Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | zabronić ich zakładania”, gdyż „Państwo istnieje nie po
2 I, | o dobrobyt pracowników, gdyż nieczynienie tego stanowi
3 III, | postawa rozbroiła przeciwnika, gdyż przemoc musi się zawsze
4 III, | dużą wartość hermeneutyczną gdyż pozwala zrozumieć ludzką
5 IV, | własne, lecz za wspólne”, gdyż „ponad prawa i sądy ludzkie
6 VI, | należy uważać za negatywne, gdyż może stwarzać niezwykłe
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 7 III, (4) | ufać i spodziewać się go, gdyż Bóg Przymierza jest naprawdę „
8 V, | absolutna sprawiedliwość, gdyż męki i krzyża doznaje Chrystus
9 V, | nadmiar” sprawiedliwości, gdyż grzechy człowieka zostają „
10 VI, | się za uprzywilejowane, gdyż postęp otwiera mu wielkie
11 VII, | zebrać wszystkie te przejawy, gdyż największa ich część znajduje
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 12 1, | Pocieszycielem, drugim, gdyż On sam, Jezus Chrystus jest
13 1, | zbawienia najściślejsza więź, gdyż On, Duch Prawdy działa w
14 1, | pneumatologię Starego Testamentu, gdyż tworzy tutaj jakby pomost
15 1, | Mesjasza. Jest On wyniesiony, gdyż jest Synem Bożego upodobania.
16 1, | prostaczkom. Tak, Ojcze, gdyż takie było Twoje upodobanie»” (
17 2, | zerwawszy więzy śmierci, gdyż niemożliwe było, aby ona
18 2, | sposób objawiony Duch Święty, gdyż słowa Chrystusa stanowią
19 2, | nieodpuszczalny z samej swojej natury, gdyż wyklucza to, czym dokonuje
20 2, | to stan duchowego upadku, gdyż bluźnierstwo przeciwko Duchowi
21 2, | jest w Jezusie Chrystusie — gdyż ma ją od Ojca (por. J 16,
22 3, | pełnię czasu” (por. Ga 4, 4), gdyż w nim dziele człowieka zostały
23 3, | Jest to problem poważny, gdyż należy od razu stwierdzić,
24 3, | pełnym niezłomnej nadziei, gdyż do takiej właśnie ludzkiej
25 3, | także własną godność ludzką, gdyż jest podmiotem przybliżania
26 3, | dawnych, czy współczesnych, gdyż wówczas świadkowie Prawdy
27 3, | nowym Pocieszycielem, gdyż przez Jego oddziaływanie
28 3, | znamienny i pocieszający, gdyż doświadczenie takie wpływa
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 29 III, 30 | pozostałym kręgom Ludu Bożego, gdyż w komunii jednego Ciała
30 III, 32 | jednak obecności prezbitera, gdyż jedynie jemu przysługuje
31 IV, 37 | dokonuje oczywiście on sam, gdyż dotyczy ona sumienia. Jednak
32 V, 51 | współpraca jest istotna, gdyż Święta Liturgia wyraża i
33 Zak, 61 | wtrosce o tę tajemnicę, gdyż « w tym Sakramencie zawiera
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 34 I, 1, | ukarać zabójcy zabójstwem, gdyż chce nawrócenia grzesznika
35 II, 1, | rzeczywistością konkretną i osobową, gdyż polega na głoszeniu osoby
36 II, 2, | już skazany na zagładę, gdyż wszystkim nowo narodzonym
37 II, 7, | ludzkim i wysoce religijnym, gdyż angażuje małżonków, tworzących „
38 II, 9, | odebrać mu doczesne życie, gdyż świadczył wiernie o zmartwychwstaniu
39 III, 2, | powinna stosować te środki, gdyż są bardziej zgodne z konkretnymi
40 III, 3, | poważnym nieładem moralnym, gdyż jest dobrowolnym zabójstwem
41 III, 5, | społeczeństwo ma służyć, gdyż to stanowi rację jego istnienia,
42 III, 5, | więzienia lub zginąć od miecza, gdyż jest przekonany, że „tu
43 Zak, 2, | tymi, którzy się Go boją, gdyż widzą w Nim niebezpieczeństwo
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 44 Wprow, 0, | możemy się od niego uchylać, gdyż byłoby to niewiernością
45 II, 2, | było wydarzeniem zbawczym, gdyż uwolniło rozum od jego słabości,
46 III, 2, | tylko dostrzeże ją z oddali, gdyż lęka się jej konsekwencji.
47 III, 2, | niepewności albo na kłamstwie, gdyż takie życie byłoby nieustannie
48 III, 2, | wywodów, aby nas przekonać, gdyż mówi do każdego człowieka
49 III, 2, (28) | najwznioślejszy wyraz osoby ludzkiej, gdyż jest szczytem jego rozumnej
50 IV, 1, | tego nie mógłby podjąć, gdyż nie jest do tego przystosowany.
51 V, 1, | powinien docenić każdy filozof, gdyż jest ona oparciem dla recta
52 VI, 2, | oficjalna filozofia Kościoła, gdyż wiara jako taka nie jest
53 VII, 1, | potrzebnym bodźcem dla filozofii, gdyż każe jej przystosować się
54 VII, 1, | na element metafizyczny, gdyż jestem przekonany, że tylko
55 VII, 2, | tajemnicą dla ludzkiego rozumu, gdyż nie potrafi on pojąć, że
56 Zak, 0, | niewątpliwą korzyść filozofii, gdyż dzięki temu mogła ona otworzyć
57 Zak, 0, | traci ze swej autonomii, gdyż dzięki temu wszelkie jej
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 58 II, | dzisiaj pracą głównie ręczną, gdyż wysiłek ludzkich rąk i mięśni
59 IV, | tylko osoby pełnosprawne, gdyż w ten sposób popadałoby
60 IV, | zgodnie z ich możliwościami, gdyż tego domaga się ich godność
61 V, | również ewangelia pracy, gdyż Ten, kto ją głosił, sam
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 62 II, 2 | jęczy i wzdycha” (Rz 8, 22), gdyż wciąż „z upragnieniem oczekuje
63 II, 3 | stworzenia, które jest Nim Samym, gdyż „Bóg jest miłością” (1 J
64 III, 2 | który — każdy z osobna (gdyż jest właśnie „osobą”) —
65 IV, 3 | nieśmiertelnego w zmartwychwstaniu, gdyż Ojciec jest pierwszym Źródłem
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 66 Wprow, 0, (2)| okresu szczególnie ważnego, gdyż skierowanego; ku zrealizowaniu
67 Wprow, 0, | Nazaretu jako swój początek3, gdyż w Niepokalanym Poczęciu
68 I, 2, | drugą zapowiedzią dla Maryi, gdyż wskazują na konkretny wymiar
69 I, 2, | troskliwą opieką Józefa, gdyż „Herod (...) szukał Dziecięcia,
70 I, 2, | nikogo nie mogło dziwić, gdyż od dawna było używane w
71 II, 3, | odtąd wszystkie pokolenia,~gdyż wielkie rzeczy uczynił mi
72 III, 1, | szczególny i wyjątkowy, gdyż pokłada w nim wielką nadzieję.
73 III, 2, (130)| nie do swych posiadłości, gdyż niczego nie miał na własność,
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 74 I, 1, | żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem
75 I, 1, | posiada znaczenie powszechne, gdyż dla wszystkich — Żydów i
76 II, 2, | jest dla wszystkich ludzi, gdyż wszyscy są powołani, by
77 II, 4, | zawężonym znaczeniu tego słowa, gdyż skupiają się na ziemskich
78 II, 4, | Królestwem Bożym i Chrystusowym, gdyż Kościół „otrzymuje posłannictwo
79 IV, 2, | których jeszcze nie istnieją, gdyż jest to pierwsze zadanie
80 IV, 4, | przepowiadania Chodzi o fakt głębszy, gdyż sama ewangelizacja współczesnej
81 IV, 4, | Jest to problem złożony, gdyż kultura ta rodzi się bardziej
82 IV, 5, | Otwórzcie drzwi misjonarzom, gdyż każdy „Kościół partykularny,
83 V, 1, | na powszechne braterstwo, gdyż wszyscy ludzie są dziećmi
84 V, 2, | centralną i niezastąpioną, gdyż wprowadza „w tajemnice miłości
85 V, 3, | na sposób sakramentalny, gdyż wskutek własnych uprzedzeń
86 V, 6, | dostosowanie czysto zewnętrzne, gdyż inkulturacja „oznacza wewnętrzne
87 V, 7, | szerokie pole działania, gdyż może on przybierać wielorakie
88 VI, 0, | misyjny ze swej natury, gdyż nakaz Chrystusa nie jest
89 VII, 3, | momentem w życiu Kościoła, gdyż uczy, w jaki sposób należy
90 VII, 5, | Odgrywają one znaczną rolę, gdyż dzięki. nim można poznać
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 91 II, | musiał podjąć już sam Metody, gdyż jego młodszy brat, ciężko
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 92 I, | społecznej. Jest ono stałe, gdyż pozostaje identyczne w swojej
93 I, | Jest zarazem zawsze nowe, gdyż podlegające koniecznym i
94 III, | geograficzna jest tyko umowna, gdyż nie wolno zapominać, że
95 III, | prawdziwej rzeczywistości, gdyż daje wrażenie zjawiska niezmiennego.
96 III, | Poniekąd i kulturalnym, gdyż wszystkie te wymiary życia
97 IV, | uznaje go za swego „pana”, gdyż zaćmił on w sobie obraz
98 VI, | posłannictwo ewangelizacji, gdyż daje swój pierwszy wkład
99 VII, | dobroć” (por. Rdz 1, 31), gdyż jest ona obrazem Stwórcy,
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 100 Wprow, 2, | trzeba za prawdziwy kryzys, gdyż stwarza ona niezwykle poważne
101 I, 6, | zewnętrznym naśladownictwem, gdyż dotyka samej głębi wnętrza
102 II, 10, | moralnego osoby, która je czyni, gdyż jej nie doskonali i nie
103 II, 12, | Boga przymierze miłości, gdyż woli zwrócić się do siebie
104 III, 4, | od jego misji nauczania, gdyż musi ją zawsze wypełniać
105 Zak, 1, | usprawiedliwialiby jego grzech, gdyż wie, że zniweczyłoby to
|