Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
cnote 6
cnotliwe 2
cnoty 7
co 772
codzienna 3
codzienne 10
codziennego 14
Frequency    [«  »]
823 ale
804 aby
788 za
772 co
763 boga
752 tak
747 sposób
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

co

1-500 | 501-772

Centesimus annus
    Rozdzial, Numer
1 Wprow, | które złożyły się na to, co zostało nazwanedoktryną 2 Wprow, | w szczególności na tym, co Apostołowie przekazali Kościołowi5 3 Wprow, | ochrony jej godności, przez co przyczyniali się pośród 4 I, | powołania każdej osoby; co więcej, w swojej pracy człowiek 5 I, | prawo do posiadania tego, co konieczne do rozwoju własnej 6 I, | pracy.~Biorąc pod uwagę to, co przekazała nam historia 7 I, | przewidującej żadnych gwarancji ani co do godzin pracy, ani co 8 I, | co do godzin pracy, ani co do warunków higienicznych 9 I, | pogwałcenie sprawiedliwości, a co więcej, nie wahał się tu 10 I, | specjalnego rozdziału, aleco zasługuje na uwagęprzeprowadza 11 I, | nakazuje oddać każdemu to, co mu się należy. „Chroniąc 12 I, | sobie uświadomić, że tym, co stanowi wątek i w pewnym 13 II, | okazały się w świetle tego, co nastąpiło później, zaskakująco 14 II, | rozwiązania — tyleż prostego, co radykalnegoówczesnej 15 II, | oraz nawiązując do tego, co zostało powiedziane w encyklikach 16 II, | pozbawiony wszystkiego, co mógłbynazwać swoimoraz 17 II, | sprawują nad nią kontrolę, co utrudnia mu znacznie zrozumienie 18 II, | sprawiedliwości42.~Tym, co zostaje potępione w walce 19 II, | zniszczenia wszystkiego, co jej się przeciwstawia. Jest 20 II, | 18. Co prawda, od roku 1945 na 21 II, | się kształtować, a tym, co absorbuje uwagę, jest rozprzestrzenienie 22 II, | osiągnąwszy tych celów; co więcej, sytuacja wielu narodów, 23 II, | świadomość praw człowieka, co znalazło wyraz w różnych 24 II, | nowegoprawa Narodów”, w co Stolica Apostolska wniosła 25 II, | strefami geograficznymi świata, co w pewnym sensie przeniosło 26 III, | znaczna większość Narodu, co prowadziło do poszukiwania 27 III, | przezwyciężając wszystko to, co w owych próbach było skazane 28 III, | daleko idące skutki w tym, co wiąże się z podziałem globu 29 III, | sposób racjonalny umożliwić, co z kolei wymaga pomocy innych 30 III, | pretensje do użytkowania tego, co wytworzyli inni. Ubodzy 31 III, | zaspokojenia wszystkich pragnień, co utrudnia uznanie i poszanowanie 32 IV, | wszystkich dóbr stworzonych, co zgodne jest także z wolą 33 IV, | Pierwszym źródłem wszystkiego, co dobre, jest sam akt Boga, 34 IV, | Wielu innych ludzi nie żyje co prawda w warunkach upośledzenia 35 IV, | gospodarczego pozostaje ziemia, a ci co uprawiają, nie jej 36 IV, | braku wiedzy i umiejętności, co nie pozwala im wyjść ze 37 IV, | tyle zasobów materialnych, cozasobów ludzkich”.~Jeszcze 38 IV, | się z tym wiążą, jest to, co należy się człowiekowi, 39 IV, | jego wzniosłą godność. To, co należy się człowiekowi, 40 IV, | obowiązku wspomagania z tego, cozbywa”, a czasem nawet 41 IV, | a czasem nawet z tego, copotrzebne”, by dać ubogiemu 42 IV, | potrzebne”, by dać ubogiemu to, co dla niego jest niezbędne. 43 IV, | prawdą i dobrem, uczy się, co znaczy kochać i być kochanym, 44 IV, | kochać i być kochanym, a więc co konkretnie znaczy być osobą. 45 IV, | systemowi gospodarczemu, co przeciw pewnemu systemowi 46 IV, | samym systemie gospodarczym, co w fakcie, że cały system 47 IV, | fundament materialistyczny i, co więcej, negując prawomocność 48 IV, | nie może oddać się czemuś, co stanowi projekcję rzeczywistości 49 V, | wykonawczej i sądowniczej — co w tamtych czasach było nowością 50 V, | przestaje potwierdzać tego, co poznał dzięki wierze i właściwemu 51 V, | się dzisiaj dominacjęco prawda nie wolną od sprzeczności — 52 V, | wolnej inicjatywy jednostek, co jednak nie oznacza, że nie 53 V, | dziedziny gospodarczej. Co więcej, obowiązkiem Państwa 54 V, | tego rodzaju interwencji, co doprowadziło do powstania 55 V, | w Kościele nie wygasła, co więcej, wzrasta dziś i przejawia 56 V, | personalny, rozróżniając to, co w tradycji jest wartościowe, 57 V, | ludów dziś upośledzonych, co prowadzi do wzbogacenia 58 VI, | mianowicie wymiaru duchowego, co do rozwiązań permisywnych 59 VI, | nieuleczalnym”. Dodaje również: „Co się zaś Kościoła tyczy, 60 VI, | słowa Chrystusa: „Wszystko, co uczyniliście jednemu z tych 61 VI, | bowiem jedynie o danie tego, co zbywa, ale o pomoc do włączenia Dives in misericordia Rozdzial, Numer
62 I, | poniekąd drogą Kościołaco zostało wyrażone w Encyklice 63 II, | człowieka, ogarnia wszystko, co składa się na jego człowieczeństwo. 64 II, | rzeczywistości miłosierdzia, co dla nas jest najważniejsze. 65 III, | aby przypomnieć Mu to, co On sam objawił o sobie samym ( 66 III, | stosunku do sprawiedliwości (co jest rysem znamiennym całego 67 III, | niczym się nie brzydzisz, co uczyniłeś” (Mdr 11, 24). 68 III, (4) | składają sięobok tego, co zawiera w sobie wyrażenie 69 III, (4) | poniekąd ogólniejsze - to co zawiera się w treścihesed 70 IV, | całym poczuciem tego, na co zasłużył i do czego jeszcze 71 IV, | chwilą utraty wszystkiego, co otrzymał od ojca, zasługuje 72 IV, | człowieczeństwo ocalało. Co więcej, zostało ono jakby 73 IV, | prawdy o sobie samym. ~Tego, co się dokonało pomiędzy ojcem 74 V, | zetknąć się z tym wszystkim, co stało się treścią Encykliki 75 V, | wychodzącej na spotkanie tego, co stanowi sam korzeń zła w 76 V, | nad człowiekiem, nad tym, co człowiekzwłaszcza w chwilach 77 V, | wówczas, gdy mówi: „Wszystko, co uczyniliście jednemu z tych (...) 78 V, | się w stosunku do tych, co cierpią, w stosunku do ubogich, 79 VI, | pokolenie jest udziałem tych, co kierują się bojaźnią Bożą. 80 VI, | wyrzekać się niektórych. Co więcej, będąc słabym i grzesznym, 81 VI, | czego nie chce, nie zaś to, co chciałby czynić. Stąd cierpi 82 VI, | dotyczy nie tylko tego, co mogą ludzie uczynić ludziom 83 VI, | bardziej jeszcze niszczy to, co istotowo ludzkie, co najściślej 84 VI, | to, co istotowo ludzkie, co najściślej związane z godnością 85 VI, | bardziej uwydatnia to wszystko, co ze sprawiedliwością jest 86 VI, | sama nie wystarcza, żeco więcejmoże doprowadzić 87 VII, | je w całej prawdzie tego, co mówi nam o nim Objawienie. 88 VII, | Jego tajemnicy. Wszystko, co składa się nawidzenie” 89 VII, | wiele bogatsza od tego, co nieraz w obiegowych sądach 90 VII, | poszanowania wszystkiego, co ludzkie oraz wzajemnego 91 VII, | apostolstwa, znajduje się nie co innego, jak tylko owo czerpanie 92 VIII, | czuje te zagrożenia. To, co powyżej zostało powiedziane 93 VIII, | trzeba, ażeby wszystko to, co zostało powiedziane w tym 94 VIII, | może „brzydzić się tym, co stworzył” (por. Mdr 11, 95 VIII, | przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią” (Łk 23, 34). I jest 96 VIII, | człowieka i wszystkiego, co ludzkie, a co w odczuciu 97 VIII, | wszystkiego, co ludzkie, a co w odczuciu tak bardzo wieli Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
98 Wstep, | zjednoczenia chrześcijan; co więcej, jako najwyższe źródło 99 1, | przypomni wam wszystko, co ja wam powiedziałem” (J 100 1, | tej samej Dobrej Nowiny, co Chrystus. „Nauczyiprzypomni” — 101 1, | zjednoczeni z Duchem Świętym. Oto, co w dalszym ciągu mówi Chrystus: „ 102 1, | w związku ze wszystkim, co Chrystusczynił i czego 103 1, | wierze i poprzez wiarę, co jest dziełem Ducha Prawdy 104 1, | świadkami tego wszystkiego, co Chrystusczynił i nauczał”, 105 1, | Chrystus dodaje: „Wszystko, co ma Ojciec, jest moje. Dlatego 106 1, | udzielania się Boga temu, co stworzył. Odnosi się to 107 1, | domu Korneliusza: „Wiecie, co się działo w całej Judei (...) 108 1, | poprzednikiem Chrystusa. To, co głosi, urzeczywistnia się 109 1, | potwierdzić poprzez wszystko, coczynił i nauczał” (Dz 1, 110 1, | 21. To, co podczas teofanii nad Jordanem 111 1, | Ojca i Syna. Niemniej to, co mówi o Ojcu i sobie-Synu, 112 1, | przybliżają nas do wszystkiego, co stanie się treścią pożegnalnej 113 1, | ubogacone. ~W świetle tego, co Jezus mówi o Duchu Świętym 114 1, | źródło w Ojcu: „Wszystko, co ma Ojciec, jest moje. Dlatego 115 1, | definitywne ujawnienie tego, co dokonało się w tymże samym 116 1, | Weźmijcie Ducha Świętego!”. To, co wówczas zostało dokonane 117 1, | to wszystko, i to właśnie coDuch mówi do Kościołów” ( 118 1, | odróżniaćod wszystkiego, co może pochodzić przede wszystkim 119 2, | odejścieprzez Krzyż, co więcej, uwydatniają potrzebę 120 2, | ludzki grzech. Temu bowiem, co ze strony ludzi było największym 121 2, | wigilii wielkanocnej powtarzać co roku: „O felix culpa!” w 122 2, | Boga — „głębokości Boga”, co można krótko ująć: do Ojca — 123 2, | nieposłuszeństwo zakłada odrzuceniea co najmniej: odsunięcie prawdy, 124 2, | któregonic się nie stało, co się stało”: albowiemświat 125 2, | zatem stworzyć to tyle, co obdarować istnieniem. Świat 126 2, | od siebie stanowić o tym, co jest dobre i złenie może: „ 127 2, | źródłem stanowienia o tym, co dobre i złe. Duch, który „ 128 2, | tutaj w samym centrum tego, co można nazwać „anty-Słowem”, 129 2, | Boga, przypisuje Jemu to, co należy do człowieka, i wyłącznie 130 2, | Stworzyciela zanika (...). Co więcej, samo (...) zapada 131 2, | Boga: zbawczej woli Boga. Co więcej, zaistniała wbrew 132 2, | grzech jest obrazą Boga Co odpowiada tejobrazie” 133 2, | posłuszeństwa przez to, co wycierpiał” (Hbr 5, 7 n). 134 2, | przez Ducha wiecznego” — co znaczy, że Duch Święty w 135 2, | źródłem stanowienia o tym, co dobre i złe; głęboko natomiast 136 2, | ludzkiego postępowania, co ujawniło się, jak już mówiliśmy, 137 2, | duszpasterskiej: „(...) wszystko, co godzi w samo życie, jak 138 2, | przymusu psychicznego; wszystko co ubliża godności ludzkiej, 139 2, | wyrzekać się niektórych. Co więcej, będąc słabym i grzesznym., 140 2, | czego nie chce, nie zaś to, co chciałbym czynić32. Tekst 141 2, | potwierdza się prawdziwość tego, co św. Augustyn pisze o tajemnicy 142 2, | 46. Na tle wszystkiego, co dotąd zostało powiedziane, 143 3, | Ducha Świętego jest to, co się w Niej poczęto. Porodzi 144 3, | poniekąd wszystkiego, co jestciałem”: całej ludzkości, 145 3, | tylko w Duchu Świętym. To, co wpełni czasówdokonało 146 3, | bardziej wewnątrz mnie niż to, co we mnie najbardziej osobiste47. 147 3, | bardziej wewnątrz mnie niż to, co we mnie najbardziej osobiste”, 148 3, | tak że nie czynicie tego, co chcecie” (Ga 5, 16 n.). 149 3, | ludzkiego bytowania. Wszystko, co materialne, jest zniszczalne, 150 3, | który daje życie. „Ten, co wskrzesił Chrystusa [Jezusa] 151 3, | Chrystusie Odkupicielu49, i co powtarzam w obecnej encyklice 152 3, | innyjest świadom tego, co w człowieku wewnętrzne, 153 3, | duch ludzki, któryzna to, co ludzkie”, spotyka się z „ 154 3, | osobowym i wspólnotowym, co do którego sam Pan Jezus, 155 3, | dowartościowaniu tego wszystkiego, co we współczesnym postępie 156 3, | również pełnego znaczenia to, co Chrystuspodczas Ostatniej 157 3, | zjednoczenia z Bogiem”. Ale to, co zasługuje na uwagę i co 158 3, | co zasługuje na uwagę i co wypływa z analogicznego 159 3, | modlitwy wśród wiernych, co dopomaga im lepiej dostrzegać 160 Zakon, | oczyszczenia z wszystkiego, co człowieka „szpeci”, „z tego, 161 Zakon, | człowieka „szpeci”, „z tego, co jest trudne.”; On leczy 162 Zakon, | łaski i świętości. To, „co jest oporne — nakłania”, 163 Zakon, | oziębłe — rozgrzewa”, to, co „zbłąkane — sprowadzana 164 Zakon, | okrąg ziemi” — i wszystko, co stworzone, w Nim rozpoznaje 165 Zakon, | transcendentny wyraz. Wszystko też, co stworzone, ku Niemu się Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
166 Wpr, 2 | Wieczerzy, byli świadomi tego, co oznaczały słowa wypowiedziane 167 Wpr, 3 | misterium paschalne: to, co wydarzyło się w wieczór 168 Wpr, 3 | były nawet świadkami tego, co dokonało się w ich cieniu 169 Wpr, 9 | jest czymś najcenniejszym, co Kościół posiada na drogach 170 Wpr, 9 | oddam Panu za wszystko, co mi wyświadczył? Podniosę 171 Wpr, 10 | jest łaską od Pana, która co roku napełnia radością wszystkich 172 I, 11 | kim Chrystus jest, to, co uczynił i co wycierpiał 173 I, 11 | Chrystus jest, to, co uczynił i co wycierpiał dla wszystkich 174 I, 12 | potwierdził jedynie, że to, co im dawał do jedzenia i do 175 I, 12 | ani jej nie mnoży. 16 To, co się powtarza, to sprawowanie 176 I, 12 | demonstratio), 17 przez co jedyna i ostateczna odkupieńcza 177 I, 13 | jest także darem dla nas, co więcej, dla całej ludzkości ( 178 I, 16 | zaskoczeni i zdezorientowani, co zmusza Mistrza do podkreślenia 179 I, 20 | jego naturalnego końca. A co powiedzieć o tysiącach sprzeczności « 180 I, 20(34) | daliście Mi jeśćiWszystko, co uczyniliście jednemu ztych 181 I, 20(34) | Mnieście uczynili” [...] Po co stół eucharystyczny zastawiony 182 I, 20(34) | głodnego, a potem ztego, co zostanie, będziesz mógł 183 II, 25 | Chrystusa w duchu tego, co proponowałem wListach apostolskich 184 III, 26 | Jest ona również święta, co więcej, jest Najświętszym 185 IV, 40 | Chrystusa zostało złożone to, co jest waszą tajemnicą; tak, 186 IV, 40 | tajemnicą; tak, otrzymujecie to, co jest waszą tajemnicą ».84 187 IV, 44 | Chciałbym jednak przypomnieć to, co w Encyklice Ut unum sint 188 V, 51 | 51. To, co dokonało się na terenach 189 V, 52 | 52. Z tego, co zostało wyżej powiedziane, 190 VI, 55 | antycypując w sobie to, co w jakiejś mierze realizuje 191 VI, 55 | oblicze Chrystusa dopiero co narodzonego i tuląca Go 192 VI, 57 | nie brakuje również tego, co Chrystus uczynił dla Matki 193 Zak, 60 | Program już istnieje: ten sam co zawsze, zawarty w Ewangelii Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
194 Wprow, 2, | prawego sumienia: „Wszystko, co godzi w samo życie, jak 195 Wprow, 2, | psychicznego; wszystko, co ubliża godności ludzkiej, 196 I, 1, | kartach Księgi Rodzaju, przez co nabiera znaczenia paradygmatu: 197 I, 2, | specyficznej mentalności, co do której ustala się błędny 198 I, 2, | na tej samej zasadzie co przerywanie ciążynawet 199 I, 2, | wskaźnik przyrostu ludności, co stwarza trudne do rozwiązania 200 I, 4, | Dawid, który „uczyniwszy, co złe jest przed Bogiemi 201 I, 4, | zgrzeszyłem i uczyniłem, co złe jest przed Tobą” (Ps 202 I, 4, | Stworzyciela zanika. (...) Co więcej, samo stworzenie 203 I, 4, | materializmu praktycznego, co sprzyja rozpowszechnianiu 204 I, 4, | rozumu, tak że czynili to, co się nie godzi” (Rz 1, 28). 205 I, 4, | kimjest”, ale za to, coposiada, czego dokonuje 206 I, 5, | fundamentem absolutnej pewności co do tego, że zgodnie z Bożym 207 II, 1, | Listu: „[To wam oznajmiamy], co było od początku, cośmy 208 II, 1, | usłyszeli o Słowie życia, co ujrzeliśmy własnymi oczami, 209 II, 1, | ujrzeliśmy własnymi oczami, na co patrzyliśmy i czego dotykały 210 II, 1, | zawiera w sobie to wszystko, co ludzkie doświadczenie i 211 II, 2, | zadaje sobie pytanie: „Po co się daje życie strapionym, 212 II, 2, | istnienie złamanym na duchu, co śmierci czekają na próżno, 213 II, 2, | że Ty wszystko możesz, co zamyślasz, potrafisz uczynić” ( 214 II, 3, | powiedział Piotrale co mam, to ci daję: W imię 215 II, 3, | Jego narodzin. Zostaje On co prawda przyjęty przez sprawiedliwych, 216 II, 4, | buntuje się przeciw Stwórcy, co prowadzi go do bałwochwalczej 217 II, 6, | młodzieńca: „Nauczycielu, co dobrego mam czynić, aby 218 II, 7, | panował nad stworzeniami, co przez Ciebie się stały, 219 II, 7, | ryby morskie, wszystko, co szlaki mórz przemierza” ( 220 II, 7, | chorych, uwięzionych... To, co czynimy jednemu z nich, 221 II, 9, | na wszelkie ciało: i po co odrzucać to, co się podoba 222 II, 9, | ciało: i po co odrzucać to, co się podoba Najwyższemu?” ( 223 II, 10, | człowiek, ale (...) wszystkim, co pochodzi z ust Pana” (8, 224 II, 11, | przekazywane synom Bożym, przez co stają się oni ludem Nowego 225 II, 11, | najgłębszych korzeni tego, co się wydarzyło. Jezus, który 226 III, 1, | i zapytał: «Nauczycielu, co dobrego mam czynić, aby 227 III, 2, | przykazanie Boże zabrania i co nakazuje43. Zdarzają się 228 III, 2, | nieposłuszeństwa wobec prawa moralnego, co więcej, wobec samego Boga, 229 III, 3, | Stajemy wobec czegoś, co można określić jakostrukturę 230 III, 3, | istoty w łonie matczynym, co każe nam wyciągnąć logiczny 231 III, 4, | cudzego. W rzeczywistości to, co mogłoby się wydawać logiczne 232 III, 5, | zbudowany wyłącznie na tym, co większość obywateli stosuje 233 III, 5, | wypełnianiu swoich funkcji to, co zostało określone w tychże 234 III, 5, | powierzona prawu cywilnemu, co oznacza rezygnację z własnego 235 III, 5, | pozytywnyznak czasów”, co również stwierdził wielokrotnie 236 III, 5, | się od zakazania czegoś, cogdyby zostało zabronione — 237 III, 5, | praktykach, które zostały co prawda dopuszczone przez 238 III, 8, | 80. „To (...), co było od początku, cośmy 239 III, 8, | usłyszeli o Słowie życia, co ujrzeliśmy własnymi oczami, 240 III, 8, | ujrzeliśmy własnymi oczami, na co patrzyliśmy i czego dotykały 241 III, 8, | nowość103 i przezwycięża to, costare”, a co bierze się 242 III, 8, | przezwycięża to, co „stare”, a co bierze się z grzechu i prowadzi 243 III, 8, | święte i nienaruszalne, co oznacza w szczególności, 244 III, 9, | radością i uwielbieniem110. Co więcej, człowiek i jego 245 III, 9, | dzieciom przekazać wszystko, co mają w sobie najlepszego111. 246 III, 10, | potrzebują dla ciałato na co się to przyda? Tak też i 247 III, 10, | sam powiedział: „Wszystko, co uczyniliście jednemu z tych 248 III, 11, | obdarzając je tym wszystkim, co jest im potrzebne do życia 249 III, 12, | światłości! (...) Badajcie, co jest miłe Panu. I nie miejcie 250 III, 12, | etycznych dotyczących życia, co prowadzi do subiektywizmu 251 III, 12, | perspektywie pragnąłem, by co roku był obchodzony Światowy 252 III, 12, | miłości, nie akcentując tego, co oszpeca i poniża ludzką 253 III, 12, | unikać podkreślania tego, co może budzić lub podsycać 254 III, 12, | zabliźniła. W istocie bowiem to, co się stało, było i jest głęboko 255 III, 12, | dziś wobec wszystkich to, co powiedziałem do rodzin spełniających 256 Zak, 2, | powiadam wam: Wszystko, co uczyniliście jednym z tych Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
257 Wprow, 0, | własnego istnienia. Wszystko co jawi się jako przedmiot 258 Wprow, 0, | Dlaczego istnieje zło? Co czeka mnie po tym życiu? 259 Wprow, 0, | w nim kontemplacja tego, co stworzone: człowiek odkrywa 260 Wprow, 0, | rozległej wiedzy, przez co z dnia na dzień staje się 261 Wprow, 0, | nie zdając sobie sprawy, co ich czeka. Przyczyną tego 262 Wprow, 0, | cierpliwego poszukiwania tego, co naprawdę warto uczynić treścią 263 I, 1, | przeżywać i przeczuwać to, co dokona się w pełni czasów ( 264 I, 1, | przemawia do nas przez to, co jest nam najlepiej znane 265 I, 2, | uznaje za prawdę wszystko, co zostało mu objawione, ponieważ 266 I, 2, | jest odmowa przyjęcia tego, co pozwala na realizację samego 267 I, 2, | że dokonał wszystkiego, co było w jego mocy, niczego 268 I, 2, | nie zdoła przewyższyć nic, co możemy pomyśleć (non solum 269 I, 2, | jesteś większy niż wszystko, co można pomyśleć (quiddam 270 II, 1, | poznaniem wiary. Świat i to, co w nim zachodzi, a także 271 II, 1, | brak właściwych środków, co raczej przeszkody wzniesione 272 II, 2, | wszędzie ukierunkowany na to co piękne, dobre i prawdziwe. ~ 273 II, 2, | samodzielnie rozeznać i rozsądzić, co jest dobre, a co złe, ale 274 II, 2, | rozsądzić, co jest dobre, a co złe, ale miał kierować się 275 II, 2, | uczony? Gdzie badacz tego, co doczesne? Czyż nie uczynił 276 II, 2, | Bóg wybrał właśnie to, co głupie w oczach świata, 277 II, 2, | zawstydzić mędrców (...); i to, co nie jest szlachetnie urodzone 278 II, 2, | świata i wzgardzone, i to, co nie jest, wyróżnił Bóg, 279 II, 2, | jest, wyróżnił Bóg, by to, co jest, unicestwić» (1 Kor 280 II, 2, | jednak wybrał właśnie to, co rozum uznaje za «szaleństwo» 281 II, 2, | Bóg wybrał właśnie to, co według świata jest niczym, 282 II, 2, | świata jest niczym, by to, co jest, unicestwić». Aby wyrazić 283 II, 2, | Słowo Mądrości jest tym, co św. Paweł wskazuje jako 284 III, 1, | Bogu. Ja wam głoszę to, co czcicie, nie znająscy» ( 285 III, 1, | by wzniósł się ponad to, co przygodne i poszybował w 286 III, 1, | poznać istotną prawdę tego, co postrzega. Nikomu nie może 287 III, 1, | musi poznać prawdę o tym, co go czeka. Chce wiedzieć, 288 III, 1, | istnienia, czy też jest coś, co wykracza poza śmierć; czy 289 III, 1, | się jako uniwersalna. To co jest prawdziwe, musi być 290 III, 1, | szuka czegoś najgłębszego, co stanowiłoby fundament wszystkich 291 III, 2, | czym nic by nie wiedział i co uważałby za absolutnie nieosiągalne. 292 III, 2, | osobie: tego, kim jest i co ujawnia z własnego wnętrza. 293 III, 2, | każdego człowieka o tym, co on w głębi serca już uznaje 294 III, 2, | zaufanie, ponieważ mówi to, co my już przeczuwamy, i wypowiada 295 III, 2, | i wypowiada otwarcie to, co my również chcielibyśmy 296 III, 2, | filozoficznej. ~Z tego, co dotąd powiedziałem, wynika, 297 III, 2, (28) | wyraz natury człowieka, a co za tym idzie, odpowiedź 298 III, 2, | przez Chrystusa: to bowiem, co w Nim się objawia, jest « 299 IV, 1, | uświadomienie sobie tego, w co się wierzy. Przedsięwzięcie 300 IV, 1, | filozoficzną, nacechowanego co prawda ostrożnością i rozwagą, 301 IV, 1, | mądrości i czyni wszystko co możliwe, aby osiągnąć. 302 IV, 1, | grecka nie wnosi niczego, co by umacniało prawdę, ponieważ 303 IV, 1, | chrześcijańskiego Objawienia to, co uprzednio oznaczało ogólną 304 IV, 1, | ukazać w pełnym świetle to, co zawarte było tylko pośrednio 305 IV, 1, | elementów wspólnych, jak i tego co odróżniało je od Objawienia. 306 IV, 1, | powinien poszukiwać tego, co miłuje: im bardziej miłuje, 307 IV, 1, | większą miłość ku temu, co poznaje, choć zarazem sam 308 IV, 1, | zdolnością pojmowania tego, co odkrywa. W tym momencie 309 IV, 1, | niewysłowionego jak to, co jest ponad wszystkim? Skoro 310 IV, 1, | wszystkim? Skoro zatem to, co dotychczas zostało powiedziane 311 IV, 1, | jak konieczne jest to, co ukazuje mu wiara. ~ ~ 312 IV, 3, | odniesień. ~Tak więc to, co myśl patrystyczna i średniowieczna 313 IV, 3, | chrześcijańską wizją świata, ale co ważniejsze zrezygnowała 314 IV, 3, | ludzkiej i całości jej życia. Co więcej, część z nich, świadoma 315 IV, 3, | nad przyrodąwiata, aleco ważniejszezrezygnowała ~ 316 IV, 3, | pierwszy plan wysuwa się to, co przemijające. Nihilizm jest 317 IV, 3, | stale zagrożony przez to, co jest jego własnym wytworem, 318 IV, 3, | jest jego własnym wytworem, co jest wynikiem pracy jego 319 IV, 3, | uczuciach i przeżyciach, co stwarza zagrożenie, że przestanie 320 V, 1, | zobowiązany jest wskazywać, co w danym systemie filozoficznym 321 V, 1, | propozycjach filozoficznych tego, co jest w nich cenne i owocne 322 V, 1, | naturalnemu rozumowi wiedzę o tym, co można poznać tylko w świetle 323 V, 1, | poszczególnymi tezami filozoficznymi, co raczej niezbędnością poznania 324 V, 1, | poszukiwaniu wszystkiego co piękne, dobre i prawdziwe. 325 V, 2, | znacznie badania historyczne, co doprowadziło do ponownego 326 V, 2, | regres w tej dziedzinie, co było wyrazem mniejszego 327 VI, 1, | i prawdziwy także tego, co przekracza wszelkie ludzkie 328 VI, 1, (90) | pragnie mu nadać i o to, co go czeka po śmierci, stanowi 329 VI, 1, | się nie tyle do filozofii, co raczej do innych form ludzkiej 330 VI, 1, | różnych koncepcjach «nie to, co ludzie myślą, ale jaka jest 331 VI, 1, | obiektywna prawda»93. Tym, co może być przydatne dla teologii, 332 VI, 1, | choćby w sposób pośredni, co nie znaczy mniej realny 333 VI, 1, | obecności Boga w przyrodzie, co widzieliśmy już wcześniej, 334 VI, 1, | przejawy swego życia wnosi coś, co odróżnia go od reszty stworzenia: 335 VI, 1, | nie może wyrzec się tego, co zyskał dzięki inkulturacji 336 VI, 1, | który będzie bogatszy o to, co zyska dzięki dzisiejszym 337 VI, 1, | opozycję wobec innych tradycji, co byłoby przeciwstawne samej 338 VI, 1, | ludzkiego ducha. ~Wszystko co powiedzieliśmy o Indiach, 339 VI, 1, | najprostszym sensie tego słowa; co więcej, jest pobudzany do 340 VI, 2, | rzeczywistość nadprzyrodzoną. ~Co więcej, także wówczas gdy 341 VI, 2, | samowystarczalności myślenia, co jest w oczywisty sposób 342 VII, 1, | jest poszukiwanie sensu. Co więcej i jest to zjawisko 343 VII, 1, | nadal doskonalić. Wszystko, co tu powiedzieliśmy, dotyczy 344 VII, 1, | dotyczy także osądów sumienia, co do których Pismo Święte 345 VII, 1, | wykraczają poza granice tego co faktyczne i empiryczne; 346 VII, 1, | nieustannie odwołuje się do tego, co wykracza poza granice doświadczenia, 347 VII, 1, | papieże ostatnich pokoleń i co potwierdził także Sobór 348 VII, 1, | zawartej w danej myśli od tego, co może w niej być błędne lub 349 VII, 1, | trwałą wartość prawdy. To co jest prawdziwe w jednej 350 VII, 1, | tylko i wyłącznie dla tego, co należy do sfery faktów. 351 VII, 1, | scjentyzm zalicza wszystko, co dotyczy pytania o sens życia, 352 VII, 1, | pogląd, wszystko to, co technicznie wykonalne, staje 353 VII, 1, (106) | człowieka wyzwala od tego, co wolność ogranicza, pomniejsza, 354 VII, 1, | zarówno dlatego że ocena tego co «postmodernistyczne» jest 355 VII, 2, (109) | w związku ze wszystkim, co Chrystus 'czynił i czego 356 VII, 2, (109) | wierze i poprzez wiarę, co jest dziełem Ducha Prawdy 357 VII, 2, | niej sam akt istnienia, co umożliwia jej pełne i całościowe 358 Zak, 0, | zawsze odsyła ku czemuś, co jest ponad bezpośrednim Laborem exercens Rozdzial, Numer
359 I, | człowieka jest zbudowane na co dzień, z którego czerpie 360 I, | powtórzyć i zestawić to, co w nauczaniu Kościoła dotąd 361 II, | Słowa Bożego i dlatego to, co jest przeświadczeniem rozumu, 362 II, | wyprzedza istotnej treści tego, co zostało powiedziane w owym 363 II, | w sensie przedmiotowym, co znajduje wyraz w kolejnych 364 II, | podmiocie pracy; niemniej to, co mówią, jest bardzo wymowne 365 II, | podmiotowy — to wszystko, co pozostaje w bezpośrednim 366 II, | moralną) nazywamy to, przez co człowiek staje się dobry 367 II, | nie tylko siły fizyczne (co do pewnego stopnia jest 368 III, | uświadamia nam, że wszystko, co w całym dziele produkcji 369 III, | ludzkiej w stosunku do tego, co z biegiem czasu przyzwyczajono 370 III, | pracy jest wszystko to, co ma służyć pracy, co stanowi — 371 III, | to, co ma służyć pracy, co stanowiprzy dzisiejszym 372 III, | wobec rzeczy. Wszystko to, co mieści się w pojęciukapitału” — 373 III, | przenikanie się pracy i tego, co przyzwyczailiśmy się nazywać 374 III, | mianowicie w dziedzictwo tego, co jest dane wszystkim ludziom 375 III, | zasobach natury, oraz tego, co inni przed nim już wypracowali 376 III, | Natomiast u wszystkim tym, co w procesie, produkcji stanowi 377 III, | pierwszeństwie i nadrzędności tego, co materialne, natomiast to, 378 III, | materialne, natomiast to, co duchowe i osobowe (działanie 379 III, | większej atrakcji tego, co jako materialne, jest oceniane 380 III, | traktowany w zależności od tego, co materialne, jako pewnego 381 III, | zasady własności prywatnejco więcej, jeśli w naszej epoce 382 IV, | surowce lub półfabrykaty, co w rezultacie, obok innych 383 IV, | warsztatów pracyzgodnie z tym, co już wyżej powiedziano o 384 IV, | bezpośrednim. Wszystko, co dotąd powiedziano na temat 385 IV, | naprawić i to wszystko, co jest wadliwe w systemie 386 IV, | łatwo tracą łączność z tym, co jest ich właściwym zadaniem, 387 IV, | zawsze mieć przed oczyma to, co stanowi o przedmiotowym 388 IV, | nawet przede wszystkim to, co warunkuje właściwą godność 389 IV, | społeczno-ekonomicznego, co jest sprzeczne z wymogami 390 IV, | 21. Wszystko to, co zostało wyżej powiedziane 391 IV, | ze strony społeczeństwa, co u ludzi pracujących na roli 392 IV, | decydować te same kryteria, co w stosunku do każdego innego 393 V, | sobie ziemię ze wszystkim, co w niej jest, oraz żeby, 394 V, | tylko domaga się odpoczynkuco siódmy dzień” (por. Pwt 395 V, | 12 nn.; Wj 20, 8-12), ale co więcej: nie może polegać 396 V, | zdziwieniem: «Skąd On to ma? I co to za mądrość, która Mu 397 V, | przypowieściachw tym, „co Jezus czynił i czego nauczał” ( 398 V, | tłumaczy się w pełni to, co w tym samym miejscu Konstytucji 399 V, | jest, niż ze względu na to, co posiada. Podobnie warte 400 V, | jest więcej to wszystko, co ludzie czynią dla wprowadzenia 401 V, | pracy uwydatnić to wszystko, co wydaje się nieodzowne, jeśli Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
402 I, 1 | w tej chwili powiedzieć, co będzie oznaczał ów rok na 403 I, 3 | jej spoistości. To bowiem, co poprzez Sobór naszych czasów „ 404 I, 3 | powiedział Kościołowi”, co w tym Kościele mówiwszystkim 405 I, 3 | Paweł VI. Poprzez wszystko, co składa się na Jego pontyfikat, 406 I, 4 | stosunku do wszystkiego, co stanowi o jego ludzkim charakterze 407 I, 6 | Wspólnot chrześcijańskich, za co jesteśmy im szczerze zobowiązani. 408 I, 6 | przyznawania racji wszystkiemu co słusznenie może ona jednak 409 II, 1 | należy nimi postępować? Co czynić, aby ten nowy Adwent 410 II, 1 | baranki moje” (J 21, 15), co znaczy: bądź pasterzem mojej 411 II, 5 | dla pierwszeństwa tego, co duchowe, a co w życiu ludzkim 412 II, 5 | pierwszeństwa tego, co duchowe, a co w życiu ludzkim wyraża się 413 II, 6 | chrześcijanie muszą odnaleźć to, co już ich łączy wcześniej, 414 II, 6 | głębokiego szacunku dla tego, cow człowieku się kryje” ( 415 II, 6 | kryje” (J 2, 25), dla tego, co już on sam w głębi swojego 416 II, 6 | najważniejszychszacunku dla tego, co już w nim zdziałał ten Duch, 417 II, 6 | wagę do tego wszystkiego, co Sobór Watykański II wypowiedział 418 II, 6 | człowieka wyzwala od tego, co wolność ogranicza, pomniejsza, 419 II, 6 | był przez niego pytany, o co oskarżali Go przedstawiciele 420 III, 1 | być wrażliwy na wszystko, co służy prawdziwemu dobru 421 III, 1 | może być obojętny na to, co mu zagraża. Sobór Watykański  422 III, 2 | wyrzekać się niektórych. Co więcej, będąc słabym i grzesznym, 423 III, 2 | czego nie chce, nie zaś to, co chciałby czynić. Stąd cierpi 424 III, 2 | świadomy tego wszystkiego, co wydaje się być przeciwne 425 III, 2 | ludzkie25, aby wszystko, co na to życie się składa, 426 III, 2 | być świadomy wszystkiego, co jest temu przeciwne. ~ 427 III, 3 | stale zagrożony przez to, co jest jego własnym wytworem, 428 III, 3 | jest jego własnym wytworem, co jest wynikiem pracy jego 429 III, 3 | uporczywie powraca, dotyczy tego co najistotniejsze: czy człowiek 430 III, 4 | społecznej. Chodzi tutaj nie o co innego, tylko właśnie o 431 III, 4 | innego, tylko właśnie o to, co znalazło wyraz już w pierwszym 432 III, 4 | nadużycie wolności jednych, co łączy się właśnie z niekontrolowaną 433 III, 4 | ekonomiczny, z tym wszystkim, co należy do jego tylko własnej 434 III, 5 | prawie państwa współczesne, co powinno być gwarancją, że 435 III, 5 | soborowy dość jasno mówi, co jest takim ograniczaniem 436 III, 5 | niesprawiedliwością wobec tego, co jest szczególnie głębokie 437 III, 5 | w człowieku, wobec tego, co jest autentycznie ludzkie. 438 III, 5 | gorszej kategorii”, a nawetco już także ma miejsceodmawia 439 IV, 1 | źródłem mocy wedle tego, co tak zwięźle wypowiedział 440 IV, 1 | myśleć o tym wszystkim, co w wymiarach samej tej doczesności 441 IV, 1 | niepokoju tętni i pulsuje to, co jest najgłębiej ludzkie: 442 IV, 1 | Przyjdź! Przybądź! „Obmyj, co nie święte! Oschłym wlej 443 IV, 1 | Ulecz serca ranę. Nagnij, co jest harde! Rozgrzej serca 444 IV, 1 | zapotrzebowaniu” na to co duchowe dają wyraz różni 445 IV, 1 | udziałem poprzez wszystko, co składa się na jego życie 446 IV, 3 | wypowiedzieć wszystkiego, co stanowi, co w niej się 447 IV, 3 | wszystkiego, co stanowi, co w niej się wyraża i dokonuje. 448 IV, 3 | liturgicznych oraz tego wszystkiego, co świadczy o społecznej czci 449 IV, 4 | używać dla tego wszystkiego, co jest prawdziwym dobrem. 450 IV, 4 | potwierdza się również to, co powiedziano już powyżej: 451 IV, 5 | lepiej zdajemy się rozumieć co to znaczy, że Kościół jest 452 IV, 5 | matką59, a równocześnie co to znaczy, że Kościół zawsze, 453 IV, 5 | Chrystusa Matką Kościoła61, co znalazło swój szeroki oddźwięk, 454 IV, 5 | godnością, ale także jedynym co do swej głębi i co do swego 455 IV, 5 | jedynym co do swej głębi i co do swego zasięgu uczestnictwem Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
456 Wprow, 0, (16)| słońca, które oświeca świat: co się stanie z dniem? Odrzuć 457 I, 1, | na te słowa i rozważała, co miałoby znaczyć to pozdrowienie” ( 458 I, 1, | pozdrowienie” (Łk 1, 29): co znaczą te niezwykłe słowa, 459 I, 1, | imieniem: „łaski pełna”. Co znaczy to imię? Dlaczego 460 I, 2, | wydaje się posiadać to, co mówi ona na końcu: „Błogosławiona 461 I, 2, | sercem otwartym to wszystko, co było przewidziane w planie 462 I, 2, | por. Łk 1, 45), żyje na co dzień treścią tych słów. 463 I, 2, | dzień treścią tych słów. Na co dzień jest przy Niej Syn, 464 I, 2, | tajemnicą Boga. Maryja stale, na co dzień, obcuje z niewypowiedzianą 465 I, 2, | która przewyższa wszystko, co zostało objawione w Starym 466 I, 2, | uwierzyła” — i wierzy na co dzień, wśród wszystkich 467 I, 2, | że powinienem być w tym, co należy do mego Ojca?”, Ewangelista 468 I, 2, | Maryja) nie zrozumieli tego, co im powiedział” (Łk 2, 48- 469 I, 2, | rozwiązany został przez Maryi; co związała przez niewierność 470 I, 3, | jakby na przedłużeniu tego, co Dwunastoletni odpowiedział 471 I, 3, | nowe znaczenie wszystkiemu, co ludzkie, a więc każdej ludzkiej 472 I, 3, | 19, 27). Chociaż więc to, co Jezus odpowiedział swej 473 I, 3, | wskazywać raczej na odmowę (co bardziej jeszcze uwydatnia 474 I, 3, | pochodzeniem z rodu Adama, a co więcej, jest «zgoła matką 475 II, 1, | powołał zgromadzenie tych, co z wiarą spoglądają na Jezusa, 476 II, 1, | objawienie przez Niego dane”, co więcej, powierzając się 477 II, 1, | słusznie ogląda się na , co zrodziła Chrystusa, który 478 II, 2, | odłączonych nie brak takich, co Matce Pana i Zbawiciela 479 II, 2, | swojej Matkiczynić to, co im powie Jezus (por. J 2, 480 II, 2, | którzy uważnie słuchają tego, co dzisiajDuch mówi do Kościołów” ( 481 II, 2, | chrześcijańskiej, także w tym, co odnosi się do Dziewicy Maryi. 482 II, 2, | zakończeniu znanego sporu co do kultu obrazów świętych 483 II, 3, | pokolenia~[zachowuje] dla tych, co się Go boją.~On przejawia 484 II, 3, | na nowo się wyraża. To, cow momencie zwiastowania — 485 II, 3, | On istnieniem wszystko, co istnieje. Stwarzając człowieka, 486 II, 3, | miłosierdzie zachowuje dla tych, co się Go boją”. Maryja jest 487 III, 1, | jako pierwszy, potem ci, co należą do Chrystusa, w czasie 488 III, 1, | pozostała do końca wierną temu, co ta nazwa wyraża. Przez to 489 III, 2, | uwierzyła, że stanie się to, co Jej było powiedziane od 490 III, 2, | 2, 19. 51) wszystko to, co dotyczyło Syna Bożego, Kościół 491 III, 2, | zachowuje analogię tego, cow porządku naturycharakteryzuje 492 III, 2, | zostało w pełni ukazane to, co stanowi o maryjnym wymiarze 493 III, 2, | wprowadza w to wszystko, co stanowi jego własne życie 494 III, 3, | Synodzie — zawiera się to, co sam Duch Święty pragnie „ 495 III, 3, | odczytania również tego, co Sobór powiedział o Bogarodzicy 496 III, 3, | aby przypomniał wszystko, co w jego przeszłości świadczy 497 III, 3, | odłączonych nie brak takich, co Matce Pana okazują cześć 498 III, 3, | chrześcijańskie, jak i tych, co nie znają jeszcze swego 499 Zak, 0, | perspektywie końca świata, co do którego Jezus nam nie Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
500 Wprow, 0, | wydają się być zahamowane, co z pewnością nie odpowiada


1-500 | 501-772

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License