Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ludobójstwo 1
ludom 15
ludovico 2
ludów 105
ludowej 1
ludowi 11
ludowych 4
Frequency    [«  »]
105 gdyz
105 istnieje
105 kontekscie
105 ludów
105 oznacza
105 roku
104 ludzie
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

ludów

Centesimus annus
    Rozdzial, Numer
1 III, | i używane kosztem innych ludów i narodów, z pogwałceniem 2 V, | duchowych, owocu pracy i kultury ludów dziś upośledzonych, co prowadzi Dives in misericordia Rozdzial, Numer
3 VI, | intelektualnych i kulturalnych innych ludów. Nowe środki komunikacji Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
4 V, 2, | różnorakie formy mądrości ludów. Stanowią one prawdziwe 5 V, 2, | wartościowe elementy mądrości ludów i tworzyć niezbędne więzi Laborem exercens Rozdzial, Numer
6 I, | się na arenie politycznej ludów, które po wiekach poddaństwa 7 I, | następstw we współżyciu ludzi i ludów. Natomiast Kościół uważa 8 IV, | Ojca wszystkich ludzi i ludówjest właśnie stałe dowartościowywanie Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
9 I, 1 | datą dla poszczególnych ludów i narodów, krajów i kontynentów, Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
10 Wprow, 0, | dla osób i wspólnot, dla ludów i narodów, poniekąd dla 11 II, 1, | równocześnie poza czasy i granice ludów55. Jednakże istotny charakter 12 II, 1, | Kościoła poprzez dzieje ludzi i ludów. Wiadomo, że u początku 13 III, 3, | żyjących pośród różnych ludów i narodów na całym globie. 14 III, 3, | wiarę pośród wszystkich ludów i narodów, poczynając od 15 III, 3, | dopóki wszystkie rodziny ludów, zarówno tych, które noszą 16 Zak, 0, | do wspólnot, do narodów i ludów, do pokoleń i epok ludzkiej Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
17 Wprow, 0, | przekazywana! Nowa ewangelizacja ludów chrześcijańskich znajdzie 18 III, 0, | 15), z wyborem terenów i ludów (por. Dz 16, 6 nn.). Duch 19 III, 2, | kulturowymi i religijnymi różnych ludów. Mieszkańcom Likaonii, którzy 20 III, 3, | Izraela, a potem do innych ludów, rozwija się na wielorakich 21 III, 5, | milenium ewangelizacji Rusi i ludów słowiańskich, a wkrótce 22 III, 5, | i w nowej ewangelizacji ludów, którym Chrystus był już 23 IV, 4, | pokoju, rozwoju i wyzwolenia ludów, praw człowieka i narodów, 24 IV, 5, | dotrzeć z nią do wszystkich ludów, a ma również prawo do tego, 25 IV, 5, | zapewniają dobro wspólne ludzi i ludów. Trzeba dążyć do tego, by 26 V, 7, | Bóg pragnie dla wszystkich ludów100. Chrystus sam bowiem, „ 27 V, 9, | zwłaszcza, które żyją wśród ludów nękanych nędzą obejmującą 28 VI, 4, | ewangeliczny wśród tych ludów i kultur, gdzie kobieta 29 VI, 4, | dawania o Nim świadectwa wśród ludów, które Go nie znają. ~ ~ 30 VII, 2, | misyjne i rozwój ubogich ludów, winniśmy wszyscy stawiać 31 VII, 8, | się stopniowe zbliżenie ludów do ideałów i wartości ewangelicznych, 32 VII, 8, | zaznacza się nowa zgodność ludów co do tych wartości: odrzucenie Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
33 I, | głoszenia Ewangelii wśród tych ludów, oraz w dzieło pojednania, 34 II, | 863, podejmując wśród tych ludów misję, której obaj mieli 35 II, | papieskimad gentes” (dla ludów słowiańskich), Metody przyjął 36 II, | Kościoła założonego wśród ludów słowiańskich. ~ 37 II, | a także Książąt nowych ludów słowiańskich. Dzięki temu 38 III, | służbie Ewangelii wśród ludów, które pod wieloma względami 39 III, | dzieło ewangelizacyjne wśród ludów słowiańskich stanowiło ważne 40 III, | Ewangelii i nauczyciele ludów, słowiańskich kierowali 41 III, | trudności i problemów owych ludów, które broniły własnej odrębności 42 III, | tradycji jak i nowości życia ludów ewangelizowanych. Często 43 III, | pomocy i służenia dobru ludów słowiańskich oraz jedności 44 III, | języku greckim, na język ludów słowiańskich osiadłych w 45 III, | język, obyczaje i tradycje ludów słowiańskich, wydobywając 46 III, | języka i umysłowości nowych ludów ewangelizowanych, którym 47 III, | potrzebom i oczekiwaniom ludów słowiańskich. Szlachetne 48 III, | liturgicznych na żywe języki różnych ludów, aby mogło w nich rozbrzmiewać 49 IV, | wobec rozwijających się ludów, bez poczucia wyższości 50 IV, | zachodnie po okresie wędrówek ludów, stopiło przybyłe grupy 51 IV, | umysłowości i obyczajów nowych ludów subtelne i złożone przepisy 52 IV, | stosowali w ewangelizacji tych ludów. ~Podejmując swą misję z 53 V, | działalności apostolskiej pośród ludów, które dotychczas nie uczestniczyły 54 V, | oraz wzajemnej zgody wśród ludów i narodów, ponad wszelkie 55 V, | każdego człowieka i wszystkich ludów. Całe zresztą dziedzictwo 56 V, | i Metody przełożyli dla ludów słowiańskich, wydobywając 57 VI, | Ewangelię w rodzimą kulturę ludów ewangelizowanych, święci 58 VI, | zasługi dla kultury wszystkich ludów i narodów słowiańskich czynią 59 VI, | historii i w życiu tych ludów i narodów. ~ 60 VII, | wnet uznani przez rodzinę ludów słowiańskich za ojców zarówno 61 VII, | kultury, którą zastali u ludów słowiańskich, ale wraz z 62 VIII, | wyświęconego w Rzymie dla ludów słowiańskich, św. Metodego 63 VIII, | wspominając wejście tych ludów na scenę historii zbawienia 64 VIII, | wszechmogący, nadeszła dla tych ludów i narodówpełnia czasów” 65 VIII, | życie i dziele wszystkich ludów. ~Wysłuchaj, Ojcze, modlitw Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
66 I, | motywu, jakim jest rozwój ludów, jeszcze daleki od urzeczywistnienia — 67 II, | problemu rozwoju i niedorozwoju ludów. ~ 68 II, | takich zagadnień, jak rozwój ludów, które pozornie zdają się 69 II, | Kościół, zajmując się rozwojem ludów, nie może być oskarżany 70 II, | na przyspieszenie rozwoju ludów, używane na wzbogacenie 71 II, | wrogiem integralnego rozwoju ludów. ~W taki sposób, w świetle 72 III, | punktu widzenia rozwoju ludów, pogłębić nauczanie Encykliki 73 III, | opóźnienia ekonomicznego ubogich ludów, zaopatrzenia ich w infrastruktury 74 III, | wartości między różnymi grupami ludów, które nie zawsze odpowiadają 75 III, | jesteśmy od prawdziwego rozwoju ludów. ~ 76 III, | stanu i jakości rozwoju ludów. ~ 77 III, | progressio39, a kwestią rozwoju ludów. ~Racją, która skłaniała 78 III, | mający służyć rozwojowi ludów stał się hamulcem, a co 79 III, | charakterem współzależności ludów oraz, aby nawiązać do niniejszych 80 III, | czynnik w procesie rozwoju ludów. ~Mamy na myśli istnienie 81 III, | koncepcjami samego rozwoju ludzi i ludów; obydwie niedoskonałe 82 III, | integralny rozwój człowieka i ludów we współczesnym świecie? 83 III, | użyte do zmniejszenia nędzy ludów głodujących41, czyni bardziej 84 III, | obowiązku solidarności wobec ludów pragnących osiągnąć pełny 85 III, | współpracy w ulżeniu nędzy ludów, stajemy nie tylko wobec 86 III, | kulturowej i religijnej tychże ludów, ale również wbrew naturze 87 III, | ale również u narodów i ludów, które jako byty posiadające 88 III, | prawdziwą naturą rozwoju ludów po linii Encykliki, której 89 IV, | angażowania się w sprawę rozwoju ludów nie jest powinnością tylko 90 IV, | łącznie z prawami narodów i ludów, nie byłby godny człowieka. ~ 91 V, | przyspieszające czy hamujące rozwój ludów mają bowiem charakter czynników 92 V, | przyczynić się do skierowania ludów na drogę prawdziwego rozwoju, 93 V, | również na procesie rozwoju ludów, którego opóźnienie lub 94 V, | stajemy w dziedzinie rozwoju ludów: jest to zło moralne, owoc 95 V, | zasadzie równości wszystkich ludów i niezbędnego poszanowania 96 V, | należy, z pomocą innych ludów i wspólnoty międzynarodowej, 97 VI, | do godności człowieka i ludów. Zredukowany w ten sposób 98 VI, | aktem zdrady człowieka i ludów, którym powinien służyć. ~ 99 VI, | dobrze działały na rzecz ludów, jednak ludzkość, stojąca 100 VI, | szukania rozwiązań. Rozwój ludów zaczyna się i znajduje najodpowiedniejsze 101 VII, | rzecz prawdziwego rozwoju ludów, ukazanego i głoszonego 102 VII, | rzecz prawdziwego rozwoju ludów, co dobitnie wyraża modlitwa 103 VII, (92) | Kolekta „Mszy o postęp ludów”: Mszał Rzymski dla diecezji Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
104 I, 8, | żydowskiego, jak i z innych ludów, odróżniali się od pogan 105 III, 3, | we wrażliwości moralnej ludów i we wszystkich wielkich


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License