Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | zubożeniu mas, wzrost zaufania samych pracowników we własne siły
2 I, | przedsiębiorców i robotników czy też samych robotników19. Można tu łatwo
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 3 1, | nie tylko perspektywą tych samych wydarzeń, ale równocześnie
4 3, | i umocnieniem jedności u samych korzeni rodzaju ludzkiego:
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 5 I, 13 | Żertwę ofiarną, a wraz zNią samych siebie ».19~
6 III, 28 | czyli wywodzącą się od samych początków nieprzerwaną ciągłość
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 7 I, 2, | sceptyczną postawę wobec samych fundamentów poznania i etyki
8 I, 2, | należałoby poddać pod dyskusję samych systemów ekonomicznych,
9 I, 3, | osoby — zostaje zdradzony u samych podstaw: „Czyż można mówić
10 II, 8, | tajemnicę miłosierdzia dla dobra samych matek, tak że na mocy podwójnego
11 III, 4, | sprawiedliwości i zostaje podważone u samych korzeni wzajemne zaufanie —
12 III, 5, | poprzez sprzeciw sumienia. Od samych początków Kościoła przepowiadanie
13 III, 9, | wszystkim pielęgnować w nas samych i w innych postawę kontemplacji107.
14 III, 10, | dotrzeć jeszcze głębiej, do samych korzeni życia i miłości.~
15 III, 12, | odnowy kultury życia wewnątrz samych wspólnot chrześcijańskich.
16 III, 12, | życia, i to poczynając od samych jego korzeni. Złudne jest
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 17 I, 2, | sięgnął poza rzeczywistość samych znaków i dostrzegł głębszy
18 VII, 1, | nie jest zacieśniony do samych zjawisk, lecz może z prawdziwą
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 19 III, | także do wyeliminowania samych klas. Realizacja zaś tego
20 III, | człowiek zastaje, ale ich samych nie tworzy. Zastaje je poniekąd
21 III, | taki ustrój pracy, który u samych podstaw przezwycięża antynomie
22 III, | ile wychodzi się z tych samych założeń myślowych, zarówno
23 III, | prywatnym posiadaniem również samych środków produkcji. Jeżeli
24 IV, | zabezpieczenia ze strony samych ludzi pracy, wyrasta potrzeba
25 V, | Sobór, czerpiąc światło z samych źródeł objawianego Słowa: „
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 26 I, 6 | zaprzeczylibyśmy tej prawdzie o sobie samych, którą tak wspaniale wyraził
27 III, 4 | się niewolnikiem rzeczy, samych stosunków ekonomicznych,
28 III, 5 | Ona także właśnie leży u samych podstaw pokoju społecznego
29 IV, 4 | Tenże Sobór, budując od samych podstaw obraz Kościoła-Ludu
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 30 I, 3, | skutek pochodzenia od tych samych rodziców. Nawet „macierzyństwo”
31 I, 3, | wydawać na podstawie brzmienia samych słów, to równocześnie należy
32 II, 2, | aby pogłębili oni w sobie samych i w każdej wspólnocie owo „
33 III, 2, | kolei powiedzieć, że w tych samych słowach ponadto zostało
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 34 V, 1, | najpierw w stosunku do samych siebie, wyrażające się w
35 V, 4, | nas zawsze do wyjścia z samych siebie, do dzielenia się
36 VI, 2, | refleksja, przede wszystkim dla samych misjonarzy, którzy na skutek
37 VI, 5, | wiary zaznacza się jasno od samych początków chrześcijaństwa,
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 38 VII, | różnego podejścia do tych samych problemów. Taka różnorodność,
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 39 II, | rażących różnic w sytuacji tych samych ludzi12; potwierdzenie nauczania
40 III, | przebiegają wewnątrz tych samych społeczeństw, zarówno rozwiniętych,
41 III, | poważne zaniedbania ze strony samych narodów będących na drodze
42 V, | 35. W świetle tych samych podstawowych kategorii moralnych,
43 V, | jako coś, co dotyka ich samych, różne formy niesprawiedliwości
44 VI, | wszystko ducha inicjatywy od samych zainteresowanych krajów81.
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 45 I, 5, | miał Kościół apostolski w samych swoich początkach i jakiej
46 I, 8, | że nie mamy grzechu, to samych siebie oszukujemy i nie
47 II, 8, | szczyci się pochodzeniem od samych Apostołów” 87. Droga Kościoła
48 II, 10, | otrzymanej od Apostołów, w tych samych sakramentach i w tej samej
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 49 Wprow, 2, | omówieniu problemów dotyczących samych fundamentów teologii moralnej” 9,
50 II, 11, | chrześcijańska doktryna moralna, w samych swych źródłach biblijnych,
51 II, 13, | samodzielnie stwarzamy samych siebie i poprzez nasze wybory
52 III, 2, | na postawy i zachowania samych chrześcijan i sprawia, że
53 III, 2, | wyborów, stosowane przez samych wierzących, którzy żyją
54 III, 3, | cywilnej, ale także wewnątrz samych wspólnot kościelnych — najgroźniejszego
55 III, 6, | to znaczy możliwościami samych tylko sił moralnych człowieka
56 Zak, 1, | te rozważania powierzmy samych siebie, nasze cierpienia
|