Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 1 I, | Soborowi, musi otworzyć nasze umysły i serca pełniej na
2 IV, | sposób ocenić „od zewnątrz”. Nasze uprzedzenia na temat miłosierdzia
3 V, | w którego „ranach jest nasze zdrowie” (Iz 53, 5). ~Jak
4 V, | wielkanocnego wkłada w usta nasze słowa psalmu „Misericordias
5 VI, | Mamy prawo wierzyć, że nasze pokolenie zostało również
6 VII, | stale oczyszczać wszelkie nasze działania i wszelkie intencje
7 VII, | wzajemności brak, wówczas czyny nasze nie są jeszcze prawdziwymi
8 VII, | nauczył, prosimy „odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 9 2, | Potwierdzenie tego — gdy chodzi o nasze stulecie — znajdujemy w
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 10 I, 15 | tajemnicą, która przerasta nasze myśli i może być przyjęta
11 II, 23 | Kościół. Eucharystia wzmacnia nasze wcielenie w Chrystusa, ustanowione
12 VI, 54 | przewodnikiem w takiej postawie. Nasze powtarzanie dzieła Chrystusa
13 VI, 58 | została nam dana, ażeby całe nasze życie, podobnie jak życie
14 Zak, 59 | pozorną rzeczywistość. Tutaj nasze zmysły niedostają – visus,
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 15 I, 2, | demokratycznego współistnienia: nasze miasta przestaną być wspólnotami
16 II, 1, | patrzyliśmy i czego dotykały nasze ręce — bo życie objawiło
17 II, 4, | i niespokojne jest serce nasze, dopóki nie spocznie w Tobie” 25. ~
18 II, 11, | w darze. ~W tym miejscu nasze rozważanie staje się uwielbieniem
19 III, 4, | litości, którą nam nakazuje nasze wspólne człowieczeństwo
20 III, 8, | patrzyliśmy i czego dotykały nasze ręce (...) — oznajmiamy
21 III, 9, | lud dla życia” i dlatego nasze głoszenie musi wyrażać się
22 III, 9, | siebie. W ten sposób całe nasze istnienie będzie się stawać
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 23 I, 2, | tajemnice Boże13; mimo to jednak nasze poznanie tego oblicza jest
24 I, 2, | objawiona prawda jest wpisaną w nasze dzieje zapowiedzią owej
25 VI, 1, | się przed inkulturacją. Nasze pokolenie staje wobec podobnych
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 26 II, 1 | mundi. Ku Niemu kierujemy nasze spojrzenie, powtarzając
27 II, 1 | w Nim, Synu Bożym, jest nasze zbawienie (J 6, 68; por.
28 II, 5 | skupić w niej wszystkie nasze siły, jest ona bowiem jakby
29 III, 5 | 17. Stulecie nasze było jak dotąd stuleciem
30 IV, 1 | jeszcze bardziej skierowuje nasze myśli i serca ku Jezusowi
31 IV, 1 | i niespokojne jest serce nasze, dopóki nie spocznie w Tobie” 37.
32 IV, 4 | to panowanie umożliwiają. Nasze uczestnictwo w królewskim
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 33 Wprow, 0, | narodził się Odkupiciel oraz nasze Boże synostwo w tajemnicy „
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 34 Wprow, 0, | musimy zaangażować wszystkie nasze siły. To Duch Święty przynagla
35 Wprow, 0, | misji. ~Z drugiej strony, nasze czasy dają w tej dziedzinie
36 III, 5, | 30. Nasze czasy, w których ludzkość
37 IV, 4, | 38. Nasze czasy są dramatyczne i zarazem
38 VII, 3, | dobra materialne — nie jest nasze, ale zostało nam dane do
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 39 IV, | uprzemysłowienia — stawiających nasze sumienie wobec wymiaru moralnego,
40 VII, | przyjaciół swoich” (J 15, 13). Nasze osobiste zaangażowanie zjednoczone
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 41 I, 8, | prawdy. Jeżeli wyznajemy nasze grzechy, [Bóg] jako wierny
42 I, 8, | jest ofiarą przebłagalną za nasze grzechy, i nie tylko za
43 I, 8, | grzechy, i nie tylko za nasze, lecz również za grzechy
44 II, 13, | ogarniamy spojrzeniem świat, nasze serca napełniają się radością.
45 Adh, 0, | niezbędne kroki i by dzięki temu nasze wysiłki stawały się coraz
46 Adh, 0, | bratem. Tylko w ten sposób nasze modlitwy będą natchnione
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 47 I, 5, | zyskaliśmy już wolność. Wszystkie nasze grzechy zostały zgładzone
48 II, 7, | Podporządkowując się wspólnemu prawu, nasze czyny budują prawdziwą komunię
49 II, 13, | samych siebie i poprzez nasze wybory nadajemy sobie kształt,
50 II, 13, | w Chrystusie, gdy przez nasze czyny okazujemy się dobrymi
51 II, 14, | spełniać je dobrze. Aby zaś nasze czyny były dobre i doskonałe,
52 III, 8, | prawdy objawionej przekracza nasze możliwości i jeśli nasze
53 III, 8, | nasze możliwości i jeśli nasze pojęcia są niedoskonałe
54 III, 8, | i wypełnić w ten sposób nasze munus propheticum. Zarazem
55 III, 8, | pasterską czujność i sprawować nasze munus regale. ~
56 Zak, 1, | powierzmy samych siebie, nasze cierpienia i radości, życie
|