obowiązują demokratyczne
8 V, | dostarczanie bodźców tam, gdzie owa działalność jest niewystarczająca,
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 9 V, | stanął pośrodku Wieczernika, gdzie Apostołowie byli zgromadzeni,
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 10 1, | Izajasza, natrafił na miejsce, gdzie było napisane: „Duch Pański
11 1, | pierwszego dnia tygodnia, tam gdzie przebywali uczniowie, gdy
12 2, | i sanktuarium człowieka, gdzie przebywa on sam z Bogiem,
13 3, | Pan zaś jest Duchem, a gdzie jest Duch Pański — tam wolność” (
14 3, | owego sanktuarium sumienia, gdzie Duch Święty nieustannie
15 3, | wolności człowieka. Tam bowiem gdzie jest Duch Pański — tam wolność,
16 3, | niejako na nowo w Wieczerniku, gdzie Chrystus objawia Ducha Świętego
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 17 Wpr, 2 | jerozolimskim Wieczerniku, tam gdzie według tradycji została
18 Wpr, 4 | Jerozolimie, w tym miejscu, gdzie był grób Chrystusa, wracamy
19 Wpr, 8 | parafialny w Niegowici, gdzie spełniałem moją pierwszą
20 I, 20 | św. Jana, w tym miejscu, gdzie Synoptycy opisują ustanowienie
21 I, 20(34) | lekceważyć je potem na zewnątrz, gdzie doświadcza zimna i nagości.
22 V, 47 | starannie « dużą salę » gdzie mogliby spożyć Paschę (por.
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 23 I, 1, | Wtedy Bóg zapytał Kaina: «Gdzie jest brat twój, Abel?» On
24 I, 2, | społecznej i politycznej, gdzie ujawnia się jego aspekt
25 I, 3 | Gdzie leżą przyczyny tak paradoksalnej
26 I, 3, | Kaina na pytanie Boga: „Gdzie jest brat twój, Abel?”: „
27 I, 3, | jest już „wspólnym domem”, gdzie wszyscy mogą żyć zgodnie
28 III, 6, | Świętego, który tchnąc tam, gdzie chce (por. J 3, 8), dosięga
29 III, 10, | wzgardzić Nim za bramą, gdzie cierpi zimno i nagość” 113, ~
30 III, 10, | konieczne — nowe drogi tam, gdzie potrzeby są pilniejsze,
31 III, 10, | systemie demokratycznym, gdzie podstawą praw i decyzji
32 III, 12, | środowiskach zawodowych oraz tam, gdzie przebiega codzienne życie
33 III, 12, | prawdziwej wolności tam, gdzie nie przyjmuje się i nie
34 III, 13, | narodu (...); natomiast tam, gdzie prawa człowieka są naprawdę
35 Zak, 3, | na pustyni — w miejscu, gdzie Bóg poddaje swój lud próbie,
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 36 Wprow, 0, | różnych częściach świata, gdzie rozwijały się różne kultury,
37 I, 2, | rację św. Tomasz, gdy mówi: «Gdzie zmysł darmo dojść się stara,
38 II, 2, | logiki musi się skończyć by «Gdzie jest mędrzec? Gdzie uczony?
39 II, 2, | by «Gdzie jest mędrzec? Gdzie uczony? Gdzie badacz tego,
40 II, 2, | jest mędrzec? Gdzie uczony? Gdzie badacz tego, co doczesne?
41 III, 2, | wprowadza go w porządek łaski, gdzie może on dostąpić udziału
42 IV, 1, | ich strony trzeba szukać gdzie indziej. W rzeczywistości
43 IV, 1, | jest też w stanie dostrzec, gdzie znajduje się kres jego drogi: «
44 VI, 1, | dziedziny teologii moralnej, gdzie bezpośrednio stosowane są
45 VII, 1, | metafizyczną. ~Wszędzie tam, gdzie człowiek dostrzega wezwanie
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 46 II, | powtórzyć się wszędzie tam, gdzie człowiek zostaje potraktowany
47 II, | winna występować stale tam, gdzie domaga się tego społeczna
48 IV, | ekonomicznie rozwiniętych, gdzie badania naukowe, zdobycze
49 V, | Świętego, w Księdze Rodzaju, gdzie samo dzieło stworzenia przedstawione
50 V, | też nie je” (2 Tes 3, 10). Gdzie indziej natomiast zachęca: „
51 V, | cząstką owej nowej ziemi, gdzie mieszka sprawiedliwość? (
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 52 II, 6 | Duch, który „tchnie: tam, gdzie chce” (por. J 3, 8). Misja
53 III, 4 | Chodzi o dziedzinę wymiany, gdzie należy się kierować prawami
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 54 I, 1, | ostatecznych” Kościoła i świata, gdzie znowu powraca znak „Niewiasty”,
55 I, 2, | życia ukrytego w Nazarecie, gdzie Jezus „był im poddany” (
56 II, 1, | Natomiast w Wieczerniku, gdzie Apostołowie przygotowywali
57 II, 1, | pokolenie, wszędzie tam, gdzie rozprzestrzenia się przez
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 58 II, 5, | działanie Ducha, który tchnie, gdzie i jak chce (por. J 3, 8).
59 III, 3, | wyraźne przepowiadanie tam, gdzie to było możliwe. ~ ~
60 III, 4, | Duch, który „tchnie tam, gdzie chce” (por. J 3, 8) i „działał
61 IV, 2, | również w Kościołach młodych, gdzie całe grupy ochrzczonych
62 IV, 3, | nawet kult chrześcijański. Gdzie indziej trudności są natury
63 IV, 4, | wspólnot chrześcijańskich; gdzie indziej są one tak małe,
64 IV, 4, | wpływ na obraz misji: tam, gdzie przedtem były ustabilizowane
65 IV, 4, | wzroście miast, zwłaszcza tam, gdzie silniejszy jest nacisk demograficzny.
66 IV, 4, | aglomeracjach miejskich, gdzie problemy człowieka często
67 IV, 4, | winny być wielkie miasta, gdzie powstają nowe zwyczaje i
68 IV, 4, | Aten, udaje się na areopag, gdzie głosi Ewangelię, używając
69 IV, 5, | katolicy są większością i gdzie większy jest zasięg jego
70 V, 3, | takich, którzy właśnie tam, gdzie wypełnia się misję ad gentes;
71 V, 3, | które należy usunąć tam, gdzie jeszcze istnieją, aby sakrament
72 V, 4, | wprowadzają do Kościoła — tam, gdzie on już istnieje — albo wymagają
73 V, 4, | jeszcze ogromne obszary, gdzie Kościoły lokalne są całkowicie
74 V, 4, | on dialog. Wszędzie tam, gdzie to jest możliwe i zgodne
75 V, 6, (94)| 22 listopada 1981), 10, gdzie jest mowa o inkulturacji „
76 V, 7, | Duch, który «tchnie tam, gdzie chce»”103. Kościół zamierza
77 V, 7, | i miłością również tam, gdzie ich wysiłki nie spotykają
78 V, 8, | południowych regionach świata, gdzie pilniejsza jest potrzeba
79 V, 8, | rozpowszechnia go na Południu, gdzie sens religijny i ludzkie
80 VI, 3, | znajdujący się na terenach, gdzie chrześcijanie stanowią mniejszość,
81 VI, 4, | zwłaszcza w tych regionach, gdzie religie mają w wielkim poszanowaniu
82 VI, 4, | wśród tych ludów i kultur, gdzie kobieta musi jeszcze przebyć
83 VII, 4, | udawania się na tereny, gdzie chrześcijaństwo jest nieznane,
84 VII, 4, | osiedlając się w regionach, gdzie jeszcze nie głoszono Chrystusa,
85 VII, 8, | niechrześcijańskim, jak i tam, gdzie chrześcijaństwo istnieje
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 86 II, | prowincji nadgranicznych, gdzie żyło wielu Słowian. Jednak
87 II, | ukończył studia w Bizancjum, gdzie otrzymał święcenia kapłańskie,
88 II, | szkole w Konstantynopolu, gdzie otrzymał, dzięki wybitnej
89 II, | się w pobliskiej Panonii, gdzie słowiański książę Kocel –
90 II, | ich wiodła przez Wenecję, gdzie doszło do publicznej dyskusji
91 VIII, | duchowo stanąć w Velehradzie, gdzie – jak się zdaje – Opatrzność
92 VIII, | Klemensa w Rzymie, na miejscu, gdzie został pochowany św. Cyryl; ~—
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 93 IV, | Wiedziałeś, że chcę żąć tam, gdzie nie posiałem i zbierać tam,
94 IV, | posiałem i zbierać tam, gdzie nie rozsypał (...) Dlatego
95 IV, | kosztem innych; tam zaś, gdzie rozwój zaczyna się dokonywać —
96 IV, (61) | nie byłaby pustym słowem i gdzie biedny Łazarz będzie mógł
97 V, | podjęcia tej drogi, a tam, gdzie już poczyniono jakieś kroki
98 V, | publicznego na arenie społecznej, gdzie bez uciekania się do przemocy
99 VI, | We współczesnym świecie — gdzie głód pochłania tak wiele
100 VII, | najuboższym: „Tam bowiem, gdzie brak prawdy i miłości, proces
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 101 I, 5, | wspólnoty modlących się: „gdzie są dwaj albo trzej zebrani
102 I, 7, | chrześcijańskie i gromadzą się, gdzie tylko się godzi, na jednomyślną
103 II, 3, | instytutach teologicznych, gdzie przechodzą formację przyszli
104 II, 7, | radością gościć go w Rzymie, gdzie powitałem go serdecznie
105 II, 12, | to zwłaszcza tych krajów, gdzie wspólnoty katolickie pozostają
106 II, 12, | w Stanach Zjednoczonych, gdzie zauważa się wielką otwartość
107 III, 3, | koronuje własne dary” 140.~Tam, gdzie istnieje szczera wola pójścia
108 III, 5, | i rozlewa moc łaski tam, gdzie chrześcijanin poznaje gorzki
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 109 II, 7, | powszechności i niezmienności. „Gdzie zatem zapisane są te prawa —
110 II, 8, | wzywający go zawsze tam, gdzie potrzeba, do miłowania i
111 II, 8, | sanktuarium człowieka, gdzie przebywa on sam z Bogiem,
112 III, 3, | skierowanych do chrześcijan Rzymu, gdzie poniósł śmierć męczeńską: „
113 III, 8, | Pan zaś jest Duchem, a gdzie jest Duch Pański — tam wolność.
114 Zak, 1, | przypomina św. Augustyn — ma gdzie żyć i ma z czego żyć. Niech
|