Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kraje 26
krajem 2
krajom 14
krajów 77
krajowa 1
krajowe 1
krajowego 1
Frequency    [«  »]
78 sercu
78 wiernych
77 dziejach
77 krajów
77 list
77 miejsce
77 mozemy
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

krajów

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 II, | angażujące energie wielkich Krajów, podczas których nie cofnięto 2 II, | przyczyn militaryzacji wielu krajów Trzeciego Świata, toczących 3 III, | obywatelach poszczególnych krajów, ale na wszystkich chrześcijanach 4 III, | jej praw; ogarnia on wiele krajów i nie zamierzając tworzyć 5 III, | roku równie ważne dla krajów środkowej i wschodniej Europy, 6 III, | wschodniej Europy, jak i dla krajów tzw. Trzeciego Świata, poszukujących 7 III, | i gospodarczej odbudowy krajów, które odeszły od komunizmu. 8 III, | 28. Dla niektórych krajów Europy rozpoczyna się w 9 III, | kolei wymaga pomocy innych krajów. Zresztą, aktualne trudności 10 III, | Pomoc ze strony innych krajów, zwłaszcza europejskich, 11 III, | solidarności wszystkich krajów; dlatego, że w krajach rozwiniętych 12 IV, | i umiejętności. Bogactwo Krajów uprzemysłowionych polega 13 IV, | zagranicznego zadłużenia krajów najuboższych. Niewątpliwie 14 IV, | doświadczenie historyczne krajów socjalistycznych wykazało, 15 VI, | harmonijnej współpracy wielkich krajów oraz równoprawnej reprezentacji 16 VI, | zachodniego, ale w nędzy krajów rozwijających się, i dziś Dives in misericordia Rozdzial, Numer
17 VI, | jest jeszcze przywilejem krajów uprzemysłowionych, to nie 18 VI, | niego wszystkich luków i krajów nie jest już czystą utopią, Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
19 3, | narodów i ras, wszystkich krajów i kultur, wszystkich języków Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
20 Wprow, 3, | współpracy Episkopatu wszystkich krajów świata, ma zatem być stanowczym 21 I, 2, | Wobec problemu przeludnienia krajów ubogich społeczność międzynarodowa 22 I, 2, | dobrobytu i bezpieczeństwa ich krajów. W konsekwencji, zamiast 23 I, 2, | im zdemaskowanie egoizmu krajów bogatych, które zamykają Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
24 Wprow, 0, | się prawodawstwo różnych krajów oraz prawo międzynarodowe 25 VI, 1, | wywodzący się z różnych krajów i tradycji, zostają powołani 26 VI, 1, | kultur Chin, Japonii i innych krajów Azji, a także dorobku tradycyjnych Laborem exercens Rozdzial, Numer
27 I, | dobrobytu materialnego dla krajów bardziej rozwiniętych; ale 28 I, | rozkład bogactwa i nędzy krajów i kontynentów rozwiniętych 29 II, | wymiarach poszczególnych krajów, jak też w wymiarze rozległych Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
30 I, 1 | poszczególnych ludów i narodów, krajów i kontynentów, choć zapewne 31 III, 4 | uprzywilejowane, fakt istnienia krajów wysoko rozwiniętych, które Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
32 Wprow, 0, | a w szczególności władz krajów, ku którym kieruje się działalność 33 IV, 1, | uchodźców, dechrystianizacja krajów od dawna chrześcijańskich, 34 IV, 2, | względem niechrześcijan innych krajów i kontynentów, jeśli nie 35 IV, 3, | ludzkie. ~Do niektórych krajów misjonarze mają wzbroniony 36 IV, 3, | chrześcijanami57, dechrystianizacja krajów niegdyś chrześcijańskich, 37 IV, 4, | specjalnym zarządem właściwym dla krajów misyjnych ad gentes, grupy 38 IV, 4, | bardzo licznie przybywają do krajów o chrześcijaństwie dawnej 39 V, 4, | pochodzące z innych Kościołów i krajów winny działać w jedności 40 V, 6, | pochodzący z innych Kościołów i krajów winni włączyć się w świat 41 VII, 4, | doniesieniu do wiernych z krajów o dawnej tradycji chrześcijańskiej, 42 VII, 4, | liczniejsi mieszkańcy krajów misyjnych i wyznawcy religii 43 VII, 4, | pomocy osób pochodzących z krajów, z których przybyli ci emigranci Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
44 II, | widzenia gospodarczego, liczba krajów na drodze rozwoju znacznie 45 II, | niestety przewyższa liczbę krajów rozwiniętych, a rzesze ludzi 46 II, | poszczególni obywatele krajów bogatych, zwłaszcza jeśli 47 III, | wysiłkami poszczególnych krajów, Organizacja Narodów Zjednoczonych 48 III, | do odpowiednich danych z krajów najbardziej rozwiniętych. 49 III, | Tak nie jest. W postępie krajów rozwiniętych i krajów na 50 III, | postępie krajów rozwiniętych i krajów na drodze rozwoju zaznaczył 51 III, | klasyfikacji wszystkich krajów, znamienne: one znakiem 52 III, (31) | sporadycznie odnośnie do krajów tzw. słabo zaawansowanych, 53 III, | uzależnienia gospodarki krajów słabiej rozwiniętych. Konieczne 54 III, | bogatych. Właśnie wewnątrz tych krajów występują, chociaż na mniejszą 55 III, | młodych, to w przypadku krajów o wysokim. rozwoju ekonomicznym 56 III, | skupienia wokół siebie innych krajów lub grupy krajów, przy różnym 57 III, | innych krajów lub grupy krajów, przy różnym stopniu ich 58 III, | międzynarodowych, dotyczących krajów na drodze rozwoju. Jak wiadomo, 59 III, | zostaje przeniesiona do tych krajów, przyczyniając się do powiększenia 60 III, | wkład ze strony wszystkich krajów bogatszych i lepiej rozwiniętych. 61 III, | uwzględniając lub godząc w interesy krajów, którym miały przynieść 62 III, | przynieść korzyść. Wiele z tych krajów coraz lepiej sobie zdaje 63 III, | międzynarodowemu ruchowi krajów niezaangażowanych, który, 64 III, | priorytety i problemy tych krajów, nie mają poszanowania dla 65 VI, | tańsze produkty pewnych krajów, pozbawionych skutecznego 66 VI, | płatniczego i sytuacji zadłużenia krajów ubogich. ~Technologie i 67 VI, | samych zainteresowanych krajów81. Każdy z nich winien działać 68 VI, | oczekiwania wszystkiego od krajów bardziej uprzywilejowanych 69 VI, | społeczeństwa. Każdy z tych krajów winien być świadom prawdziwych 70 VI, | niemowląt — przykłady krajów słabo rozwiniętych, które 71 VI, | finansowy. ~W wielu spośród tych krajów współzależność jest już 72 VI, | nadmiernego uzależnienia od krajów bogatszych i potężniejszych, Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
73 Wprow, 0, | ludziom wszystkich narodów i krajów.~ 74 II, 12, | Dotyczy to zwłaszcza tych krajów, gdzie wspólnoty katolickie 75 II, 12, | to w sposób szczególny do krajów europejskich, skąd te podziały 76 II, 12, | Szwecji podczas podróży do krajów skandynawskich i północnoeuropejskich. Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
77 III, 5, | politycznej, które dotykają całych krajów i narodów, narasta oburzenie


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License