Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 II, | się symbolem aberracji, do jakiej może dojść człowiek, gdy
2 IV, | natomiast stanowić manipulacja, jakiej dopuszczają się środki społecznego
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 3 III, (4) | wierności sobie samemu, o jakiej mówi hesed. Na tym podłożu
4 IV, | w domu ojca. Sytuacja, w jakiej się znalazł wraz z utrata
5 IV, | sytuacji „materialnej”, w jakiej się znalazł na skutek swojej
6 IV, | już w, takiej ilości, w jakiej zostały one przez niego
7 VI, | możliwości wypowiadania prawdy, o jakiej jest przekonany, wiary,
8 VIII, | Kościoła na miarę epoki, w jakiej wypadło nam żyć, tenże Kościół
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 9 1, | tchnąć na nich” tą mocą, o jakiej czytam w Liście do Rzymian (
10 2, | od tego uczestnictwa. W jakiej mierze? Z pewnością nie
11 2, (37) | jest za przepaść zatem i jakiej przepaści przyzywa? Jeśli
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 12 Wpr, 10 | niezgodne z dyscypliną, w jakiej Kościół wyraża swoją wiarę.
13 V, 47 | jako zapowiedź tej czci, jakiej Jego ciało, nierozerwalnie
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 14 I, 3, | najbardziej niewinnej? W imię jakiej sprawiedliwości poddaje
15 III, 3, | oraz — w takiej mierze, w jakiej sprawa ta od nich zależy —
16 III, 4, | tylko w takiej mierze, w jakiej jest ono źródłem przyjemności
17 III, 5, | przestrzeni autonomii, do jakiej ma prawo każdy inny obywatel.
18 III, 5, | prawem w takiej mierze, w jakiej jest zgodne z prawym rozumem,
19 III, 12, | z sytuacji dziejowej, w jakiej obecnie żyjemy, ale przede
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 20 I, 2, | ostatecznej i doskonałej wizji, jakiej Bóg zamierza udzielić tym,
21 VII, 2, | wpływy kultury danej epoki, w jakiej zostały sformułowane, wyrażają
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 22 V, | wykazywała tę dojrzałość, jakiej domagają się napięcia i
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 23 I, 4 | różne kierunki krytyki, jakiej Kościół, jego instytucje
24 II, 5 | świadomości Kościoła, o jakiej pisał Papież Paweł VI w
25 III, 3 | zrodzić się pytanie, na jakiej drodze owa dana człowiekowi
26 IV, 1 | widzialnym tę konieczność, jakiej poddana jest materia. Rozumiemy —
27 IV, 1 | tej służby człowiekowi, do jakiej wzywa go sam Chrystus Pan,
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 28 Wprow, 0, | kryteria tej szczególnej czci, jakiej Matka Chrystusa doznaje
29 II, 2, | chrześcijan do jedności, jakiej pragnął ich jedyny Pan i
30 III, 1, (96) | Synowi całą chwałę i cześć, jakiej doznaje: I D., In Nativitate
31 III, 2, | macierzyńską miłością, na jakiej opiera się jego wychowanie
32 III, 3, | szczególności o taką duchowość, do jakiej wzywa nas Sobór142. Zarówno
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 33 V, 9, | moralnej czy osobistej, w jakiej się znajdują Zostali stworzeni
34 VI, 2, | Misjonarze winni zawsze rozważać, jakiej odpowiedzi wymaga dar przez
35 VII, 7, | wasza pełna wolność, do jakiej macie prawo; pamiętajcie,
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 36 II, | nędzy i niedorozwoju, w jakiej żyje wiele milionów ludzkich
37 VII, | że zna niegodziwość, do jakiej on jest zdolny, albowiem
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 38 I, 2, | katolickim.~W takiej mierze, w jakiej elementy te znajdują się
39 I, 4, | dziś zrozumiałe. Jedność, jakiej pragnie Bóg, może się urzeczywistnić
40 I, 5, | samych swoich początkach i jakiej my szczerze poszukujemy.
41 III, 1, | komunii jednego Kościoła, jakiej pragnął Chrystus, nadal
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 42 I, 5, | otwartą przez odpowiedź, jakiej Jezus udzielił na pytanie
43 I, 5, | wolni w takiej mierze, w jakiej służymy Bogu, o ile zaś
44 II, 1, | jaki cel cierpienia, na jakiej drodze można osiągnąć prawdziwą
45 II, 2, | sposób wolny” 56. Ale o jakiej wolności tu mowa? Wypowiedź
46 II, 7, (100)| czym innym jest forma, w jakiej prawdy te są przedstawiane
47 III, 4, | cierpliwą i ufną miłością, jakiej stale potrzebuje człowiek
48 III, 8, | szczególną uwagę odpowiedzi, jakiej na Boże wezwanie winien
|