Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 1 VII, | cześć, zwracając się do Chrystusowego Serca; właśnie bowiem zbliżenie
2 VII, | krzyża i zmartwychwstania Chrystusowego. ~I dlatego też Kościół
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 3 1, | właściwym zrozumieniu treści Chrystusowego Orędzia, że zapewni mu ciągłość
4 1, | Święty przychodzi za cenę Chrystusowego „odejścia”. Jeżeli owo „
5 2, | Święty, ukazując na gruncie Chrystusowego Krzyża grzech w ekonomii
6 2, | jako źródło zbawczej mocy Chrystusowego Krzyża, jako Dar nowego
7 2, | grzechu” zawsze w relacji do Chrystusowego Krzyża. W tej relacji chrześcijaństwo
8 2, | Święty „przychodzi” za sprawą Chrystusowego „odejścia” w tajemnicy paschalnej:
9 3, | poprzez wieki czerpał z Chrystusowego skarbu Odkupienia — dając
10 3, | zmartwychwstałego W imię Chrystusowego zmartwychwstania Kościół,
11 3, | stale z paschalnej tajemnicy Chrystusowego „odejścia”, a równocześnie
12 3, | który „czerpiąc z zasobów Chrystusowego Odkupienia”, stale daje
13 3, | za każdym razem tajemnicę Chrystusowego „odejścia” przez Krzyż i
14 3, | działa, w mocy „odejścia” Chrystusowego, Duch Święty Stąd Kościół,
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 15 V | Praca ludzka w świetle Chrystusowego Krzyża i Zmartwychwstania ~
16 V, | chrześcijanin odnajduje cząstkę Chrystusowego Krzyża i przyjmuje ją w
17 V, | jakie przenika w nas z Chrystusowego Zmartwychwstania, znajdujemy
18 V, | stosunku pozostaje ono do Chrystusowego Zmartwychwstania, jeśli
19 V, | pracy człowieka jest cząstką Chrystusowego Krzyża? I na to pytanie
20 V, | ziemski od wzrostu Królestwa Chrystusowego, to przecież dla Królestwa
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 21 III, 5 | wiarą w odkupieńczą moc Chrystusowego krzyża. Jednak na mocy mego
22 IV, 3 | jeśli pierwszym słowem Chrystusowego nauczania, pierwszym zwrotem
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 23 I, 3, | tego jedynego pośrednictwa Chrystusowego, lecz ukazuje jego moc”,
24 III, 1, | tego jedynego pośrednictwa Chrystusowego, lecz ukazuje jego moc” 94:
25 III, 2, | Mistrza, ale każdego ucznia Chrystusowego, każdego chrześcijanina.
26 III, 2, | Maryjny wymiar życia ucznia Chrystusowego wypowiada się w sposób szczególny
27 III, 2, | jest właściwa z mocy Ducha Chrystusowego. Tak też realizuje się owo
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 28 IV, 6, | ludzi, którzy nie znają Chrystusowego Odkupienia. ~Trzeba więc
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 29 I, 2, | jako właściwe dary Kościoła Chrystusowego nakłaniają do jedności katolickiej” 11~„
30 I, 2, | należy do struktury Kościoła Chrystusowego, ani też komunia łącząca
31 I, 2, | słusznie do jedynego Kościoła Chrystusowego. Nasi bracia odłączeni sprawują
32 II, 5, | bierny. Jako dobra Kościoła Chrystusowego ze swej natury przynaglają
33 II, 8, | wielu dóbr dla Kościoła Chrystusowego. Wysiłek ten wymaga naszej
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 34 Wprow, 1, | Chrystusowej i Kościoła Chrystusowego, szczerym sercem jednak
35 III | III. „By nie zniweczyć Chrystusowego Krzyża” (1Kor 1, 17)~Dobro
36 III, 1, | słowa, by nie zniweczyć Chrystusowego krzyża (...) my głosimy
37 III, 6, | Tylko w tajemnicy Chrystusowego Odkupienia ukryte są „konkretne”
38 III, 6, | świadczy to o niedoskonałości Chrystusowego aktu odkupienia, ale o woli
39 III, 8, | słowa, by nie zniweczyć Chrystusowego krzyża” (por. 1 Kor 1, 17).
|