Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
serbo-chorwacko-slowenskiego 1
serbo-luzyckie 1
serc 29
serca 94
sercach 29
sercami 1
serce 58
Frequency    [«  »]
94 moca
94 przeciw
94 przemówienie
94 serca
93 imie
93 natomiast
93 ojciec
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

serca

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 III, | Bogu, że wsparł ludzkie serca w czasie tej trudnej próby 2 III, | wykorzeni potrzebę Boga z serca człowieka, ale rzeczywistość 3 VI, | W Jego imię wszystkim z serca błogosławię.~W Rzymie, u Dives in misericordia Rozdzial, Numer
4 I, | otworzyć nasze umysły i serca pełniej na samego Chrystusa. 5 I, | margines życia i odciąć od serca ludzkiego. Samo słowo i 6 II, | ci, którzy żyją w ucisku serca lub też doznają społecznej 7 III, (4) | wewnętrzną konieczność: przymus serca. Jest to jakby „kobieca” 8 III, (4) | niewierność i umiłuję z serca” (Oz 14, 5). ~W słownictwie 9 V, | wdziera się również do jego serca i może gozatracić w piekle” ( 10 V, | stoi i kołacze do drzwi serca każdego człowieka (por. 11 V, | punkcie wyjścia możliwościsercaludzkiego („miłosierni”), 12 V, | miłosierdzia Bożego ofiarą serca. Ofiara ta jest ściśle związana 13 V, | z ofiarą macierzyńskiego serca, wraz z Jej ostatecznym 14 V, | szczególny i wyjątkowy udziałem serca Tej, która była Matką Ukrzyżowanego 15 V, | podatność macierzyńskiego serca, o szczególną wrażliwość, 16 VII | pokolenie”. Biorąc głęboko do serca wymowę tych natchnionych 17 VII, | zwracając się do Chrystusowego Serca; właśnie bowiem zbliżenie 18 VII, | Chrystusa w tajemnicy Jego Serca pozwala nam zatrzymać się Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
19 1, | ku owym darom otwierają sercanieraz poprzez bolesne 20 1, | najgłębszym pragnieniom serca ludzkiego, którego pokarmy 21 2, | dokonuje się owo nawrócenie serca ludzkiego, które jest nieodzownym 22 2, | się prawdziwe nawrócenie serca: ewangelicznametanoia”. ~ 23 2, | metanoia”. ~Trud ludzkiego serca, trud sumienia, pośród którego 24 2, | nazywać to „zatwardziałością serca” (por. Ps 81 [80], 13; Jr 25 2, | Takiemu nastawieniu umysłu i serca odpowiada poniekąd w naszej 26 3, | najgłębszej istocie jest otwarciem serca ludzkiego wobec Daru: wobec 27 3, | ze społeczeństwa i z serca człowieka. ~Można więc powiedzieć, 28 3, | dojrzewa w nimpoprzez serca i sumienia ludzito królestwo, 29 3, | Świętego modlitwa płynie z serca człowieka pomimo zakazów 30 3, | darem, który przychodzi do serca ludzkiego wraz z modlitwą. 31 3, | sposóbTen, który przenika serca, zna zamiar Ducha, [wie], 32 3, | otwiera swoim działaniem serca ludzkie poprzez całe dzieje 33 Zakon, | swym obejmuje wszystkie serca ludzkie, prosi Ducha Świętego, Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
34 II, 25 | nieskończoną miłością Jego Serca. Jeżeli chrześcijaństwo 35 VI, 56 | powtórne przyjęcie w Jej łonie serca, które biło rytmem Jej serca, 36 VI, 56 | serca, które biło rytmem Jej serca, ponownym przeżywaniem tego, 37 Zak, 61 | wobec niej możemy wgłębi serca usłyszeć, jakby skierowane Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
38 I, 1, | bestia czyha u wrót jego serca, aby rzucić się na swą ofiarę. 39 II, 4, | głębokie pragnienia swego serca, musi uznać, że i do niego 40 II, 10, | życia, które Bóg wpisał w serca ludzi i powierzył ludowi 41 III, 4, | Prośba, jaka wypływa z serca człowieka w chwili ostatecznego 42 III, 4, | człowiekinstynktem swego serca słusznie osądza sprawę, 43 III, 8, | dotrzeć z Ewangelia życia do serca każdego człowieka i wprowadzić 44 Zak, 1, | i oddziałują na ludzkie serca, stawiając opór Chrystusowi: „ Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
45 I, 2, | zmysł darmo dojść się stara, serca żywa krzepi wiara, porządkowi 46 III, 1, | wagę: w głębi ludzkiego serca zostało zaszczepione pragnienie 47 III, 2, | ograniczenia rozumu i niestałość serca często zaciemniają ludzkie 48 III, 2, | człowieka o tym, co on w głębi serca już uznaje za prawdę i czego 49 IV, 1, | nakłonić go do nawrócenia serca i do prośby o Chrzest. Nie Laborem exercens Rozdzial, Numer
50 V, | Cokolwiek czynicie, z serca wykonujcie jak dla Pana, Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
51 I, 1 | ludzkiego umysłu, woli i serca, powtarzać z podziwem te 52 II, 1 | kierunek umysłu, woli i serca: ad Christum Redemptorem 53 II, 1 | Litania do Najświętszego Serca Pana Jezusa), znak skuteczny 54 III, 2 | świadomości i woli, sumienia iserca”. Człowiek, którykażdy 55 IV, 1 | skierowuje nasze myśli i serca ku Jezusowi Chrystusowi, 56 IV, 1 | Oschłym wlej zachętę! Ulecz serca ranę. Nagnij, co jest harde! 57 IV, 1 | co jest harde! Rozgrzej serca twarde! Prowadź zabłąkane!” ( Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
58 I, 2, | w nim także swoisty trud serca, jaki związany jest z „ciemną 59 II, 1, | równocześnie drogą poznania i drogą serca. Zdobywa się lub odzyskuje 60 II, 3, | doświadczenie Maryi, ekstaza Jej serca. Jaśnieje w nich promień 61 II, 3, | ojca kłamstwa” wtargnęło do serca Ewy, pierwszej niewiasty — 62 II, 3, | Przymierza, którego w uniesieniu serca wyznaje Dziewica z Nazaretu, 63 II, 3, | 11, 4; 61, 1). Czerpiąc z serca Maryi, z głębi Jej wiary, Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
64 I, 5, | wymogi i dążenia Ludzkiego serca, który jest zawszeDobrą 65 III, 3, | promieniujące „radością i prostotą serca” (Dz 2, 46), były dynamicznie 66 V, 3, | usłyszeli, przejęli się do głębi serca: «Cóż mamy czynić, bracia?» — 67 V, 5, | wyrażającą się w jedności serca i ducha oraz dzielenie się 68 V, 8, | że prowadzi do nawrócenia serca i umysłu, do uznania godności 69 VI, 0, | zewnętrznym, ale sięga samego serca Kościoła. Wynika stąd, że Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
70 III, | naturalne uczucia ludzkiego serca. ~ 71 IV, | świętych Braci „Słowianami z serca”, to jednak pozostaną oni 72 VIII, | który obejmuje ludzkie serca, wspólnoty, ziemię i cały Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
73 V, | przemienić za sprawą swego Duchaserca kamiennew „serca z ciała” ( 74 V, | Ducha „serca kamiennewserca z ciała” (por. Ez 36, 26). ~ 75 VII, | przeniknij swoją miłością serca wszystkich ludzi i spraw, 76 VII, | pozdrowienia i życzeń, z serca udzielam Apostolskiego Błogosławieństwa. ~ Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
77 I, 3, | wszystko potrzebę nawrócenia serca. Orędzie mesjańskieCzas 78 I, 4, | głębi każdego ludzkiego serca.~ 79 I, 5, | 21. „To nawrócenie serca i świętość życia łącznie 80 I, 5, | Ta wewnętrzna przemiana serca, nieodzowny warunek wszelkiego 81 II, 13, | spojrzeniem świat, nasze serca napełniają się radością. 82 III, 5, | miłosierdziu Boga, które przemienia serca i rozlewa moc łaski tam, 83 III, 5, | mimo wszystko może nawrócić serca ku jedności, otwierając Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
84 Wprow, 1, | światła Boga Stwórcy. W głębi serca stale tęskni on za absolutną 85 I, 1, | która zaspokaja pragnienie serca człowieka. ~Aby umożliwić 86 I, 2, | 8. Z głębi serca wypływa pytanie bogatego 87 I, 3, | twojego, z całego swego serca, z całej duszy swojej, ze 88 I, 4, | miłość bliźniego wypływa z serca, które kocha i które - właśnie 89 I, 8, | rozrywania więzi między wyborem serca a czynami, które wybór ten 90 II, 1, | głębi poruszają ludzkie serca: jaka jest natura człowieka, 91 II, 7, | przenosi się nieskażone do serca człowieka postępującego 92 II, 11, | głębi człowieka, z jegoserca” (por. Rz 10, 10) i stamtąd 93 III, 8, | duchowy wymiar ludzkiego serca i jego powołanie do Boskiej 94 Zak, 1, | potrafi zachowaćprostotę serca” (por. Ps 86 [85], 11).


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License