Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 III, | poszczególni wierni i inni ludzie dobrej woli składali w tych trudnych
2 III, | chrześcijanach i ludziach dobrej woli. Chodzi o to, by ukazać,
3 III, | razem ze wszystkimi ludźmi dobrej woli, chrześcijanie, a w
4 III, | ruch ludzi pracy i ludzi dobrej woli na rzecz wyzwolenia
5 VI, | także do „wszystkich ludzi dobrej woli”.~Papież Leon XIII
6 VI, | oczekiwać od wszystkich ludzi dobrej woli, a szczególnie osób
7 VI, | gorliwość wszystkich ludzi dobrej woli, a szczególnie wierzących.~
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 8 V, | poniekąd streszczenia całej Dobrej Nowiny, całej zawartej tam „
9 VII | możliwości wszystkich ludzi dobrej woli. Wreszcie Kościół —
10 VII, | od strony człowieka brak dobrej woli, brak gotowości nawrócenia,
11 VII, | siebie samego — jakaż szkoła dobrej woli współżycia na każdy
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 12 1, | pierwszym nosicielem i dawcą Dobrej Nowiny. Duch Święty przychodzi
13 1, | Jego sprawą, ażeby dzieło Dobrej Nowiny zbawienia kontynuować
14 1, | niewidzialny — Nauczyciel tej samej Dobrej Nowiny, co Chrystus. „Nauczy”
15 1, | 5. W przekazywaniu Dobrej Nowiny Apostołowie będą
16 1, | przekaz i promieniowanie Dobrej Nowiny objawionej przez
17 3, | przecież o „wszystkich ludziach dobrej woli, w których sercu działa
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 18 IV, 45 | Wschodnich, którzy, choć w dobrej wierze pozostają odłączeni
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 19 Wprow, 3, | dotarły do wszystkich ludzi dobrej woli, zatroskanych o dobro
20 III, 5, | podobnie jak wszystkim ludziom dobrej woli, formalnego współudziału
21 III, 10, | religii i z wszystkimi ludźmi dobrej woli: obrona i promocja
22 Zak, 3, | wraz z wszystkimi ludźmi dobrej woli,~cywilizację prawdy
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 23 II, 6 | światopoglądów, do wszystkich ludzi dobrej woli. Zbliżamy się z tą
24 III, 4 | mówić do wszystkich ludzi dobrej woli, o którym musi z nimi
25 III, 5 | wraz z wszystkimi ludźmi dobrej woli, z ludźmi prawdziwie
26 III, 5 | musi wraz z tymi ludźmi dobrej woli stale pytać, czy Deklaracja
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 27 I, 2, | początek Ewangelii, czyli dobrej, radosnej nowiny. Nietrudno
28 Zak, 0, | wspólnie z każdym człowiekiem dobrej woli — to odwieczne wyzwanie
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 29 I, 4, | ale także wszystkich ludzi dobrej woli, w których sercu działa
30 II, 1, | Mk 3, 13-19), głoszenie Dobrej Nowiny ubogim (por. Łk 4,
31 V, 2, | Chrystusa, nie może pozbawiać Dobrej Nowiny ludzi umiłowanych
32 VII, 2, | prawdziwej radości głoszenia Dobrej Nowiny tym braciom i siostrom,
33 VIII, 4, | ku pesymizmowi, głosiciel Dobrej Nowiny winien być człowiekiem,
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 34 I, | chrześcijan i wszystkich ludzi dobrej woli, którym leży na sercu
35 III, | skutecznych dróg niesienia Dobrej Nowiny tworzącym się narodom
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 36 II, | jak i do „wszystkich ludzi dobrej woli” 18, dokumentu dotyczącego
37 VII, (87) | wysiłki wszystkich ludzi dobrej woli”; por także 81-83:
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 38 II, 8, | wymaga naszej najpełniejszej dobrej woli, pokornej modlitwy
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 39 Wprow, 1, | ale do wszystkich ludzi dobrej woli. Sobór Watykański II
40 II, 13, (123)| ale także wszystkich ludzi dobrej woli, w których sercu działa
41 II, 14, | Akwinata — że człowiek działa w dobrej intencji, ale bez duchowego
42 II, 14, | złego czynu dokonanego w dobrej intencji: «A czyż mamy (
43 II, 15, | nie tylko nie ogranicza dobrej intencji, ale stanowi wręcz
44 III, 3, | działać wbrew niej, nawet w dobrej intencji i niezależnie od
45 III, 4, | przedkłada ją wszystkim ludziom dobrej woli, nie ukrywając, że
46 Zak, 1, | wierzących i wszystkich ludzi dobrej woli — Maryi, Matce Boga
|