Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 II, | polityczno-militarnej. Nad całym wreszcie światem zawisła
2 III, | społecznymi. Dziękując wraz z całym Kościołem Bogu za świadectwo,
3 IV, | kapitalizmu na Państwie i całym społeczeństwie spoczywa
4 VI, | gospodarczego i cywilizacyjnego całym narodom, które są z niego
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 5 III, | indywidualnego potwierdzonego w całym Starym Testamencie na przestrzeni
6 IV, | Decyzja jego zastaje podjęta z całym poczuciem tego, na co zasłużył
7 IV, | dotknął i obraził tego ojca całym swoim postępowaniem. Postępowanie
8 IV, | że jak gdyby zapomina o całym złu, którego przedtem dopuścił
9 V, | którego miłosierdziu świadczył całym swoim postępowaniem. Ale
10 V, | może być bardziej jeszcze w całym tym mesjańskim programie
11 V, | mesjańskim programie Chrystusa, w całym objawieniu miłosierdzia
12 VII | pogłębioną potrzebę tego, aby w całym swoim posłannictwie świadczyć
13 VII | objawionemu w Chrystusie, w całym Jego mesjańskim posłannictwie,
14 VII | które tak bardzo ciążą nad całym horyzontem życia współczesnej
15 VII, | znajduje tak bogaty wyraz w całym Piśmie Świętym oraz Świętej
16 VII, | przełomem duchowym, ale całym stylem życia, istotną właściwością
17 VII, | bowiem ukazuje, iż poza całym procesem „wyrównawczym”
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 18 1, | On”, równocześnie zaś, w całym tym pożegnalnym przemówieniu
19 1, | Zarówno u Izajasza, jak i w całym Starym testamencie osobowość
20 2, | które stają się ukazywać z całym realizmem wiary sytuację
21 2, | początku, jakie znajdujemy w, całym Objawieniu, a naprzód w
22 2, | początku, jakie odczytujemy w całym Piśmie Świętym i tradycji,
23 2, | obecności Ducha Świętego w całym życiu Chrystusa pozwalają
24 3, | niej z wszelkim „ciałem”, z całym stworzeniem. ~
25 3, | Chrystusem — od początku, w całym świecie, a zwłaszcza w ekonomii
26 3, | rozprzestrzenia się modlitwa na całym okręgu ziemi, w przeszłości,
27 3, | dojrzewa świadomość, że przy całym zawrotnym postępie cywilizacji
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 28 Wpr, 8 | kościołów w Rzymie i na całym świecie. Dane mi ją było
29 IV, 39 | Biskupów, z duchowieństwem i całym ludem. Każda ważna celebracja
30 IV, 39 | powszechną komunię z Piotrem i z całym Kościołem lub też przywołuje
31 V, 47 | Jezusa jest zupełnie inna. Z całym poszanowaniem obowiązku
32 V, 51 | pojedynczym osobom, lecz całym ludom, i kształtuje kultury
33 VI, 53 | Niewiastą Eucharystii » w całym swoim życiu. Kościół, patrząc
34 VI, 55 | iSyn Maryi, uobecnia się w całym swoim Boskoludzkim jestestwie
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 35 Wprow, 3, | do konkretnych rodzin na całym globie” 8, spoglądam z nową
36 I, 2, | wskazują na pogłębianie się w całym świecie wrażliwości moralnej,
37 I, 4, | drugiego człowieka wraz z całym bogactwem jego osoby, staje
38 I, 5, | wspólnocie chrześcijańskiej i w całym społeczeństwie, na szczeblu
39 I, 5, | powodzeniem, powstały na całym świecie ruchy i inicjatywy,
40 III, 7, | celebrowania jej w liturgii i w całym życiu oraz służenia jej
41 III, 10, | własnym sumieniem i przed całym społeczeństwem za ewentualne
42 Zak, 3, | Istotnie, dziewicza Matka w całym swoim życiu zachowuje pewność,
43 Zak, 3, | wysławiania jej z wdzięcznością~w całym życiu~oraz odwagę czynnego
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 44 I, 2, | tajemnic. To prawda, że Jezus całym swoim życiem objawia oblicze
45 III, 1, | Człowiek to jedyna istota w całym widzialnym świecie stworzonym,
46 V, 1, | pozwoliłaby im odkryć wraz z całym Kościołem pełny sens tekstów.
47 Zak, 0, | oraz tradycja Ludu Bożego z całym jego bogactwem i wielorakością
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 48 I, | Kościoła ma swoje źródło w całym Piśmie Świętym, poczynając
49 II, | że zostały w nich — przy całym nieraz archaicznym sposobie
50 II, | gdy równocześnie w tym całym procesie człowiek ujawnia
51 II, | potraktowany poniekąd na równi z całym zespołem materialnych środków
52 II, | życia i pracy ludzkiej na całym globie, a także ujawnił
53 II, | ludzie. ~A przecież, z tym całym trudem — a może nawet poniekąd
54 III, | novarum. ~Wiadomo, że w całym tym okresie, który bynajmniej
55 III, | ustroju komunistycznego na całym świecie. ~Dotykając tego
56 III, | uświadamia nam, że wszystko, co w całym dziele produkcji ekonomicznej
57 III, | jej sprawczego udziału w całym procesie produkcji, i to
58 III, | razie muszą powstawać w całym procesie ekonomicznym nieobliczalne
59 V, | w odsłanianiu ukrytych w całym stworzeniu zasobów i wartości.
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 60 I, 5 | ciągle odnawia w stale na całym okręgu ziemi rosnącym Kolegium
61 I, 5 | wspomnieć o konsolidowaniu się w całym Kościele Konferencji Krajowych
62 II, 3 | w obdarowaniu człowieka całym bogactwem tego stworzenia,
63 IV, 1 | wszystkie one prowadzą — przy całym bogactwie życia doczesnego —
64 IV, 1 | śmierć ciała, dzieląc wraz z całym stworzeniem widzialnym tę
65 IV, 3 | całą głębią swego sumienia, całym poczuciem swej grzeszności
66 IV, 5 | przeto, jednocząc się z całym bogactwem Tajemnicy Odkupienia,
67 IV, 5 | zjednoczyć. Czynimy to z całym przywiązaniem do starej
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 68 I, 2, | Bogu. Odpowiedziała więc całym swoim ludzkim, niewieścim „
69 I, 3, | 1, 38. 45; 2, 19. 51) i całym swoim życiem wypełniała.
70 II, 1, | poprzez wieki w Rzymie i na całym świecie; i takich miejsc,
71 II, 2, | jest stałą obecnością w całym zasięgu zbawczej tajemnicy. ~
72 II, 2, | zwyczaj zachował się na całym Wschodzie, a także na Zachodzie:
73 III, 1, | macierzyńskie współdziałanie z całym posłannictwem Zbawiciela,
74 III, 2, | wznosząc oczy ku Maryi w całym swoim ziemskim pielgrzymowaniu, „
75 III, 2, | Ojca. ~Kościół przeto w całym swoim życiu zachowuje z
76 III, 3, | różnych ludów i narodów na całym globie. W tym względzie
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 77 I, 1, | Chrystusie potwierdzona jest w całym Nowym Testamencie. Święty
78 V, 4, | Kościołach partykularnych, na całym Ludzie Bożym, na różnych
79 V, 6, | łączności pomiędzy sobą90 i z całym Kościołem, w przekonaniu,
80 V, 9, | 60. „Kościół na całym świecie — powiedziałem w
81 VI, 0, | do głoszenia Ewangelii na całym świecie, chociażby same
82 VI, 1, | o głoszenie Ewangelii w całym świecie należy do grona
83 VI, 5, | przez wszystkich ludzi na całym świecie i przez nich przyjęte.
84 VI, 7, | kierowanie i koordynowanie w całym świecie samego dzieła ewangelizacji
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 85 II, | które miało zadecydować o całym dalszym biegu ich życia,
86 III, | zadać trud zapoznania się z całym wewnętrznym światem tych,
87 VIII, | posłannictwem ma urzeczywistniać w całym świecie aż po krańce ziemi.
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 88 IV, | królestwu58. ~Tak więc w całym nauczaniu i najdawniejszej
89 IV, | zarazem być powszechna w całym świecie: na Wschodzie, Zachodzie,
90 VI, | gospodarczym i kulturom na całym świecie. ~
91 VII, | samo trzeba powiedzieć o całym społeczeństwie. ~Główną
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 92 I, 2, | porusza bardzo wielu ludzi na całym świecie, a także pod tchnieniem
93 II, 5, | osiągnięcia pełnej jedności. W całym tym procesie Sobór Watykański
94 II, 11, | Zachodu, istniejącymi na całym świecie.~Z drugiej strony,
95 III, 2, | sformułowanie ostatecznej oceny.~W całym tym procesie bardzo pomocna
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 96 I, 3, | jest godzien, by Go kochać „całym swoim sercem, całą swoją
97 I, 3, | sercem, całą swoją duszą i całym swoim umysłem” (Mt 22, 37);
98 I, 3, | między Bogiem a Izraelem i w całym Prawie Bóg pozwala się poznawać
99 I, 3, | harmonię ze Stwórcą i z całym stworzeniem, a bardziej
100 II, 5, | porządkuje, kieruje i rządzi całym światem i losami wspólnoty
|