Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
duzymi 1
dwa 165
dwadziescia 72
dwaj 24
dwakroc 5
dwanascie 3
dwie 61
Frequency    [«  »]
24 dól
24 dowód
24 drzewa
24 dwaj
24 franc
24 handel
24 interesu
Boleslaw Prus
Lalka

IntraText - Concordances

dwaj

   Tom,  Rozdzial
1 I,2 | równie posiadają notatki dwaj inni. jego koledzy, a także 2 I,3 | sprawiedliwość podzielali dwaj jego koledzy. Nieraz pan 3 I,3 | kary cielesnej : ja tudzież dwaj synowcy starego - Franc 4 I,3 | jadaliśmy w sklepie, naprzód dwaj młodzi Minclowie i August 5 I,3 | oszczędności: ja, Katz, dwaj synowcy i służba. Nierobienie 6 I,9 | Wokulskiemu. Tu garbarz, tam dwaj subiekci bławatni, dalej 7 I,10| piersi. Mój sąsiad strzelił; dwaj stojący za mną prawie na 8 I,10| cały czas naszej rozmowy dwaj chłopcy i subiekt załatwiali 9 I,12| zbiegowisko i w rezultacie - dwaj najgorętsi dorożkarze sami 10 I,13| stamtąd, zatamowali mu drogę dwaj tyłem stojący panowie, z 11 I,14| walczyć będą z jej powodu dwaj ludzie, którzy śmiertelnie 12 I,14| Pod grupą zielonych drzew dwaj czarno ubrani mężczyźni 13 I,18| Ignacy jest pewny, że ci dwaj panowie pobiją się; oni 14 II,1 | najsurowszych sędziów znajdowali się dwaj odpaleni konkurenci pani 15 II,2 | no i nic płaci; ale tamci dwaj nic nie mówią i także nie 16 II,3 | pięćdziesiąt tysięcy rubli... ~Dwaj Francuzi, towarzyszący Suzinowi, 17 II,3 | mija go omnibus, potem dwaj ludzie z tragami, potem 18 II,3 | Garson patrzy spod oka, dwaj goście, bawiący się cienkimi 19 II,10| Maruszewicz, a na prawo dwaj studenci. Jeden z nich odznaczał 20 II,10| poszedł do swego pokoju, a dwaj stójkowi prawie wynieśli 21 II,11| krześle siada Patkiewicz, dwaj koledzy spychają go i - 22 II,12| przy kolei. Ale ponieważ dwaj jego przyjaciele, panowie 23 II,12| Izabela.~Do salonu weszli dwaj bardzo eleganccy młodzi 24 II,17| z krzesłem.~- Klejn i ci dwaj... pamiętasz?... Ten Maleski


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License