III. Duch
Święty - "Interpretator" Pisma świętego
109
W Piśmie świętym Bóg mówi do człowieka w
sposób ludzki. Aby dobrze interpretować Pismo święte,
trzeba więc zwracać uwagę na to, co autorzy ludzcy
rzeczywiście zamierzali powiedzieć i co Bóg chciał nam
ukazać przez ich słowa79.
110
W celu zrozumienia intencji autorów świętych trzeba
uwzględnić okoliczności ich czasu i kultury, "rodzaje
literackie" używane w danej epoce, a także przyjęte sposoby
myślenia, mówienia i opowiadania. Inaczej bowiem ujmuje się i
wyraża prawdę w różnego rodzaju tekstach historycznych,
prorockich, poetyckich czy w innych rodzajach literackich80.
111
Ponieważ Pismo święte jest natchnione, istnieje druga zasada
poprawnej interpretacji, nie mniej ważna niż poprzednia, bez
której Pismo święte byłoby martwą literą:
"Pismo święte powinno być czytane i interpretowane w tym
samym Duchu, w jakim zostało napisane"81.
Sobór Watykański II wskazuje na trzy kryteria interpretacji
Pisma świętego, odpowiadające Duchowi, który je
natchnął82:
112
1. Zwracać uwagę przede wszystkim na "treść
i jedność całego Pisma świętego". Jakkolwiek
byłyby zróżnicowane księgi, z których składa
się Pismo święte, to jest ono jednak jedno ze względu na
jedność Bożego zamysłu, którego Jezus Chrystus jest
ośrodkiem i sercem, otwartym po wypełnieniu Jego Paschy83:
Serce84
Chrystusa oznacza Pismo święte, które pozwala poznać
serce Chrystusa. Przed męką serce Chrystusa było zamknięte,
ponieważ Pismo święte było niejasne. Pismo święte
zostało otwarte po męce, by ci, którzy je teraz
rozumieją, wiedzieli i rozeznawali, w jaki sposób powinny być
interpretowane proroctwa85.
113
2. Czytać Pismo święte w "żywej Tradycji
całego Kościoła". Według powiedzenia Ojców
Kościoła, Sacra Scriptura principalius est in corde Ecclesiae et
quam in materialibus instrumentis scripta - "Pismo święte
jest bardziej wypisane na sercu Kościoła niż na
pergaminie". Istotnie, Kościół nosi w swojej Tradycji
żywą pamięć słowa Bożego, a Duch Święty
przekazuje mu duchową interpretację Pisma świętego (secundum
spiritualem sensum quem Spiritus donat Ecclesiae "według sensu
duchowego, który Duch daje Kościołowi"86).
114
3. Uwzględniać "analogię wiary"87. Przez
"analogię wiary" rozumiemy spójność prawd wiary
między sobą i w całości planu Objawienia.
Różne sensy
Pisma świętego
115 Według
starożytnej tradycji można wyróżnić dwa rodzaje
sensu Pisma świętego: dosłowny i duchowy; sens duchowy dzieli
się jeszcze na sens alegoryczny, moralny i anagogiczny. Ścisła
zgodność między tymi czterema rodzajami sensu zapewnia całe
jego bogactwo w żywej lekturze Pisma świętego w Kościele:
116
Sens dosłowny. Jest to sens oznaczany przez
słowa Pisma świętego i odkrywany przez egzegezę,
która opiera się na zasadach poprawnej interpretacji. Omnes
sensus (sc. sacrae Scripturae) fundentur super litteralem... - "Wszystkie
rodzaje sensu Pisma świętego powinny się opierać na sensie
dosłownym"88.
117 Sens duchowy. Ze względu na
jedność zamysłu Bożego nie tylko tekst Pisma
świętego, lecz także rzeczywistości i wydarzenia, o
których mówi, mogą być znakami1.
1.Sens alegoryczny. Możemy osiągnąć
głębsze zrozumienie wydarzeń, poznając ich znaczenie w
Chrystusie. Na przykład przejście przez Morze Czerwone jest znakiem
zwycięstwa Chrystusa, a przez to także znakiem chrztu89.
2. Sens
moralny. Wydarzenia opowiadane w Piśmie świętym powinny
prowadzić nas do prawego postępowania. Zostały zapisane "ku
pouczeniu nas" (1 Kor 10, 11)90.
3. Sens
anagogiczny. Możemy widzieć pewne rzeczywistości i
wydarzenia w ich znaczeniu wiecznym; prowadzą nas (gr. anagoge) do
naszej Ojczyzny. W ten sposób Kościół na ziemi jest
znakiem Jeruzalem niebieskiego91.
118 Średniowieczny dwuwiersz
streszcza znaczenie czterech sensów:
Littera
gesta docet, quid credas allegoria,
Moralis
quid agas, guo tendas anagogia.
Sens
dosłowny przekazuje wydarzenia czyny, alegoria prowadzi do wiary,
Sens moralny mówi, co należy czynić, anagogia - dokąd
dążyć.
119
"Zadaniem egzegetów jest pracować według tych zasad nad
głębszym zrozumieniem i wyjaśnieniem sensu Pisma
świętego, aby dzięki badaniu przygotowawczemu sąd
Kościoła nabywał dojrzałości. Albowiem wszystko to, co
dotyczy sposobu interpretowania Pisma świętego, podlega ostatecznie
sądowi Kościoła, który ma od Boga polecenie i
posłannictwo strzeżenia i wyjaśniania słowa
Bożego"92.
Ego
vero Evangelio non crederem, nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas - Nie
wierzyłbym Ewangelii, gdyby nie skłaniał mnie do tego autorytet
Kościoła katolickiego93.
|