Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dwaj 4
dwie 15
dwiema 5
dwóch 41
dwoista 2
dwoiste 2
dwoistosc 1
Frequency    [«  »]
41 drugim
41 duchowi
41 duszy
41 dwóch
41 epoce
41 innego
41 konieczne
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

dwóch

Dives in misericordia
   Rozdzial, Numer
1 III, (4) | Testamentu używają nade wszystko dwóch wyrażeń, z których każde Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
2 Wstep, | nicejsko-konstantynopolitańskim od dwóch Soboróww Nicei (325 r.) 3 1, | powrocie siedemdziesięciu dwóch uczniów z posługi powierzonej 4 3, | zatrzymać się w obrębie dwóch tysięcy lat od narodzenia 5 3, | właśnie przybliżania się dwóch biegunów stworzenia i odkupieniaEcclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
6 Wpr, 3 | właśnie Eucharystię. Po dwóch tysiącach lat nadal urzeczywistniamy 7 Wpr, 6 | przeżywać doświadczenie dwóch uczniów z Emaus: « Otworzyły 8 Zak, 59 | który kiedyś stanął obok dwóch uczniów zEmaus, ażeby otworzyć Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
9 III, 2, | przykazania miłości Boga; „Na tych dwóch przykazaniach opiera się 10 III, 3, (60) | opisie niezwykłego spotkania dwóch matek, Elżbiety i Maryi 11 III, 3, (60) | matek, Elżbiety i Maryi oraz dwóch synów, Jana Chrzciciela 12 III, 3, | być64 ~Na przestrzeni dwóch prawie tysięcy lat istnienia Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
13 I, 1, | por. Ga 4, 4). Po upływie dwóch tysięcy lat od tego wydarzenia 14 I, 2, | 14. Nauczanie dwóch Soborów Watykańskich otwiera 15 III, 1, | wyznaczającą jej kierunek od ponad dwóch tysiącleci, stała się śmierć 16 IV, 2, | zapomina jednak o istnieniu jej dwóch innych, komplementarnych 17 V, 1, | wymierzona symetrycznie w dwóch przeciwnych kierunkach, 18 VII, 1, | 83. Z dwóch powyższych wymogów wynika 19 VII, 1, (106)| przeto również i dziś, po dwóch tysiącach lat, staje wśród Laborem exercens Rozdzial, Numer
20 I, | pewnością bolesne doświadczenie dwóch wielkich wojen światowych, 21 III, | pracyikapitałujako dwóch czynników produkcji rozpatrywanych Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
22 II, 6 | przeto również i dziś, po dwóch tysiącach lat, staje wśród Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
23 II, 2, | coraz bardziej wokół tych dwóch nierozłącznych aspektów 24 II, 3, | nie może rozłączyć tych dwóch elementów orędzia, zawartego Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
25 I, | sposób spojrzeć na tych dwóch Świętych, od których dzieli 26 III, | konstantynopolitańskiego, skierowała do dwóch świętych Braci podobne wezwanie, 27 V, | historii zbawienia. Myślą dwóch świętych Braci było: „Bóg 28 VII, | różnorodnych części składowych. O dwóch głosicielach Ewangelii można 29 VIII, | rodziny, powołany po prawie dwóch tysiącleciach do objęcia Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
30 III, | Mamy na myśli istnienie dwóch przeciwstawnych bloków, 31 III, | ideologii, odwołując się do dwóch zupełnie odmiennych wizji Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
32 I, 1, | posłużył się prostym symbolem dwóch kawałków drewna, najpierw 33 I, 2, | katolicki stwierdza, że w ciągu dwóch tysięcy lat swojej historii 34 I, 3, | Opracowania te ważne z dwóch powodów: świadectwem 35 II, 7, | całych dziejów Europy w ciągu dwóch tysięcy lat chrześcijaństwa. 36 II, 11, | swoje wskazania w kontekście dwóch refleksji natury ogólnej: Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
37 Wprow, 2, | zwłaszcza w ciągu ostatnich dwóch stuleci, Papieże starali 38 I, 4, | młodzieńca. Jezus odsyła go do dwóch przykazań - miłości Boga 39 II, 6, | przeciwstawienia sobie tych dwóch pojęć, tak jakby dialektyka40 II, 11, | całkowitego rozdziału tych dwóch sfer ludzkiej wolności, 41 III, 6, | Stajemy w ten sposób wobec dwóch odmiennych postaw sumienia


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License