Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 II, (47) | Acta, X, Romae 1891, s. 10-41; Enc. Quod Apostolici muneris (
2 IV, | 41. Marksizm poddał krytyce
3 IV, (82) | Por. tamże, 41.~
4 VI, (111) | Sollicitudo rei socialis, 41, s. 571.~
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 5 1, (14) | Tamże, 41. ~
6 2, | 41. W Starym Testamencie kilkakrotnie
7 3, | Duchem Świętym” (por. Łk 1, 41). Jest w błogosławieństwie
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 8 Wpr, 4 | ulegli pokusie » (Mt 26, 40-41). Tylko Jan pozostanie pod
9 IV, 35(71) | wyd. pol., n.10/1992, 37-41.~
10 IV, 41 | 41. Ta specyficzna skuteczność
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 11 II, 6, | 41. Przykazanie „nie zabijaj”,
12 II, 8, (36) | Lucam, II, 22-23: CCL 14, 40-41. ~
13 II, 9, | podoba Najwyższemu?” (Syr 41, 4). Człowiek nie jest panem
14 III, 2, | niewinnego (por. Rdz 4, 9-15; Iz 41, 14; Jr 50, 34; Ps 19 [18],
15 III, 6, (100)| Iohannis Evangelium Tractatus, 41, 10: CCL 36, 363; por. JAN
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 16 IV, 1, | 41. Różne zatem były formy
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 17 V, (15) | gentium, 36: AAS 57 (1965) 41. ~
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 18 III, 4(27) | 36: AAS 57 (1965) 14 n. 41 n. ~
19 IV, 4(57) | gentium, nr 36: AAS 57 (1965) 41 n. ~
20 IV, 4(58) | gentium, nr 36: AAS 57 (1965) 41 n. ~
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 21 Wprow, 0, (9)| Decreta, Bolonia 19733; 41-44; 59-62 (Denz. 250-264);
22 III, 1, | 41. Poprzez swoje pośrednictwo „
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 23 III, 2, | 29-32; 10, 34-43; 13, 16-41). Te wzorcowe mowy, wygłoszone
24 III, 3, (34) | apost. Evangelii nuntiandi, 41-42. ~
25 III, 4, (36) | spes, 10-11. 22. 26. 38. 41. 92-93. ~
26 III, 4, (38) | Tamże, 41. ~
27 V, 0, | 41. Działalność misyjna polega
28 V, 1, (69) | apost. Evangelii nuntiandi, 41. ~
29 V, 7, (99) | Kościoła Ad gentes, 11. 41; Sekretariat ds. niechrześcijan,
30 V, 7, (107)| misyjnej Kościoła Ad gentes, 41. ~
31 V, 8, (108)| socialis (30 grudnia 1987), 41: AAS 80 (1988), 570 n. ~
32 V, 8, (111)| Sollicitudo rei socialis 27-41. ~
33 V, 8, (113)| Populorum progressio, 19-21. 41-42. ~
34 VI, 5, (148)| Kościoła Ad gentes, 35-36. 41. ~
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 35 II, (14) | Enc. Populorum progressio, 41: l.c., s. 277. ~
36 II, (15) | Enc. Populorum progressio, 41: l.c., s. 277 n. ~
37 VI, | 41. Kościół nie może zaofiarować
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 38 II, 1, | 41. To wszystko, co powyżej
39 III, 5, (151)| Sermo, XLVI, 30: CCL 41, 557. ~
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 40 I, 4, | por. Mdr 18, 4; Ez 20, 41). Dar Dekalogu jest obietnicą
41 I, 4, (23) | Iohannis Evangelium Tractatus, 41, 10: CCL 36, 363. ~
42 I, 5, (27) | Iohannis Evangelium Tractatus, 41, 10: CCL 36, 363. ~
43 II, 4, (70) | współczesnym Gaudium et spes, 41. ~
44 II, 4, | 41. Prawdziwa autonomia moralna
45 II, 10, | do światła (por. J 9, 39-41). ~Sumienie jako ostateczna
46 III, 5, (156)| socialis (30 grudnia 1987), 41: AAS 80 (1988), 571. ~
47 III, 7, | Zmartwychwstałego (por. Dz 2, 37-41; 3, 17-20). ~Tak jak w dziedzinie
|