Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dzialano 1
dzialo 1
dzialów 1
dzieci 65
dzieciatkiem 1
dzieciatko 3
dziecie 6
Frequency    [«  »]
65 darem
65 doswiadczenie
65 ds
65 dzieci
65 dzielo
65 konca
65 laska
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

dzieci

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 I, | do odmiennego traktowania dzieci i kobiet21, jeśli chodzi 2 II, | proletariuszy — mężczyzn, kobiet i dzieci; z drugiej strony nie mniejszą 3 II, | przyszłość dla siebie i dla swych dzieci. Równocześnie kraje te starają 4 IV, | z inną osobą i rodzenie dzieci, lub skłonność do uważania 5 IV, | świecie, pozbawiania życia dzieci nie narodzonych, aniżeli 6 V, | oraz przyjęcia i wychowania dzieci, dzięki odpowiedzialnemu 7 V, | jej zarówno w wychowaniu dzieci, jak i opieki nad ludźmi Dives in misericordia Rozdzial, Numer
8 VI, | głodują. Nie brak małych dzieci, które umierają z głodu 9 VII, | utrzymują i wychowują swoje dzieci, ofiarodawcy, który świadczy Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
10 1, | własnych ust ani z ust twoich dzieci,~ani z ust potomków twoich 11 3, | nowego życia wedlewolności dzieci Bożych”. Dojrzewanie człowieka Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
12 Zak, 60 | tysiąclecia my wszyscy, dzieci Kościoła, jesteśmy zachęcani Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
13 Wprow, 3, | ludzkich, jakimi zwłaszcza dzieci jeszcze nie narodzone. Jeżeli 14 I, 1, | starcy, chorzy, imigranci i dzieci oraz obojętnością często 15 I, 2, | istot ludzkich, zwłaszcza dzieci, zmuszonych znosić nędzę, 16 I, 3, | słabszych i bezbronnych, dzieci jeszcze nie narodzonych, 17 I, 4, | przede wszystkim kobiety, dzieci, chorzy lub cierpiący, starcy. 18 I, 5, | odpowiedzialności umieją przyjąć dzieci będącenajcenniejszym darem 19 I, 5, | otworzyć się na przyjęcie dzieci opuszczonych, młodych ludzi 20 II, 8, | Elżbiety, a zarazem dwojga dzieci, ukrytych w łonie matek. 21 II, 8, | matek. To właśnie onedzieciobwieszczają nadejście 22 III, 2, | popełniają grzechy. Wy, dzieci, nie miejcie z tym nic wspólnego!” 42 ~ 23 III, 3, | środki poronne, ponieważ dzieci, chociaż jeszcze ukryte 24 III, 3, | aby zapobiegać narodzinom dzieci dotkniętych przez różnego 25 III, 3, | bólem godzą się przyjąć dzieci dotknięte poważnymi upośledzeniami, 26 III, 3, | przez adopcję przyjmują dzieci porzucone przez rodziców 27 III, 5, | wszystkie nowo narodzone dzieci płci męskiej: „nie wykonały 28 III, 9, | przez mężczyzn i kobiety, dzieci i dorosłych, młodych i starszych, 29 III, 9, | rodzinom, które cierpią wydając dzieci na świat, a potem gotowe 30 III, 11, | wszystkim przez wychowanie dzieci. Przez słowo i przykład, 31 III, 11, | znaki rodzice uczą swoje dzieci autentycznej wolności, która 32 III, 11, | powinna służyć rozwojowi wiary dzieci i pomagać im w spełnianiu 33 III, 11, | rodzice powinni nauczyć dzieci, słowem i świadectwem, jaki 34 III, 11, (120)| 945. W tradycji bibiijnej dzieci przedstawiane właśnie 35 III, 11, | adopcja lub wzięcie pod opiekę dzieci porzuconych przez rodziców 36 III, 11, | gotowa jest przyjąć także dzieci pochodzące z innych rodzin, 37 III, 11, | utrzymać i wychować własne dzieci, a nie łączy się z koniecznością 38 III, 11, | wędrówki, mogą oczekiwać od dzieci opieki i solidarności, jaką 39 III, 12 | Postępujcie jak dzieci światłości” (Ef 5, 8): potrzeba 40 III, 12, | 95. „Postępujcie jak dzieci światłości! (...) Badajcie, 41 Zak, 3, | Matko, na niezliczone rzesze~dzieci, którym nie pozwala się Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
42 II, 1, | mieszkaniu, postawi swe dzieci pod jej dachem i pod jej 43 VI, 1, | udziału w jedności rodziny dzieci Bożych. To Chrystus pozwala Laborem exercens Rozdzial, Numer
44 II, | odpowiedzialność za dom i za wychowanie dzieci. Wiedzą wszyscy ludzie pracy — 45 IV, | miłości i uczucia, których dzieci nieodzownie potrzebują, 46 IV, | się trosce o wychowanie dzieci, odpowiednio do zróżnicowanych Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
47 IV, 2 | stosunku do swych własnych dzieci — świadczyły o powszechnym Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
48 III, 2, | Apostoła narodów, gdy pisał: „Dzieci moje, oto ponownie w bólach 49 III, 2, | niewiasta jest matką wielu dzieci, jej osobisty stosunek do 50 III, 2, | istocie. Każde bowiem z dzieci jest zrodzone w sposób jedyny Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
51 V, 3, | Chrzest odradza nas do życia dzieci Bożych, jednoczy nas z Jezusem 52 V, 4, | którym rozproszone Jego dzieci zgromadziłyby się w jedno78. ~ 53 V, 8, | równość wszystkich ludzi jako dzieci Bożych, panowanie nad przyrodą 54 VIII, 3, | przyszedł, „by rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno” ( Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
55 III, | rzeszy mężczyzn i kobiet, dzieci, dorosłych i osób w podeszłym 56 III, | twarzach mężczyzn, kobiet i dzieci, którzy w, podzielonym i Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
57 Wprow, 0, | wyznaje słabości swoich dzieci, świadom, że ich grzechy 58 I, 1, | ale także, by rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno” ( 59 I, 5, | umarł, ażeby rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno, 60 I, 8, | zapewnia ten sam List? „Dzieci moje, piszę wam to dlatego, Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
61 Wprow, 2, | wieloraką treść, jako życiedzieci Bożych”: „Uznając w wierze 62 I, 4, | siostry, ojca lub matkę, dzieci lub pole, stokroć tyle otrzyma 63 I, 5, | nam posiąść pełnąwolność dzieci Bożych” (por. Rz 8, 21), 64 III, 2, | w Panu: postępujcie jak dzieci światłości! Owocem bowiem 65 III, 2, | naśladowcami Boga, jako dzieci umiłowane i postępujcie


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License