Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
przeszlismy 1
przeszlo 3
przeszlosc 3
przeszlosci 45
przeszloscia 1
przeszly 1
przeszyje 1
Frequency    [«  »]
45 lepiej
45 niewatpliwie
45 pomoca
45 przeszlosci
45 sierpnia
45 ty
45 uczy
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

przeszlosci

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 III, | cierpienia.~W niedawnej przeszłości szczere pragnienie, by opowiedzieć 2 III, | pojawiające się, jako następstwo przeszłości, różnego rodzaju konflikty 3 IV, | wspólnie opanowywać ziemię.~W przeszłości, u początków każdej ludzkiej 4 IV, | występującymi w społeczeństwie przeszłości nawet niedawnej. Niegdyś Dives in misericordia Rozdzial, Numer
5 I, | może bardziej niż człowiek przeszłości, zdaje się sprzeciwiać Bogu 6 IV, | godność. Nie myślał o tym w przeszłości, wówczas kiedy domagał się 7 VI, | która dotyczy nie tylko przeszłości Izraela, ale także całej 8 VI, | przykłady te należały tylko do przeszłości. ~Człowiek słusznie się 9 VI, | ludzkich praw. Doświadczenie przeszłości i współczesności wskazuje Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
10 3, | na całym okręgu ziemi, w przeszłości, teraźniejszości i przyszłości, 11 3, | przestrzeni dziejóww przeszłości i terazwielu ludzi, mężczyzn 12 3, | można zaliczać tylko do przeszłości: Kościół jest zawsze obecny Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
13 I, 11 | pozostaje ono ograniczone do przeszłości, skoro « to, kim Chrystus Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
14 I, 1, | zbrodnię. Czyniono tak często w przeszłości i czyni się nadal, posługując 15 I, 2, | nowe aspekty, nieznane w przeszłości oraz problemy niezwykłej Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
16 V, 1, | teologicznych»69. ~W niedawnej przeszłości również Kongregacja Nauki 17 V, 1, | marksizmu71. ~Tak więc w przeszłości Magisterium Kościoła wielokrotnie 18 V, 1, | dostrzegamy, że problemy z przeszłości powracają, ale w nowej postaci. 19 VII, 1, | określonym nurcie powstałym w przeszłości. Pragnę jedynie stwierdzić, 20 VII, 1, | bowiem tylko wspominaniem przeszłości; raczej wyraża ono uznanie 21 VII, 1, | jakąś doktrynę powstałą w przeszłości, trzeba osadzić we właściwym 22 VII, 1, | dziedziny etyki i estetyki. W przeszłości samą ideę głosił pozytywizm Laborem exercens Rozdzial, Numer
23 I, | obiektywnego stanu rzeczy. Jeśli w przeszłości w centrum tej kwestii ujawniał Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
24 I, 6 | obciążeniach wielowiekowej przeszłościłasce naszego Pana, która 25 III, 4 | społecznych odziedziczonych po przeszłości i do stawienia czoła naglącym Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
26 III, 3, | przypomniał wszystko, co w jego przeszłości świadczy o tej szczególnej Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
27 I, 4, | jednak, że dziś, tak jak i w przeszłości, wielu ludzi nie ma możliwości 28 II, 4, | domniemany „eklezjocentryzm” przeszłości, a także stąd, że uważają 29 III, 5, | jaka pobudzała misjonarzy przeszłości, tej samej gotowości do 30 V, 8, | misjonarze, bardziej niż w przeszłości, uznawani także za krzewicieli 31 VI, 2, | duszpasterstwa misyjnego, tak jak w przeszłości, miejsce zasadniczej wagi 32 VIII, 1 | trudna i złożona, tak jak w przeszłości, i wymaga również odwagi Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
33 V, | liczne ludy wprowadziły w przeszłości i były w posiadaniu liturgii 34 VIII, | ziemi. Pragniemy sięgać do przeszłości, aby w jej świetle zrozumieć Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
35 III, | Dzisiaj bardziej chyba niż w przeszłości ludzie zdają sobie sprawę Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
36 Wprow, 0, | nieporozumień, które odziedziczyli z przeszłości, fałszywych interpretacji 37 I, 5, | względu na uwarunkowania przeszłości, które w różny sposób nad 38 II, 7, | patronowie naszej europejskiej przeszłości, a zarazem święci, którym 39 II, 8, | jakie wyrosły między nami w przeszłości89. Jeżeli dzisiaj, u progu 40 III, 3, | przeszkody odziedziczone z przeszłości i poprowadzi wspólnoty swoimi 41 Adh, 0, | umie oddalić od nas widma przeszłości i bolesne wspomnienia podziału; Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
42 II, 7, | które podobnie jak w przeszłości obowiązują wszystkich ludzi 43 II, 7, | normatywnych sformułowanych w przeszłości, kiedy nie przewidywano 44 II, 8, | przynajmniej w pewnym zakresie przeszłości, jedynie do stosowania ogólnych 45 II, 13, | dziesięcioleciach nowelub przejęte z przeszłościnormy kulturowe i teologiczne,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License