Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
strzepujac 1
strzez 4
strzeze 2
stu 23
stuart 1
studenci 7
studencina 1
Frequency    [«  »]
23 spod
23 stoi
23 stronie
23 stu
23 sukni
23 teatru
23 tutaj
Boleslaw Prus
Lalka

IntraText - Concordances

stu

   Tom,  Rozdzial
1 I,8 | łagodnym, a targowała się jak stu skąpców. To było za drogie, 2 I,10| kawałek, ale bardzo ładny, i stu pięćdziesięciu ludzi huknęło: " 3 I,12| porządek. panie Ksawery, do stu par diabłów!... Czy i w 4 I,12| zawołał:~- Wojciech!... do stu tysięcy diabłów... Zaraz 5 I,12| kobiety?... Czy nie znajdę stu innych?... Alboż pani Meliton 6 I,16| wziąć za ten dom?~- Sto, do stu dziesięciu tysięcy rubli... 7 I,18| ażeby podnieść drobną sumę stu kilkudziesięciu tysięcy 8 I,18| pan Łęcki - żądam tylko stu dziesięciu... I zdaje mi 9 I,19| Sto dwadzieścia do stu osiemdziesięciu rubli rocznie. ~- 10 II,1 | prawda... W banku mamy około stu dwudziestu tysięcy rubli, 11 II,3 | Bagatela! - mruknął. - Około stu wiorst kwadratowych powierzchni, 12 II,4 | wie, czy jutro nie dasz mi stu tysięcy... Duży masz majątek? ~- 13 II,6 | zawracać głowy. W takiej chwili stu innych na pańskim miejscu 14 II,8 | dochód mógłby uszczęśliwić stu kiĺkudziesięciu takich jak 15 II,10| bo przez nic innego, żąda stu tysięcy. On mnie chce zrujnować, 16 II,10| baronowej kamienicy niżej stu dwudziestu tysięcy rubli.~ 17 II,12| pięć kobiet przypada na stu mężczyzn, więc czym się 18 II,13| rubli na druk broszury o stu stronicach i... pies nie 19 II,14| się? Potrzebuję na gwałt stu tysięcy rubli w ciągu roku...~ 20 II,17| nie zostawił u mnie tych stu dwudziestu tysięcy rubli... 21 II,17| ja zamiast sześciu kroć stu tysięcy rubli majątku, jak 22 II,19| Testator zapisał: ogromną sumę stu czterdziestu tysięcy rubli 23 II,19| Węgrowicz - dosięgnąłby stu lat... A tak...~Szlangbaum


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License