Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ludzkiego 238
ludzkiej 348
ludzkiemu 13
ludzkim 66
ludzkimi 12
ludzkosc 31
ludzkosci 155
Frequency    [«  »]
66 królestwa
66 któremu
66 l.c.
66 ludzkim
66 miec
66 moralnych
66 pierwsza
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

ludzkim

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 III, | jednak trwa czas, w sercu ludzkim wciąż toczy się walka pomiędzy 2 III, | ale w sensie integralnie ludzkim61. Jego celem nie jest tylko 3 V, | naprzeciw głębszym potrzebom ludzkim. Należy tu pomyśleć o sytuacji 4 V, | praca, która się dokonuje w ludzkim sercu, a to, w jaki sposób Dives in misericordia Rozdzial, Numer
5 IV, | obecności miłosierdzia w ludzkim świecie. Właściwym i pełnym 6 V, | całą wymowę solidarności z ludzkim losem, a także doskonałą 7 VI, | które ma miejsce w sercu ludzkim. W samym bowiem człowieku 8 VI, | to jednakże w głębszym ludzkim odczuciu niepokój ów sięga 9 VI, | się stać przed rodzajem ludzkim. ~ ~ 10 VII, | może stawać się bardziej ludzkim, jeśli nic wprowadzimy w 11 VII, | może stawać siębardziej ludzkimtylko wówczas, gdy we wzajemne 12 VIII, | większa miara negacji Boga w ludzkim świecie, tym większa w gruncie Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
13 1, | ściśle złączona z rodzajem ludzkim i jego historią13. „Kościół 14 2, | korzeni grzechu, które tkwią w ludzkim wnętrzu, jak to uwydatniła 15 2, | które ma miejsce w sercu ludzkim. W samym bowiem człowieku 16 2, | który dopomaga ludziomludzkim sumieniompoznawać prawdę 17 3, | stworzonym a stworzonym duchem ludzkim. ~ 18 3, | Ducha, natrafia w naszym ludzkim wymiarze na opór i sprzeciw. 19 3, | walkę i sprzeciw w sercu ludzkim, znajduje niestety w różnych 20 3, | odbierania życia istotom ludzkim jeszcze przed ich narodzeniem 21 3, | urzeczywistniał się w naszym ludzkim świecie ów proces prawdziwego 22 3, | własnego życia bardziej ludzkim i o poddanie całej ziemi 23 Zakon, | odbudowywać dobro w człowieku i w ludzkim świecie: ażebyodnawiać 24 Zakon, | przestaje być obecny w naszym ludzkim świecie: na horyzoncie ludzkich Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
25 I, 4, | które nieustannie ciąży nad ludzkim życiem, ale może też stać 26 I, 5, | problemach etycznych związanych z ludzkim życiem. ~ 27 II, 1, | oryginalną i głęboką, nad ludzkim życiem; nie jest też wyłącznie 28 II, 1, | orędzia objawionego o życiu ludzkim został wyrażony przez apostoła 29 II, 4, | z przyjściem na świat w ludzkim ciele Syna Bożego: „On jest 30 II, 7, | jest wydarzeniem głęboko ludzkim i wysoce religijnym, gdyż 31 II, 7, | biologii, ale na to, że w ludzkim rodzicielstwie sam Bóg jest 32 III, 3, | wiedza naukowa o embrionie ludzkimdostarcza cennej wskazówki 33 III, 3, | dokonywane na embrionie ludzkim, pod warunkiem że uszanują 34 III, 5, | przeciwstawiać się niesprawiedliwym ludzkim prawom. Jest to moc i odwaga 35 III, 8, | wielu odrzuca zdrową naukę o ludzkim życiu, zdajemy sobie sprawę, 36 III, 12, | nieznane problemy związane z ludzkim życiem; nową, to znaczy 37 III, 13, | się do budowy państwa o ludzkim obliczu. Państwa, które Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
38 Bless | prawdy. Sam Bóg zaszczepił w ludzkim sercu pragnienie poznania 39 Wprow, 0, | swoje życie coraz bardziej ludzkim. Wyróżnia się wśród nich 40 Wprow, 0, | skupiła się na poznaniu ludzkim. Zamiast wykorzystywać zdolność 41 V, 1, | udziela wiary, rozniecił też w ludzkim umyśle światło rozumu, nie 42 VII, 1, | słowem Boga wyrażonym w ludzkim języku nie mogłoby przekazać 43 VII, 2, | poznawana i głębiej rozumiana, a ludzkim umysłom należy zapewnić Laborem exercens Rozdzial, Numer
44 I, | ludzkie uczynić bardziej ludzkim2, wówczas właśnie ów klucz — 45 II, | która biorąc początek w ludzkim podmiocie, skierowana jest 46 II, | człowieku, w każdym świadomym ludzkim podmiocie. Wszyscy i każdy 47 III, | jakie zaciążyło nad życiem ludzkim ostatnich stuleci w rezultacie 48 V, | życia ludzkiego bardziej ludzkim i o poddanie całej ziemi Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
49 I, 4 | wszystkiego, co stanowi o jego ludzkim charakterze i ludzkiej działalności, 50 II, 2 | Ludzkimi rękami pracował, ludzkim myślał umysłem, ludzką działał 51 II, 2 | umysłem, ludzką działał wolą, ludzkim sercem kochał, urodzony 52 II, 3 | usprawiedliwieniemczłowieka w jednym ludzkim Sercu: w Sercu Jednorodzonego 53 II, 5 | co duchowe, a co w życiu ludzkim wyraża się poprzez religię, 54 III, 1 | czynić jecoraz bardziej ludzkim20. Jest to troska samego 55 III, 3 | każdym względembardziej ludzkim”, bardziejgodnym człowieka”? 56 IV, 4 | posługują się nauki o każdym ludzkim społeczeństwie. Jednakże 57 IV, 4 | braków życia wspólnotowego w ludzkim tego słowa znaczeniujest Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
58 I, 2, | Odpowiedziała więc całym swoim ludzkim, niewieścim „ja”. Zawierało 59 I, 3, | mierze ciąży nad życiem ludzkim. Tak właśnie mówił o Mesjaszu Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
60 III, 3, | wspólnotę pod każdym względem: ludzkim, duchowym i materialnym. 61 III, 4, | własnego życia bardziej ludzkim i o poddanie całej ziemi Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
62 III, | politycznym i po prostu ludzkim, na co zwróciła już uwagę 63 IV, (62) | mógł żyć życiem w pełni ludzkim, wyzwolonym od poddaństwa, 64 VII, | ludzkie uczynićbardziej ludzkim”, nawet jeśli niedoskonałe Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
65 I, 5, | otwierając przed rozumem ludzkim niedostępne perspektywy, Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
66 II, 6, | pochopnie przypisano niektórym ludzkim zachowaniom charakter trwały


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License