Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 IV, | pracować znaczy pracować z innymi i pracować dla innych: znaczy
2 IV, | wyżej, że człowiek pracuje z innymi ludźmi, uczestnicząc w „
3 IV, | solidarne współdziałanie z innymi umożliwia tworzenie coraz
4 IV, | wielu dziedzinach, między innymi w dziedzinie gospodarczej.
5 IV, | które współzawodniczą z innymi możliwościami.~Trzeba odkryć
6 IV, | zbiorowych, stanowiących między innymi ramy wyznaczające jedyną
7 IV, | solidarności i wspólnoty z innymi ludźmi, dla której został
8 IV, | by nawet pracując razem z innymi i pod kierunkiem innych,
9 V, | zastępowania ich w sposób pokojowy innymi93. Nie może zaś demokracja
10 V, | sam poznał. W dialogu z innymi ludźmi, baczny na każdy
11 V, | form, które można zastąpić innymi, lepiej dostosowanymi do
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 12 I, | spes. Czytamy tam między innymi zdanie następujące: „W takim
13 VI, | dziejowe pozwoliło, miedzy innymi, na sformułowanie twierdzenia:
14 VII, | łaskawa” i „cierpliwa”, czyli innymi słowy: nosi znamiona miłości
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 15 1, | Mesjasz, ponad wszystkimi innymi, którzy bywali namaszczani
16 3, | siebie samego wspólnie z innymi ludźmi: właśnie ze względu
17 3, | Świętemu, współdziałając z innymi braćmi w realizacji i dowartościowaniu
18 3, | w komunii z Bogiem i z innymi ludźmi, swoimi braćmi. ~
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 19 IV, 41 | przypominając między innymi, że dla wiernych uczestnictwo
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 20 I, 1, | bliźnich, wyrażające się między innymi zanikiem solidarności z
21 I, 3, | bezpośredniego porozumiewania się z innymi za pomocą języka — w sposób
22 I, 3, | za absolutną władzę nad innymi i przeciw innym. To jednak
23 I, 4, | znak i miejsce relacji z innymi, z Bogiem i ze światem.
24 I, 4, | jest dziś narażone — między innymi na skutek natarczywego oddziaływania
25 II, 5, | na nawiązanie stosunków z innymi, ale rozwija się w radosnym
26 II, 8, | przekonanie wynika między innymi ze świadomości, że Izrael
27 III, 4, | skłania go do tego między innymi nieustanny postęp medycyny
28 III, 4, | kontekście wyłania się między innymi problem godziwości stosowania
29 III, 5, | należałoby je porównać z innymi dobrami i ocenić w odniesieniu
30 III, 5, | Akwinu, który pisze między innymi: „Prawo ludzkie jest prawem
31 III, 10, | demograficznej należy dążyć zupełnie innymi drogami: rządy i różne instytucje
32 III, 13, | się swoją misją z wieloma innymi, dzięki czemu coraz liczniejszy
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 33 Wprow, 0, | świecie i jest związany z innymi istotami podobnymi do siebie,
34 I, 2, | najlepiej wyrazić swoją wolność. Innymi słowy, wolność nie wyraża
35 III, 1, | fundament wszystkich rzeczy. Innymi słowy, szuka ostatecznej
36 IV, 3, | bardziej bezpośredni kontakt z innymi formami badań i wiedzy naukowej.
37 V, 2, | interweniować w tej materii, między innymi po to, by potwierdzać wartość
38 VI, 1, | rozumowania. Oznacza to, innymi słowy, że teologia moralna
39 VI, 1, | odrzucić wszelkie kontakty z innymi szkołami myślenia. Dzisiaj,
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 40 II, | jest obrazem Boga między innymi dzięki nakazowi otrzymanemu
41 II, | dialog i na współpracę z innymi — mogą być potrzebne również
42 II, | się człowiekiem” między innymi przez pracę, a owo stawanie
43 IV, | posiadania pracy, czyli innymi słowy — sprawa odpowiedniego
44 IV, | sytuacji w zestawieniu z innymi kobietami — umożliwi kobiecie-matce
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 45 I, 5 | ożywił, zapowiadając między innymi ustanowienie stałej Instytucji,
46 I, 5 | Synodu też wyrósł między innymi ów zasadniczy impuls ewangelizacyjny,
47 III, 2 | społeczne, jakie łączą go z innymi ludźmi — i to począwszy
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 48 I, 1, | góruje wielce nad wszystkimi innymi stworzeniami zarówno ziemskimi,
49 I, 3, | sposób szczególny przed innymi szlachetną towarzyszką i
50 II, 2, | przez Kościół katolicki z innymi Kościołami i Wspólnotami
51 II, 2, | pomiędzy Kościołem katolickim i innymi Kościołami oraz Wspólnotami
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 52 I, 2, | indywidualnym lub w łączności z innymi” 12. ~Głoszenie i dawanie
53 V, 5, | podstawowe” (znane też pod innymi nazwami), które dobrze zdają
54 V, 8, | ewangelizacja powinna między innymi budzić wśród bogatych świadomość,
55 VI, 7, | pozostawać w ścisłym kontakcie z innymi Dykasteriami Stolicy Świętej,
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 56 V, | mogli się poczuć, razem z innymi narodami ziemi, potomkami
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 57 III, | odczucia, że jedność świata, innymi słowy jedność rodzaju ludzkiego,
58 IV, | lub stałe zastępowanie ich innymi, jeszcze doskonalszymi Jest
59 IV, | związek pokrewieństwa z innymi stworzeniami: jest powołany
60 IV, | doglądał, ponad wszystkimi innymi istotami, oddanymi przez
61 IV, | odniesieniu do dzieła Chrystusa. Innymi słowy, w nauczaniu patrystycznym
62 V, | wyrażenie: „za wszelką cenę”. Innymi słowy, stoimy wobec absolutyzacji
63 VI, | nie stawia jednych ponad innymi, byleby godność człowieka
64 VI, | uprzywilejowanych i współpracując z innymi krajami znajdującymi się
65 VI, | rozwoju we współpracy z innymi. ~Ważne jest więc, aby narody
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 66 I, 2, | komunia łącząca go nadal z innymi Kościołami i Wspólnotami
67 I, 6, | on kierować w relacjach z innymi chrześcijanami. We wszystkim
68 II, 1, | braterstwa łączącego nas z innymi nie jest przejawem jakiejś
69 II, 2, | w tej dziedzinie, między innymi dzięki wysiłkom Ekumenicznej
70 II, 4, | katolickiego nawiązali z innymi chrześcijanami od czasu
71 II, 7, | siostrzanych Kościołów, między innymi ze względu na rolę, jaką
72 II, 7, | kontakty pozwalają między innymi na bezpośrednią wymianę
73 II, 11 | Dialog z innymi Kościołami i Wspólnotami
74 III, 3, | że Jego łaska rozlewa się innymi niż zwykle drogami. Doświadczenie
75 III, 5, | Kościół katolicki prowadzi z innymi Kościołami i Wspólnotami
76 Adh, 0, | 2000, stwierdziłem między innymi, że „najlepsze przygotowanie
77 Adh, 0, | wzrastać ku pełnej komunii z innymi chrześcijanami.~Jak to uzyskać?
78 Adh, 0, | którą podejmujemy wraz z innymi chrześcijanami.~Jak to uzyskać?
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 79 Wprow, 2, | dopiero teraz, to między innymi dlatego, że wydało się wskazane,
80 II, 4, | ludzka, stworzona, by władać innymi stworzeniami, przez podobieństwo
81 II, 15, | aby wynikło z niego dobro. Innymi słowy, nie wolno wziąć za
|