Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
chluby 2
chmury 1
choc 107
chocby 44
chociaz 76
chociazby 3
chodz 11
Frequency    [«  »]
44 1980
44 53
44 augustyn
44 chocby
44 dziewicy
44 izraela
44 jednoczesnie
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

chocby

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 I, | prawu znaczeniu świadczy choćby ilość miejsca, którą encyklika 2 V, | wymagających opieki, jak choćby narkomani; ludziom tym skutecznie 3 VI, | wspólnemu; pojedyncze Państwo, choćby najpotężniejsze, nie jest Dives in misericordia Rozdzial, Numer
4 II, | 12-14; Łk 15, 3-7), czy choćby nawet niewiastę, która 5 IV, | twoim synem, uczyń mnie choćby jednym z najemników” (Łk 6 IV, | miłosierdzia nie jest samo choćby najbardziej przenikliwe 7 VIII, | za każdą zbłąkaną owcą, choćby tych zbłąkań było miliony, 8 VIII, | tych zbłąkań było miliony, choćby nieprawość przeważała w 9 VIII, | świecie nad uczciwością, choćby ludzkość zasługiwała za Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
10 Zak, 61 | aby nie została zagubiona choćby najmniejsza jej cząstka. Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
11 I, 1, | którzy chcieliby go zabić, choćby po to, by pomścić śmierć 12 I, 3, | woli części społeczeństwa, choćby nawet liczebnie przeważającej. 13 I, 5, | publicznej wobec kary śmierci, choćby stosowanej jedynie jako 14 II, 1, | jest jedynie refleksją, choćby oryginalną i głęboką, nad 15 II, 1, | życiem. Kto we Mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie. Każdy, 16 II, 8, | jest to do pomyślenia, by choćby przez chwilę ten cudowny 17 III, 5, | jest prawnie dopuszczalne, choćby nawet pod pewnymi warunkami, Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
18 Wprow, 0, | Wystarczy zresztą przyjrzeć się choćby pobieżnie dziejom starożytnym, 19 Wprow, 0, | poczucie, że zna te zasady, choćby tylko w formie ogólnej i 20 I, 1, | samodzielnych przemyśleń, choćby najwznioślejszych, ale dzięki 21 III, 1, | swej natury każda prawda, choćby cząstkowa, jeśli jest rzeczywiście 22 VI, 1, | tradycji, kryją w sobie choćby w sposób pośredni, co nie 23 VII, 1, | Uważam, że warto je omówić choćby pokrótce, aby zwrócić uwagę 24 Zak, 0, | Filozofia, w której jaśnieje choćby tylko część prawdy Chrystusa Laborem exercens Rozdzial, Numer
25 II, | spełnianej przez człowiekachoćby była to praca najbardziej „ 26 III, | uczestniczy w procesie produkcji, choćby spełniał tylko takie rodzaje 27 III, | podczas gdy zespół narzędzi, choćby sam w sobie najdoskonalszy, 28 IV, | powiązania, wyrażające się choćby w procesie importu i eksportu, 29 IV, | jakiegokolwiek państwa, choćby najpotężniejszego w znaczeniu 30 IV, | nadziei uzyskania kiedykolwiek choćby małego skrawka ziemi na Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
31 II, 2 | marności”? Wystarczy wspomnieć choćby o takich zjawiskach jak 32 II, 6 | Wystarczy przypomnieć św. Pawła, choćby jego przemówienie na ateńskim 33 II, 6 | prawdziwą wolność i ukazali , choćby nawet w warunkach zewnętrznego 34 IV, 4 | stanowią z samym Chrystusem, choćby tylko przez to, że noszą Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
35 I, 1, | zmartwychwstałymPana”: „A choćby bylipiszena niebie Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
36 IV, | wszelkiego prawdziwego lub choćby pozornego podziału między Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
37 I, | stwierdzić, odnotowując choćby serię obchodów dla uczczenia 38 III, | skłonność do emigracji, choćby tak zwanej emigracji wewnętrznej. ~ 39 III, | wyjścia z tej sytuacji lub choćby zapobieżenia niektórym z 40 IV, | korzyść odniesie człowiek, choćby cały świat zyskał, a na Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
41 I, 3, | Dobrem, to człowiek sam, choćby najściślej przestrzegał 42 II, 7, | wyrażają lekceważenie prawa czy choćby tylko jego nieznajomość, 43 III, 3, | woleli umrzeć niż popełnić choćby jeden grzech śmiertelny. 44 III, 8, | błędami, jakie im zagrażająchoćby tylko pośredniogdy ich


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License