Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 IV, | gospodarczym, co w fakcie, że cały system społeczno-kulturalny,
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 2 III, | właśnie centralnym objawieniu cały lud wybrany i każdy człowiek,
3 IV, | powierzchnią tych słów kryje się cały dramat utraconej godności,
4 IV, | tego ojca z przypowieści, cały sposób zachowania się, który
5 V, | taką zasadniczą zmianę w cały tok objawienia się miłości
6 V, | oddając Bogu siebie, a w sobie cały widzialny świat — uczestniczył
7 VI, | głęboka wada, albo raczej cały zespół wad, cały mechanizm
8 VI, | raczej cały zespół wad, cały mechanizm wadliwy, u podstaw
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 9 1, | Synoptycy. Kiedy bowiem cały lud przystępował do chrztu,
10 2, | donośnym głosem: „Niech więc cały dom Izraela wie z niewzruszoną
11 3, | człowieka, wnika coraz głębiej w cały świat ludzki. Trójjedyny
12 3, | i sumień. Na tej drodze cały ów świat — uczestnicząc
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 13 Wpr, 7 | sposób szczególny zaprosić cały Kościół do refleksji eucharystycznej
14 I, 15 | mocy Chrystus, Bóg-Człowiek cały staje się obecny ».22 Jest
15 IV, 39 | wspólnota przyjmuje bowiem cały dar zbawienia i objawia
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 16 I, 4, | uznać swój grzech i dostrzec cały jego ciężar. Doświadczył
17 II, 6, | żywotność i rozmach, ukazując cały swój zasięg i głębię: obejmują
18 III, 6, | zdolnych ogarniać stopniowo cały horyzont dobra (por. Mt
19 III, 7, | przez Niego posłanych na cały świat (por. Mk 16, 15; Mt
20 III, 7, | dynamicznym, które ogarnia cały Kościół uczestniczący w
21 III, 12, | modlitwa za życie, przenikająca cały świat. W ramach specjalnych
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 22 Wprow, 0, | historia, język w pewien sposób cały obszar wiedzy został objęty
23 Wprow, 0, | podkreślać zyk — w pewien sposób cały ~Doprowadziło to do powstania
24 III, 1, | człowieka] wyprowadził cały rodzaj ludzki, aby zamieszkiwał
25 V, 1, | Kościołowi. Na nim polegając, cały lud święty zjednoczony ze
26 V, 2, | Encykliki muszę przypomnieć, że cały rozdział Konstytucji Gaudium
27 VI, 1, | człowieka i dla ludzkości. Cały zbiór tych twierdzeń pozwala
28 VII, 1, | Piśmie Świętym znaleźć można cały zespół elementów, dostępnych
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 29 I, | bogactwo i równocześnie cały trud ludzkiego bytowania
30 II, | również, gdy uwzględnia cały dorobek różnorodnych nauk
31 II, | pośrednio jednak można rozumieć cały świat widzialny, o ile może
32 II, | wartościowania, stanowi cały rozwój, przyspieszony postęp
33 II, | moralności społecznej, reakcja na cały system niesprawiedliwości,
34 II, | pracowitość warunkują także cały proces wychowania w rodzinie
35 III, | zasobów i bogactw natury. Cały wysiłek poznawczy, zmierzający
36 III, | ludzką, wypada potwierdzić cały ten wysiłek, przez który
37 IV, | postępowania, określające cały ustrój społeczno-ekonomiczny
38 IV, | tylko zwrócenie uwagi na cały splot uwarunkowań, które
39 IV, | które są odpowiedzialne za cały kierunek polityki pracy,
40 IV, | zasadniczy podkreślić, że cały system pracy trzeba tak
41 IV, | uprawnień rozbudowuje się cały system uprawnień szczegółowych,
42 V, | zatem uczestniczy w niej cały człowiek, uczestniczy ciało
43 V, | człowiekowi się nie przyda, jeśli cały świat zyska, a siebie samego
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 44 III, 3 | dążenie zwłaszcza do tego, aby cały rozwój materialny, techniczno-produkcyjny,
45 III, 4 | kim jest człowiek, ale o cały dynamizm życia i cywilizacji,
46 IV, 1 | lepiej, czemu ma służyć cały Kościół jako wielka społeczność
47 IV, 2 | II45 — wyposażył również cały Lud Boży w szczególny zmysł
48 IV, 5 | łaskę i godność wybrania cały Lud Boży, a „dla którego
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 49 Wprow, 0, (1)| Kościele Lumen gentium, 52 i cały rozdz. VIII zatytułowany: „
50 I, 1, | Syjonu” odsłonił się niejako cały „majestat łaski” — tej łaski,
51 I, 1, | Ojcu, w którym skupia się cały „majestat łaski”. Równocześnie
52 I, 2, | które człowiek z wolnej woli cały powierza się Bogu” — uczy
53 II, 1, | przygotowując się do wyruszenia „na cały świat”, gdy otrzymają Ducha
54 II, 1, | których Jezus posłał „na cały świat, aby nauczali wszystkie
55 III, 1, | jest świadom i naucza, że „cały (...) wpływ zbawienny Błogosławionej
56 III, 3, | poprzez niniejszy Rok Maryjny cały Kościół zostaje wezwany
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 57 I, 2, | podobieństwo Chrystusa. Cały Nowy Testament jest hymnem
58 II, 4, | gorliwie zabiega, by być cały Chrystusa, w Chrystusie
59 II, 4, | Chrystusie i dla Chrystusa oraz cały ludzi, wśród ludzi i dla
60 III, 1, | narody” (Mt 28, 19); „na cały świat (...) wszelkiemu stworzeniu” (
61 III, 1, | świat posyłam” (J 17, 78). Cały misyjny sens Ewangelii Janowej
62 III, 3 | Duch Święty czyni misyjnym cały Kościół ~
63 III, 3, | dynamicznie otwarte i misyjne: „Cały lud odnosił się do nich
64 IV, 1, | ad gentes. Mówienie, że cały Kościół jest misyjny, nie
65 V, 6, | inkulturacja winna objąć cały Lud Boży, a nie tylko szczupłe
66 V, 9, | ubogich. Pragnie on wydobyć cały prawdę zawartą w Błogosławieństwach,
67 VI, 0, | Kościoła. Wynika stąd, że cały Kościół i każdy Kościół
68 VI, 2, | zaangażowanie, które obejmuje cały osobę i całe życie misjonarza,
69 VI, 7, | podkreślającej aspekt komunijny, cały Kościół jest misyjny, ale
70 VII, 2, | Ewangelii, gotowi iść na cały świat i nieść zbawienie.
71 VII, 8, | jubileuszu roku dwutysięcznego, cały Kościół angażuje się jeszcze
72 VII, 8, | do tego ideału wychowywać cały Lud Boży. ~Nie możemy być
73 Zak, 0, | progu trzeciego tysiąclecia cały Kościół wezwany jest do
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 74 I, | rozszerzył kult obu Świętych na cały Kościół, wydając Encyklikę
75 II, | jeszcze raz przedstawić cały problem Janowi VIII. W Rzymie,
76 V, | się rozszerzać na świat cały i przez wszystkie wieki,
77 VIII, | 28. Trzeba więc, by cały Kościół obchodził uroczyście
78 VIII, | serca, wspólnoty, ziemię i cały kosmos! ~Aby mogły w poczuciu
79 VIII, | przez tylu różnych synów. ~Cały Kościół dziękuje Tobie,
80 VIII, | tego wspólnego bogactwa, cały Kościół wyraża swoją duchową
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 81 IV, | odniesie człowiek, choćby cały świat zyskał, a na duszy
82 VII, | zjednoczonych rozsyła na cały świat, abyśmy poprzez wiarę
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 83 I, 4, | odpowiada na to pytanie: „cały Kościół, zarówno wierni,
84 I, 6, | egzystencjalny. Angażuje cały ludzki podmiot; dialog między
85 I, 8, | Watykański II. Rzec można, że cały Dekret o ekumenizmie przeniknięty
86 II, 7, | obszary, tak że ogarnia cały Kościół. Jeśli się zważy
87 II, 8, | dniu Pięćdziesiątnicy, a cały pierwotny rozwój Kościoła
88 III, 2, | komisjach ekumenicznych.~Cały proces jest nadzorowany
89 Adh, 0, | jedności troszczyć się ma cały Kościół, zarówno wierni,
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 90 Wprow, 1, | Kościoła, posłanego przezeń na cały świat, aby głosić Ewangelię
91 II, 5, | wdzięcznością przyjmuje cały depozyt Objawienia, strzeże
92 II, 7, | też, że nie wyraża się on cały w tej kulturze. Zresztą
93 II, 11, | które człowiek z wolnej woli cały powierza się Bogu, okazując «
94 II, 11, | poprzez którą „z własnej woli cały powierza się Bogu” 113.
95 III, 3, | dla człowieka zyskać świat cały, a swoją duszę utracić?” (
96 III, 7, | istnienia Kościoła: „Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię
97 III, 7, | autentyczność i równocześnie wyzwala cały swój dynamizm misyjny, jeśli
98 III, 8, | świadectwa wiary powołany jest cały Kościół, który stał się
99 Zak, 1, | serce i pozwala ogarnąć nim cały rodzaj ludzki. Maryja staje
|