Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nastepne 4
nastepnego 5
nastepnej 5
nastepnie 50
nastepny 11
nastepnych 7
nastepowal 1
Frequency    [«  »]
50 czlowiekiem
50 dama
50 kobiet
50 nastepnie
50 nogi
50 podobno
50 prezesowej
Boleslaw Prus
Lalka

IntraText - Concordances

nastepnie

   Tom,  Rozdzial
1 I,3 | Minclowie i August Katz, a następnie ja z pryncypałem. W czasie 2 I,5 | 1870 na dworze francuskim, następnie na wiedeńskim i włoskim. 3 I,5 | bogiń naprzód w gazetach, a następnie w oddzielnych tomikach, 4 I,6 | zrobiła gest przeczący, a następnie powątpiewający.~- Posłuchaj - 5 I,7 | paniom wysiąść. Lecz gdy następnie otworzył z łoskotem drzwi 6 I,8 | zrobisz okrągły milionik!...~Następnie półgłosem wyłożył mu swoje 7 I,8 | razy wyjrzał na ulicę, a następnie zbliżył się do Wokulskiego.~- 8 I,10| budynki rozebrane na opał. Następnie coraz częściej zaczęliśmy 9 I,11| prezentował Wokulskiego, a następnie podkreślał przybysza na 10 I,14| może to nie Wokulski?...), następnie jej serwis, a następnie 11 I,14| następnie jej serwis, a następnie dostarczył różnych rzeczy 12 I,17| niepotrzebne - wtrącił Żyd. ~- A następnie spiszemy akcik, mocą którego 13 I,18| bakier, ale tylko troszeczkę. Następnie bez żadnej trudności znalazłszy 14 I,18| odwijał i zawijał, ażeby następnie umieścić na właściwym 15 I,18| olbrzymie bramy i dwoje drzwi. Następnie widzi cztery różnej wielkości 16 I,18| kładzie na marmurowym stole. Następnie wstaje i leniwie opuszcza 17 I,19| cofnął się, rozłożył ręce, następnie padł na swój wielki fotel 18 I,19| Izabela stała zdumiona; następnie pobiegła do pokoju ojca. ~- 19 II,1 | przyszedłem. Hopfera ucałował, a następnie zeszedł do piwnicy uściskać 20 II,2 | dług do października, a następnie zawrze z panem nowy układ. ~ 21 II,2 | syknęła baronowa. Następnie zwróciła się do nas: ~- 22 II,2 | wyszła, oczywiście do domu. Następnie wróciła się z kuchni i zarumieniona 23 II,3 | się garson, o coś pyta, a następnie przynosi mazagran. Jednocześnie 24 II,3 | za fatygę kwartę piwa. ~Następnie, odwróciwszy się bokiem 25 II,3 | Polecam panu moje usługi. Następnie wyszedł z salonu. ~"Mam 26 II,6 | wielbicieli dawniejszych, następnie, drugą listę wielbicieli, 27 II,6 | nazwijmy ich wielbicielami.~- A następnie, chce pani znaleźć jakiegoś 28 II,7 | jeżeli on panią razi, a następnie... Niech mi pani raczy wskazać 29 II,7 | z dobrego towarzystwa, a następnie stara się tak postępować, 30 II,8 | a kucharze przygotowali. Następnie brek wróci się tu po pana 31 II,8 | śmiał się i dowcipkował, następnie zadyszany upadł na krzesło, 32 II,8 | znudzić się miłostkami, a następnie znaleźć dramatycznego kochanka. ~- 33 II,9 | oficynie naprzeciw niej. Następnie chodziło mio zbadanie pani 34 II,9 | zadowolone z lokalu, a następnie opowiedział im, że Ludwik 35 II,9 | dwoma laty w New Yorku, a następnie przeniósł się do Londynu 36 II,9 | zrobiła dyg przed Wokulskim, a następnie przypatrzywszy mu się wielkimi 37 II,10| parę japońskich wazonów, a następnie zaczyna:~- A, dziękuję panu!... 38 II,10| rozciął jej naprzód stanik, a następnie począł z wielką uwagą odpruwać 39 II,10| przypatrywała się tej operacji, następnie zwróciła się do matki mówiąc 40 II,11| pogadaliśmy trochę o polityce... Następnie zmieniam przedmiot rozmowy 41 II,12| przynosiła wielkie zyski. Następnie pan Malborg, który ukończył 42 II,12| Pysznie. Cóż dalej?~- Następnie mam kłopot z spółką handlową. 43 II,12| z ojcowską czułością, a następnie po parę godzin rozmawiał 44 II,12| którym nie wiadomo, co robić. Następnie zakomunikował pannie Izabeli, 45 II,13| wieczorów z muzyką i deklamacją. Następnie w szeregu prelegentów na 46 II,16| jej do urządzenia sklepu. Następnie poleciał do Moskwy, stamtąd 47 II,17| dano mu go bez żądania. Następnie wsiadł do przedziału drugiej 48 II,17| Przede wszystkim pani... A następnie temu, że nareszcie zdobyłem 49 II,19| japońskie i starorzymski stolik. Następnie kazał służącemu iść spać, 50 II,19| Szlangbaum uwolnił Gutmorgena, a następnie zaczął kołatać do jego drzwi.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License