Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dialogów 2
dialogowania 1
dialogowi 3
dialogu 92
dialogus 2
diametralnie 2
dicatur 1
Frequency    [«  »]
93 rzecz
93 wielka
92 bogiem
92 dialogu
92 droge
92 godnosc
92 krzyza
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

dialogu

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 III, | narodów można rozwiązać metodą dialogu i solidarności, a nie walką 2 III, | wszelkich dróg pertraktacji i dialogu, daje świadectwo prawdzie, 3 III, | przykładem zwycięstwa woli dialogu i ducha ewangelicznego w 4 V, | prawdę, którą sam poznał. W dialogu z innymi ludźmi, baczny 5 V, | nią żyć i pogłębiać w dialogu, który obejmuje dawne i 6 VI, | drugiej strony, gotowości do dialogu i do współpracy należy oczekiwać Dives in misericordia Rozdzial, Numer
7 III, | obcowania z ich Bogiem, treścią dialogu, jaki z Nim prowadzą. W Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
8 III, 30 | dziesięcioleciach przedmiotem owocnego dialogu na arenie ekumenicznej. 9 Zak, 61 | liturgicznym, czy w osobistym dialogu z Jezusem tuż po przyjęciu Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
10 I, 1, | ofiarę Abla, nie przerywa dialogu z Kainem. Karci go, przypominając 11 II, 4, | może zaspokoić potrzebę dialogu międzyosobowego, mającego 12 III, 8, | formach przepowiadania, w dialogu osobowym i we wszelkich 13 III, 8, | cenne możliwości spotkania i dialogu także z niewierzącymi i 14 III, 9, | zaproszenie do spotkania, do dialogu, do solidarności. ~Czas 15 III, 10, | przez Opatrzność przestrzeń dialogu i współpracy z wyznawcami 16 III, 11, | serdecznej akceptacji innych, dialogu, wielkodusznej służby i 17 III, 11, | wymiany i wzbogacającego dialogu między różnymi pokoleniami. Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
18 III, 2, | poszukiwaniach na ufnym dialogu i szczerej przyjaźni. Klimat 19 IV, 1, | pioniera konstruktywnego dialogu z myślą filozoficzną, nacechowanego 20 V, 2, | zaniku jakichkolwiek form dialogu lub też do bezkrytycznego 21 VII, 2, | szczerego i autentycznego dialogu między ludźmi. Tylko spełniając 22 Zak, 0, | jedynym terenem porozumienia i dialogu z tymi, którzy nie wyznają 23 Zak, 0, | Ten teren porozumienia i dialogu jest dziś szczególnie potrzebny 24 Zak, 0, | Powodowani pragnieniem takiego dialogu, ożywionego jedynie umiłowaniem Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
25 I, 4 | pozostaje równocześniew dialogu”, który Paweł VI w swojej 26 I, 6 | otwartość, zbliżenie, gotowość dialogu, wspólne szukanie prawdy 27 I, 6 | pozachrześcijańskich, wyrażającej się w dialogu, w spotkaniach, we wspólnej 28 II, 5 | kształtuje się równocześniew dialogu”, który zanim stanie się Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
29 II, 2, | wszystkich, którzy w braterskim dialogu pragną pogłębić swoje posłuszeństwo 30 II, 2, | wielką pomocą w rozwoju dialogu prowadzonego pomiędzy Kościołem Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
31 II, 4, | z drugiejpopieranie dialogu między narodami, kulturami, 32 IV, 4, | Kościół do przyjęcia ich, do dialogu, pomocy i, jednym słowem, 33 V, 7, (99) | Refleksje i orientacje na temat dialogu i misji (4 września 1984): 34 V, 7, | duchowych do tak zwanegodialogu w codziennym życiu”, poprzez 35 V, 7, | wezwani do uprawiania dialogu, chociaż nie w tym samym 36 V, 7, | często niezrozumianej drodze dialogujedyny sposób dawania 37 VII, 4, | odpowiedniego ich przyjęcia, dialogu, służby, dzielenia się dobrami, Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
38 I, | szczęśliwy i obiecujący początek dialogu teologicznego między Kościołem 39 IV, | Filozof, zawsze uciekał się do dialogu z tymi, którzy przeciwni Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
40 III, | ułatwić podjęcie korzystnego dialogu i prawdziwej współpracy Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
41 I, 5, | wewnętrznym i osobistym dialogu, jaki każdy z nas powinien 42 I, 6, | każdej z nich.~Taką prawdę o dialogu, bardzo głęboko wyrażoną 43 I, 6, | stron przystępujących do dialogu i to one czynią go możliwym 44 I, 6, | Kościoła katolickiego w dialogu ekumenicznym. Zarazem obecność 45 I, 6, | stworzenia warunków dla wspólnego dialogu. Przedstawiciele innych 46 I, 6, | podczas Soboru z gotowością do dialogu ze strony katolickiego Episkopatu 47 I, 7 | Lokalne struktury dialogu~ 48 I, 7, | 31. Działanie na rzecz dialogu ekumenicznego, jakie zarysowało 49 I, 7, | zarazem umacnianiu się ducha dialogu. Chodzi tu przede wszystkim 50 I, 7, | w czasie którego to dialogu każdy wyjaśnia głębiej naukę 51 I, 8, | z jednej strony warunek dialogu, równocześnie zaś staje 52 I, 8, | powinno kształtować też ducha dialogu ekumenicznego. Jeżeli nie 53 I, 8, | pojednaniem. Wymiar wertykalny dialogu polega na wspólnym i wzajemnym 54 I, 9, | dyskusje doktrynalne: „w dialogu ekumenicznym teologowie 55 I, 9, | stanowiły przeszkody dla dialogu z braćmi62.~Z pewnością 56 II | II.~Owoce dialogu~ ~ 57 II, 1, | powyżej zostało powiedziane o dialogu ekumenicznym w okresie po 58 II, 5, | prowadzonego przez nich dialogu teologicznego jest wzrost 59 II, 6, | Międzynarodowej Komisji mieszanej do dialogu teologicznego między Kościołem 60 II, 7, | podjąć decyzję o nawiązaniu dialogu teologicznego pomiędzy Kościołem 61 II, 7, | jeden ważny temat do tego dialogu pomiędzy Wschodem a Zachodem, 62 II, 9 | Postępy dialogu~ 63 II, 9, | Międzynarodowa Komisja mieszana do dialogu teologicznego między Kościołem 64 II, 9, | odniesienia dla dalszego dialogu. Więcej: tworzą podstawę, 65 II, 9, (98) | MIĘDZYNARODOWA KOMISJA MIESZANA DO DIALOGU TEOLOGICZNEGO MIĘDZY KOŚCIOŁEM 66 II, 9, | uczestniczyć konstruktywnie w dialogu miłości i w dialogu teologicznym, 67 II, 9, | konstruktywnie w dialogu miłości i w dialogu teologicznym, zarówno na 68 II, 9, | zrozumieć całą aktualność dialogu podtrzymywanego światłem 69 II, 10, | konsekwencje, dotyczące dalszego dialogu z Papieżem Shenoudą105 oraz 70 II, 10, | teologicznych i braterskiego dialogu. Ale nie tylko tym: jest 71 II, 11, | chrześcijańskiego braterstwa i dialogu, Sobór umieszcza swoje wskazania 72 II, 11, | oparcie i podnietę do tego dialogu113.~„Myśl nasza kieruje 73 II, 11, | Pismo Święte jest dla (...) dialogu [ekumenicznego] znakomitym 74 II, 11, | powinna stanowić przedmiot dialogu120.~Dekret Unitatis redintegratio 75 II, 11, | istnieje wielka przestrzeń dla dialogu dotyczącego moralnych zasad 76 II, 11, | nawiązania dwustronnego dialogu teologicznego z różnymi 77 II, 11, | drugiej strony, z myślą o dialogu wielostronnym już w 1964 78 II, 11, | soborowy Dekret jako przedmiot dialogu zostały już omówione lub 79 II, 12, | szukania jedności. Obok dialogu teologicznego należy tu 80 II, 13, | żyzny teren nie tylko dla dialogu, ale także dla czynnej współpracy: „ 81 III, 1 | Kontynuowanie i pogłębianie dialogu~ 82 III, 1, | Komisje mieszane powołane dla dialogu. Teksty te omawiają Chrzest, 83 III, 2, | przyswojenie rezultatów dialogu wymaga przeprowadzenia rozległego 84 III, 3, | kładzie wewnętrzny fundament dialogu ekumenicznego. W dialogu 85 III, 3, | dialogu ekumenicznego. W dialogu tym, prowadzonym przed obliczem 86 III, 3, | z podstawowych elementów dialogu ekumenicznego jest próba 87 III, 5, (149)| MIĘDZYNARODOWA KOMISJA MIESZANA DLA DIALOGU MIĘDZY KOŚCIOŁEM KATOLICKIM 88 III, 5, (149)| MIEDZYNARODOWĄ KOMISJĘ MIESZANĄ DLA DIALOGU TEOLOGICZNEGO MIĘDZY KOŚCIOŁEM 89 III, 5, | braterskiego i cierpliwego dialogu na ten temat, w którym moglibyśmy Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
90 I, 3, | przeczuwa, zostanie przy końcu dialogu w pełni objawione przez 91 II, 9, | znaczenia tego wewnętrznego dialogu człowieka z samym sobą. 92 II, 13, | odpowiada też potrzebom dialogu i współpracy z niekatolikami


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License