Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 III, | przemian roku 1989, wymagała wielkiej przytomności umysłu, umiarkowania,
2 VI, | międzynarodowych interesów całej wielkiej rodziny ludzkiej. Konieczne
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 3 III, | każdego człowieka, do całej wielkiej rodziny ludzkiej. „Ukochałem
4 VII | własnych doświadczeń i cierpień wielkiej rodziny ludzkiej, Kościół
5 VII, | dobro, ze swej strony służy wielkiej sprawie godności osoby,
6 VII, | wspólnot, a także całej wielkiej społeczności Ludu Bożego.
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 7 1, | Kościoła. Mówią o tym w wielkiej obfitości i w wielu miejscach
8 2, | i nie będzie mu dane bez wielkiej pracy oraz pomocy łaski
9 2, | i dziele społeczeństw w wielkiej rodzinie ludzkości nie opadały
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 10 Wpr, 2 | Wielkiego Czwartku do poranka Wielkiej Niedzieli. W te dni wpisuje
11 V, 48 | Eucharystię w oprawie godnej tej wielkiej tajemnicy. Nawiązując do
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 12 Wprow, 0, | 2, 10-11). Źródłem tej „wielkiej radości” jest oczywiście
13 Wprow, 3, | fundamentalnego prawa do życia wielkiej rzeszy słabych i bezbronnych
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 14 V, 2, | stworzyli dzieła filozoficzne o wielkiej sile oddziaływania i trwałej
15 VI, 1, | bowiem pisma spekulatywne tak wielkiej wartości, że wolno ich porównywać
16 VII, 1, | nawiązywać konsekwentnie do wielkiej tradycji zainicjowanej przez
17 Zak, 0, | nauki, którym ludzkość w tak wielkiej mierze zawdzięcza swój obecny
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 18 II, | robotniczy we wspólnocie wielkiej solidarności. ~W ślad za
19 IV, | człowiek, a zarazem członek wielkiej wspólnoty zjednoczonej historią,
20 V, | ważnym dopowiedzeniem do tej wielkiej, chociaż dyskretnej ewangelii
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 21 II, 5 | zjednoczyć się w poczuciu wielkiej misji: okazywać światu Chrystusa,
22 IV, 5 | potężny imperatyw jakiejś wielkiej, wzmożonej i spotęgowanej
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 23 Wprow, 0, | 431), podczas którego, ku wielkiej radości chrześcijan, prawda
24 I, 3, | którą pozostawiał w tak wielkiej boleści. Jednakże o znaczeniu
25 II, 2, | zebrane z różnych form wielkiej tradycji Kościoła, mogłoby
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 26 IV, 4, | współczesnej kultury zależy w wielkiej mierze od ich wpływu. Nie
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 27 III, | przyroście demograficznym i wielkiej liczbie ludzi młodych, to
28 III, | elementami mechanizmu, trybami wielkiej machiny. Często dotyczy
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 29 I, 2, | eklezjalna. Liczne elementy wielkiej wartości (eximia), które
30 I, 3, | sobie w świetle Ewangelii i wielkiej Tradycji. Dobrze to rozumiał
31 I, 4, | innych chrześcijanach, o wielkiej chrześcijańskiej rodzinie,
32 II, 6, | zarazem stał się źródłem wielkiej radości i satysfakcji, ponieważ
33 II, 10, | okresie Pan pozwolił mi zaznać wielkiej radości, gdy podpisałem
34 II, 11, | katolickim istnieją rozbieżności wielkiej wagi, nie tylko na podłożu
35 II, 12, | stały się dla mnie źródłem wielkiej otuchy. Doświadczyliśmy
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 36 I, 8, | interpretacji zawartej w wielkiej Tradycji nauczania i życia
37 III, 5, | narodów, narasta oburzenie wielkiej rzeszy ludzi, których podstawowe
38 III, 7, | świadectwo świętości, widoczne w wielkiej różnorodności powołań, darów
39 III, 8, | nauki humanistyczne, mimo wielkiej wartości wiedzy, którą zgromadziły,
|