Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 Wprow, | aktualizowały2.~Podejmując tę tradycję w stulecie ogłoszenia encykliki,
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 2 1, (12)| ujął syntetycznie powyższa tradycję patrystyczną i teologiczną,
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 3 V, 52 | formy » obrane przez wielką tradycję liturgiczną Kościoła i jego
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 4 III, 2, | niezmiennie uznawaną przez Tradycję Kościoła i jednomyślnie
5 III, 2, | Świętym, przekazana przez Tradycję Kościoła oraz nauczana przez
6 III, 3, | spisanym, jest przekazana przez Tradycję Kościoła i nauczana przez
7 III, 4, | spisanym, jest przekazana przez Tradycję Kościoła oraz nauczana przez
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 8 III, 1, | przekonania i doświadczenia, tradycje rodzinne i kulturowe lub
9 III, 2, | odpowiedziach, jakich różne tradycje religijne udzielają na fundamentalne
10 III, 2, | jest zatem włączony w różne tradycje, przejmując od nich nie
11 V, 2, | potrafili śmiało włączyć tradycję tomistyczną w debatę nad
12 V, 2, | miały kontynuować wielką tradycję myśli chrześcijańskiej,
13 VI, 1, | wyjaśniane przez Świętą Tradycję, Pismo Święte i żywy Urząd
14 VI, 1, | bogatych w bardzo dawne tradycje religijne i filozoficzne.
15 VII, 1, | przyswoić sobie zarówno głęboką tradycję teologiczną, która odegrała
16 VII, 1, | epokach, jak i nieprzemijającą tradycję tej filozofii, która dzięki
17 VII, 1, | myślą wypracowaną przez tradycję chrześcijańską ma zażegnać
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 18 II, 1, | pobożność wiernych, poprzez tradycje rodzin chrześcijańskich,
19 II, 2, | zasięgu zbawczej tajemnicy. ~Tradycje koptyjska i etiopska zostały
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 20 III, 2, | własną kulturę i własne tradycje, byleby nie sprzeciwiały
21 VI, 5, | Watykański II potwierdził tę tradycję, wskazując na misyjny charakter
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 22 III, | dogłębnie język, obyczaje i tradycje ludów słowiańskich, wydobywając
23 IV, | podróży – dobrze były znane tradycje właściwe wielu Kościołom
24 VII, | jakiegokolwiek podziału. Obie tradycje chrześcijańskie – wschodnia
25 VII, | wzbogacić kulturę Europy i jej tradycje religijne oraz stać się
26 VII, | się razem w jedną wielką Tradycję Kościoła powszechnego. Są
27 VII, | uwrażliwiony na inne Kościoły i tradycje, a równocześnie na wspólnotę
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 28 VI, | poświadczona przez całą Tradycję Kościoła. Odnosi się ona
29 VII, | por. Rz 4, 11-12) 88 i tradycję Starego Testamentu, czyli
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 30 II, 3, | ekumenicznym76, porzuciły tradycję sprawowania liturgii Wieczerzy
31 II, 8, | skarbu” są także „bogate tradycje życia wewnętrznego, które
32 III, 3, | ryty, środki zbawienia i tradycje, które wszystkie Wspólnoty
33 III, 5, | zostały one zanotowane przez tradycje ewangeliczne.~
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 34 I, 7, | streszczając trafnie wielką tradycję Ojców Wschodnich i Zachodnich,
35 I, 8, | liturgii: poprzez tę samą Tradycję chrześcijanie słyszą „żywy
36 I, 8, | spisanego czy przekazanego przez Tradycję, powierzone zostało samemu
37 II, 14, | nie mogą powoływać się na tradycję katolickiej moralności:
38 III, 8, | przekazanego przez żywą Tradycję Kościoła. Wiara ze swej
|