Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kuzynko 18
kuzynów 1
kwadracik 1
kwadrans 21
kwadransa 5
kwadranse 9
kwadransem 1
Frequency    [«  »]
21 kobiecie
21 krótko
21 kuchni
21 kwadrans
21 miliony
21 mówiono
21 najczesciej
Boleslaw Prus
Lalka

IntraText - Concordances

kwadrans

   Tom,  Rozdzial
1 I,8 | Wokulski poleżał jeszeze z kwadrans, potem podniósł się, postawił 2 I,8 | z nimi przeciągnął się z kwadrans. Wokulski siedział na fotelu 3 I,10| nas, drugi na lewo. W mały kwadrans zrównały się z nami, przez 4 I,10| się z nami, przez drugi kwadrans wypoczęły i - ruszyliśmy 5 I,10| zalatuje, panie Klejn?..~Zaś w kwadrans później, nie wiem już z 6 I,11| przyjechali o pierwszej, a w kwadrans po nich zaczęli schodzić 7 I,11| przejeżdżającą dorożkę; w kwadrans później znalazł się we własnym 8 I,12| Wokulski wszedł do stajenki i z kwadrans przypatrywał się klaczy. 9 I,13| zator i musiał czekać z kwadrans, pożerany niecierpliwością, 10 I,13| Ignacy posiedział jeszcze z kwadrans w milczeniu. Herbata nie 11 I,14| czasie spaceru i choć z kwadrans nie porozmawia. Dla osoby 12 I,16| tysięcy rocznie." Jeszcze z kwadrans posiedzieli we troje, rozmawiając 13 II,1 | więc ruszała się tylko kwadrans. Stała tam na górze, w pokoju 14 II,3 | DNIE I KRWAWE GODZINY~ ~W kwadrans po wyjeździe z Warszawy 15 II,6 | SZÓSTY:~WIEJSKIE ROZRYWKI~ ~Z kwadrans upłynął, zanim upakowano 16 II,11| wyszedł do swojego oddziału. W kwadrans później wpadłem tam niby 17 II,11| my wam go odbierzemy! "W kwadrans byliśmy u pani Stawskiej. 18 II,13| patrząc na Wokulskiego.~W kwadrans później panna Rzeżuchowska 19 II,13| własnym oczom.~Mistrz grał z kwadrans, ale Wokulski nie słyszał 20 II,15| spałem? - zapytał.~- Może kwadrans... może pół godziny - odparł 21 II,19| przyszedł natychmiast.~W niecały kwadrans zjawił się Szuman. Dwa razy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License