Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 III, | skolektywizowanej stwarza problemy i wymaga wyrzeczeń porównywalnych
2 III, | racjonalny umożliwić, co z kolei wymaga pomocy innych krajów. Zresztą,
3 III, | niebezpieczeństwo, że odżyją na nowo: wymaga to wytężonej współpracy
4 IV, | społecznego. Proces ten wymaga zaangażowania tak ważnych
5 IV, | nim. Osiągnięcie tego celu wymaga planowych i odpowiedzialnych
6 V, | natury człowieka, która wymaga odpowiedniego prawodawstwa
7 V, | koncepcję osoby ludzkiej. Wymaga ona spełnienia koniecznych
8 V, | koniecznych warunków, jakich wymaga promocja zarówno poszczególnych
9 V, | korzyści partykularnych, ale wymaga ich oceny i pogodzenia w
10 V, | kształtowanie się kultury wymaga włączenia się całego człowieka,
11 V, | zaangażowaniu na rzecz brata i wymaga współodpowiedzialności,
12 VI, | problemów ludzkiego współżycia wymaga uwzględnienia ich wymiaru
13 VI, | nauki społecznej. Praca ta wymaga współdziałania Kościołów
14 VI, | dokonać. Dążenie do tego celu wymaga coraz bardziej harmonijnej
15 VI, | pisał: „Wielka ta sprawa wymaga trudu i współpracy innych
16 VI, | prawnej albo społecznej, ale wymaga odwołania się do określonych
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 17 III, 32 | Ofiary eucharystycznej. Wymaga to jednak obecności prezbitera,
18 IV, 38 | wszystkich sakramentów »,78 wymaga zachowania rzeczywistych
19 V, 50 | celebracji. Zakłada to i wymaga, aby Kościół był głęboko «
20 V, 51 | tajemnicy eucharystycznej wymaga, ażeby taka ocena została
21 VI, 55 | tajemnica eucharystyczna wymaga od nas wiary na wzór wiary
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 22 I, 2, | terapii, których podjęcia wymaga zdrowie dziecka nie narodzonego,
23 III, 3, | ponieważ „od samego początku wymaga działania Boga Stwórcy” 67.
24 III, 4, | normalnych terapii, jakich wymaga chory w takich przypadkach” 77.
25 III, 5, | obywatelom; w konsekwencji wymaga się też, aby były one wykonywane
26 III, 5, | dla wolności wyboru innych wymaga, aby w sprawowaniu funkcji
27 III, 8, | zbawczymi; szacunek dla życia wymaga, aby nauka i technika były
28 III, 9, | przyjemnego Bogu (por. Rz 12, 1) wymaga, aby sławienie Ewangelii
29 III, 10, | brzemion innych (por. Ga 6, 2); wymaga nieustannej troski o powołania
30 III, 11, | dzieciom na początku ich życia: wymaga tego posłuszeństwo Bożemu
31 III, 12, | odpowiedzialnego rodzicielstwa. Wymaga ona, zgodnie ze swym prawdziwym
32 III, 12, | postulowana tu odnowa kultury wymaga od wszystkich odważnego
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 33 I, 2, (15)| że posłuszeństwo wierze wymaga zaangażowania umysłu i woli: "
34 II, 2, | chrześcijanina do filozofii wymaga zatem wnikliwego rozeznania.
35 III, 2, | a filozofią. Relacja ta wymaga rozpatrzenia w podwójnej
36 VI, 1, | teologii, których realizacja wymaga odwołania się do myśli filozoficznej
37 VI, 1, | ogólności. Refleksji tej wymaga zresztą także owocna wymiana
38 VII, 2, | wspomniałem, intellectus fidei wymaga wsparcia ze strony filozofii
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 39 III, | nowoczesnym procesie produkcji — wymaga coraz większego przygotowania,
40 IV, | Prawdziwy awans społeczny kobiet wymaga takiej struktury pracy,
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 41 III, 4 | woli i serc. Zadanie to wymaga stanowczego zaangażowania
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 42 II, 3, | kresu drugiego tysiąclecia, wymaga ożywienia w realizowaniu
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 43 I, 2, | darem Bożym i od człowieka wymaga się, by je przyjął i pozwolił
44 I, 3, | jest zawsze darem Ducha, wymaga współpracy człowieka w zbawieniu
45 II, 4, | całościowym ujęciu. Niewątpliwie wymaga ono rozwoju dóbr ludzkich
46 III, 5, | od Kościoła powszechnego wymaga się tej samej odwagi, jaka
47 IV, 1, | misjonarzami, nie wyklucza, a nawet wymaga, by istnieją misjonarze
48 V, 6, | Kościoła w kultury narodów wymaga długiego czasu: nie chodzi
49 V, 6, | udoskonalenia”96. ~Proces ten wymaga stopniowania, tak aby był
50 VI, 2, | rozważać, jakiej odpowiedzi wymaga dar przez nich otrzymany
51 VI, 7, | organiczną, przeto misja wymaga również jedności zewnętrznej
52 VI, 7, | podległe im urzędy. Sobór wymaga od nich zajęcia się „na
53 VII, 2, | współpracy: głoszenie Ewangelii wymaga głosicieli, żniwo potrzebuje
54 VII, 4, | z ludźmi. Od chrześcijan wymaga się przede wszystkim świadomości,
55 VIII, 0, | 87. Działalność misyjna wymaga specyficznej duchowości
56 VIII, 1 | tak jak w przeszłości, i wymaga również odwagi i światła
57 VIII, 2, | stóp Krzyża. ~Od misjonarza wymaga się, by gotów był „wyrzec
58 VIII, 4, | rozwoju misji ad gentes wymaga świętych misjonarzy. Nie
59 VIII, 4, | potrzebie świętości, której wymaga od nich dar powołania i
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 60 III, | ojczyzną, której niekiedy Bóg wymaga od wybranych ludzi, przyjęta
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 61 IV, | kosmosem”. Ta rzeczywistość wymaga także poszanowania z trzech
62 V, | człowieka, Pan i Dawca życia wymaga od ludzi określonych postaw,
63 V, | współzależność sama w sobie wymaga przezwyciężenia polityki
64 VI, | wymienione. Równocześnie jednak wymaga ona gotowości do ponoszenia
65 VII, | miłość preferencyjna ubogich. Wymaga tego obecna chwila i wymaga
66 VII, | Wymaga tego obecna chwila i wymaga tego przede wszystkim godność
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 67 II, 1, | zaangażowanie ekumeniczne nierzadko wymaga od tych, którzy są za nie
68 II, 8, | Chrystusowego. Wysiłek ten wymaga naszej najpełniejszej dobrej
69 II, 11, | dążenie do pełnej jedności wymaga porównania prawd wiary między
70 III, 1, | pragnął Chrystus, nadal wymaga wytrwałej i odważnej pracy.
71 III, 2, | przyswojenie rezultatów dialogu wymaga przeprowadzenia rozległego
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 72 I, 7, | sprawiedliwość”, której Prawo wymaga, ale której nie może nikomu
73 II, 4, | moralnego: życie moralne wymaga twórczego myślenia i inteligencji
74 II, 5, | Sobór: „godność człowieka wymaga, aby działał ze świadomego
75 III, 4, | woli, nie ukrywając, że wymaga ona radykalizmu i doskonałości” 149. ~
76 III, 6, | wolnością a prawdą na pewno wymaga niekiedy niezwykłych ofiar
|