Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
wyraz 72
wyraza 119
wyrazac 18
wyrazaja 37
wyrazajac 5
wyrazajaca 6
wyrazajace 9
Frequency    [«  »]
37 uwagi
37 wierni
37 wiernosc
37 wyrazaja
37 wyrazem
37 wzór
37 zasad
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

wyrazaja

Centesimus annus
   Rozdzial, Numer
1 III, | świadomości robotniczej, które wyrażają żądanie sprawiedliwości Dives in misericordia Rozdzial, Numer
2 VII, | postawy, którą te słowa wyrażają sobą i kształtują. Ile one Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
3 I, 11 | wieki. 9 Prawdę dobrze wyrażają słowa, jakimi w rycie łacińskim 4 I, 20 | świata zgodnie z Ewangelią, wyrażają aspekt eschatologiczny Ofiary 5 III, 32 | wspólnotą ochrzczonych, którzy wyrażają i potwierdzają swoją tożsamość Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
6 II, 8, | Także niektóre psalmy wyrażają pełne czci zdumienie działaniem 7 II, 8, | swą radość słowami, które wyrażają pochwałę płodności i pełne 8 III, 3, | określonego potępienia tego czynu, wyrażają wielki szacunek dla ludzkiej 9 III, 5, | prawdy o człowieku oraz wyrażają i chronią godność osoby: 10 III, 9, | różnych krajach i kulturach wyrażają za ich pośrednictwem radość Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
11 Wprow, 0, | wszystkim świadomość, którą wyrażają słowa Soboru Watykańskiego 12 I, 2, | całą osobę. Rozum i wola wyrażają tu w najwyższym stopniu 13 III, 2, (28)| rzeczywiście człowiekiem. Wyrażają one naglącą potrzebę odnalezienia 14 VII, 1, | to znaczy takie, które wyrażają obiektywną rzeczywistość. 15 VII, 2, | jakiej zostały sformułowane, wyrażają prawdę trwałą i ostateczną. 16 VII, 2, | sformułowania, które je wyrażają113. Gdyby tak nie było, Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
17 I, 6 | tej drogi. Niektórzy nawet wyrażają pogląd, że szkodzi ona sprawie 18 IV, 1 | Słowa tewbrew pozoromwyrażają właśnie najwyższą afirmację Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
19 I, 3, | macierzyńskiego zadania Maryi wyrażają słowa skierowane do sług: „ 20 II, 3, | Jego imię” — a słowa Jej wyrażają radość ducha, trudną poniekąd 21 II, 3, | imię”. Słowa Magnificat wyrażają zwycięstwo u samego korzenia 22 Zak, 0, | natury”! Te słowa antyfony wyrażają zdziwienie wiary, jakie 23 Zak, 0, | tej liturgicznej antyfony wyrażają prawdęwielkiego przełomu”, Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
24 III, | okolicznościach, doskonale wyrażają słowa Konstantyna skierowane Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
25 II, | w ich sercu9. Słowa te wyrażają podstawowy motyw, który Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
26 I, 3, | zastanowienia się, czy rzeczywiście wyrażają we właściwy sposób to wszystko, 27 I, 9, | zastanowić, czy inne słowa nie wyrażają tu takiej samej treści, 28 III, 1, | Pragnienie tak pojętej jedności wyrażają także inni129,~Ekumenizm 29 III, 2, | wiary a formułami, które go wyrażają, zgodnie z tym, co zalecał Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
30 I, 4, | negatywne szczególnie dobitnie wyrażają bezwarunkową konieczność 31 I, 8, | czynami, które wybór ten wyrażają i potwierdzają (por. 1 J 32 II, 5, | Pwt 4, 7-8). Psalmy zaś wyrażają uwielbienie, wdzięczność 33 II, 7, | 3, 14). Kiedy natomiast wyrażają lekceważenie prawa czy choćby 34 II, 11, | za Chrystusem wspaniale wyrażają Jego własne słowa: „kto 35 II, 11, | określonych konsekwencji, które go wyrażają, nie oddaje prawdy o rozumnej 36 II, 13, | aktami moralnymi, bo to one wyrażają i stanowią, czy człowiek, 37 II, 13, | dobrem człowieka i tym samym wyrażają dobrowolne podporządkowanie


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License