Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
zlupienie 2
zlupili 2
zluzowac 1
zly 23
zlych 13
zlym 6
zlymi 4
Frequency    [«  »]
23 wschodzie
23 zdawal
23 zgoda
23 zly
23 zna
22 babilonu
22 biala
Boleslaw Prus
Faraon

IntraText - Concordances

zly

   Tom,  Rozdzial
1 1,3 | mozesz tak nas opuszczac.~- Zly duch cie opetal. Nikt w 2 1,4 | przez wawoz?... Popelniles zly czyn, musielismy bowiem 3 1,19| Nil dosiega pustyni, gdy zly - pustynia przychodzi do 4 1,19| zapytal:~- Cos pan taki zly dzisiaj?...~- Ja zawsze 5 1,19| dzisiaj?...~- Ja zawsze jestem zly, jak mnie nie nazywaja - 6 1,19| slyszalem, ze choroba jest to zly duch, ktory osiedla sie 7 1,19| sobie zywnosci. I ze jeden zly duch, czyli choroba, karmi 8 1,19| ciagnal Hiram - ze Egipt zrobi zly interes: Asyria bowiem zagarnia, 9 1,19| czyms szeptali.~- O!... w zly czas przychodze... - rozesmial 10 1,19| handlujacych tkaninami, a zly dla zab i myszy.~Od chwili 11 1,26| Nil dosiega pustyni, gdy zly - pustynia przychodzi do 12 1,27| najdokladniejsze sprawozdanie. Niejeden zly czarownik rowniez zasnawszy 13 1,30| zapytal:~- Cos pan taki zly dzisiaj?...~- Ja zawsze 14 1,30| dzisiaj?...~- Ja zawsze jestem zly, jak mnie nie nazywaja - 15 2,1 | slyszalem, ze choroba jest to zly duch, ktory osiedla sie 16 2,1 | sobie zywnosci. I ze jeden zly duch, czyli choroba, karmi 17 2,5 | ciagnal Hiram - ze Egipt zrobi zly interes: Asyria bowiem zagarnia, 18 2,12| czyms szeptali.~- O!... w zly czas przychodze... - rozesmial 19 2,16| handlujacych tkaninami, a zly dla zab i myszy.~Od chwili 20 2,22| najdokladniejsze sprawozdanie. Niejeden zly czarownik rowniez zasnawszy 21 3,2 | majatkowy stan Egiptu jest zly. Ale nie przypuszczalem, 22 3,4 | zdaje sie, na pamiatke, ze zly Tyfon utopil cialo brata 23 3,12| robic lada dzien.~- Jest to zly i niedorzeczny sposob oglaszac


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License