Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hypnosowi 1
hypocaustum 2
hypogeum 4
i 6877
ianitor 1
iberek 1
iberów 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6877 i
4288 sie
3884 w
3392 nie
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

i

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6877

                                                     bold = Main text
     Rozdzial                                        grey = Comment text
1001 9 | poruszyła się bez szelestu i wysoki, czarniawy człowiek 1002 9 | Atacynus skłonił się nisko i rzekł:~- Pozdrowienie boskiej 1003 9 | zupełnie.~- Idę - rzekła.~I zarzuciła na pożegnanie 1004 10 | istotnie w zieleń mirtową i bluszcze, z których poczyniono 1005 10 | poczyniono upięcia na ścianach i nad drzwiami. Kolumny okręcono 1006 10 | w dzień. Płonęły ośmio- i dwunastopłomienne kaganki, 1007 10 | posługiwał się Nero, ale pięknych i przez sławnych mistrzów 1008 10 | której Winicjusz przywykł i którą polubił na Wschodzie. 1009 10 | której snuły się żeńskie i męskie postacie niewolników, 1010 10 | bowiem prócz Winicjusza i Ligii miał zasiąść Petroniusz 1011 10 | miał zasiąść Petroniusz i Chryzotemis.~Winicjusz szedł 1012 10 | samemu zaś przyjąć w domu i przyjąć uprzejmie, a nawet 1013 10 | Nie bądź zbyt natarczywy i pamiętaj, że dobre wino 1014 10 | nazywając swoją westalką i gołąbką, począł jej tłumaczyć 1015 10 | z płochliwą turkawką i nie mogę się uskarżać na 1016 10 | wachlarzem z pawich piór i rzekła:~- Alboż się nie 1017 10 | istotnie skry klejnotów, i oboje z Petroniuszem poczęli 1018 10 | Apoloniusz z Tiany, jak i historia Rufina. Myśl jego 1019 10 | Myśl jego była przy Ligii i choć czuł, że piękniej było 1020 10 | wcześniej widzieć Ligię i siedzieć koło niej w ciemnościach 1021 10 | sypać małe źdźbła mirry i nardu.~- Już skręcają ku 1022 10 | wytrzyma, wybiegnie naprzeciw i gotów się jeszcze z nimi 1023 10 | uśmiechnął się bezmyślnie i rzekł: - Owszem, wytrzymam.~ 1024 10 | począł poruszać nozdrzami i sapać, co widząc Petroniusz 1025 10 | jedną sestercję - rzekł - i nigdy nie zrobię z tego 1026 10 | firanki te ciemne gromady i poczęła dygotać ze wzruszenia. 1027 10 | trwoga. "To on! to Ursus i chrześcijanie! To stanie 1028 10 | o Chryste, ratuj!"~Ale i Atacynus, który z początku 1029 10 | uczynił się tłok, zamieszanie i bitwa.~Atacynus zrozumiał: 1030 10 | zrozumiał: był to wprost napad.~I zrozumiawszy struchlał. 1031 10 | rozbija w gronie augustianów i na Suburze, i w innych dzielnicach 1032 10 | augustianów i na Suburze, i w innych dzielnicach miasta. 1033 10 | tych nocnych wycieczek guzy i sińce, lecz kto się bronił, 1034 10 | wypadkach, że była głuchą i ślepą. Tymczasem koło lektyki 1035 10 | się zmagać, bić, obalać i deptać. Atacynusowi błysnęła 1036 10 | wszystkim należy ocalić Ligię i siebie, a resztę zostawić 1037 10 | lektyki, porwał na ręce i usiłował się wymknąć w ciemności.~ 1038 10 | zbierać przed domem Winicjusza i naradzać. Nie śmieli wejść. 1039 10 | silniejszej konwulsji wyprężył się i pozostał nieruchomy.~Wówczas 1040 10 | nieruchomy.~Wówczas zabrali go i wróciwszy zatrzymali się 1041 10 | głosów. - Krew mu płynie, jak i nam, z twarzy i pan go kocha. 1042 10 | płynie, jak i nam, z twarzy i pan go kocha. Gulowi bezpieczniej 1043 10 | niecierpliwić zupełnie.~Petroniusz i Chryzotemis wyśmiewali go, 1044 10 | być!... Już powinni być!~I chciał iść, a tamci oboje 1045 10 | przedsionku dały się słyszeć kroki i do atrium wpadli hurmem 1046 10 | ścianą, podnieśli ręce w górę i poczęli powtarzać jękliwymi 1047 10 | twarzą, wołając z pośpiechem i żałośnie:~- Oto krew, panie! 1048 10 | chwycił brązowy świecznik i jednym uderzeniem strzaskał 1049 10 | sklep rzeźnika na Karynach.~I wyszedł z atrium, w całym 1050 10 | ubranym w zieleń bluszczów i gotowym do uczty, rozległy 1051 10 | rozległy się po chwili jęki i świst rózeg, który trwał 1052 11 | zebrał gromadę innych sług i na ich czele późną już nocą 1053 11 | Suburę, Vicus Sceleratus i wszystkie przyległe zaułki. 1054 11 | nadziei odnalezienia Ligii i jeśli jej szukał, to głównie 1055 11 | poczęły się zjawiać wozy i muły przekupniów jarzyn 1056 11 | muły przekupniów jarzyn i gdy piekarze otwierali już 1057 11 | jakim sposobem odnajdzie i zabierze Ligię.~Wyrzec się 1058 11 | mu się niepodobieństwem i na samą myśl o tym ogarniał 1059 11 | na inną niezłomną wolę, i wprost nie mogła pojąć, 1060 11 | wolałby raczej, żeby świat i miasto zapadły w gruzy, 1061 11 | o pomstę do praw boskich i ludzkich.~Lecz przede wszystkim 1062 11 | przede wszystkim nie chciał i nie mógł się pogodzić z 1063 11 | włóczyć za włosy do cubiculów i pastwić się nad nią, to 1064 11 | głosem, postacią, oczyma, i czuł, że gotów by był leżeć 1065 11 | spokojnie o jej odzyskaniu, i nie mógł. Przez głowę przelatywały 1066 11 | przelatywały mu tysiączne środki i sposoby, ale jedne od drugich 1067 11 | wiedzieć, gdzie ona się ukrywa.~I zerwał się, by biec do domu 1068 11 | wodza o nieposłuszeństwo i uzyska na niego wyrok śmierci, 1069 11 | oddadzą, nawet dobrowolnie, i tak się pomści. Przyjęli 1070 11 | Przyjęli go wprawdzie w dom i pielęgnowali, ale to nic. 1071 11 | wdzięczności. Tu mściwa i zawzięta jego dusza poczęła 1072 11 | tym Petroriusz. Zresztą i sam cezar nie odmawia niczego 1073 11 | osobista niechęć lub żądza.~I nagle serce zamarło w nim 1074 11 | wprawdzie chwytanie kobiet i podrzucanie ich na płaszczu 1075 11 | prawdziwą perłę wdzięku i młodości. Wówczas sagatio, 1076 11 | się na prawdziwe porwanie i "perłę" odsyłano albo na 1077 11 | przypatrywał się jej w czasie uczty i Winicjusz ani na chwilę 1078 11 | miał u siebie na Palatynie i mógł otwarcie zatrzymać, 1079 11 | miał odwagi w zbrodniach i mogąc działać otwarcie, 1080 11 | mogła go do tego skłonić i obawa przed Poppeą. Winicjuszowi 1081 11 | jednak wejść do triclinium i wynieść z uczty na ręku? 1082 11 | Winicjuszowi pociemniało w oczach i krople potu pokryły mu czoło. 1083 11 | Ligię w ramionach Nerona i po raz pierwszy w życiu 1084 11 | przesuwać Ligia. Widział i słyszał każde jej słowo. 1085 11 | fontannie, widział u Aulusów i na uczcie. Czuł znów 1086 11 | wszystkich śmiertelnych i wszystkich bóstw niż kiedykolwiek. 1087 11 | bóstw niż kiedykolwiek. I gdy pomyślał, że to wszystko, 1088 11 | serce, co stało się krwią i życiem, mógł posiąść Nero, 1089 11 | roztrzaska. Czuł, że może oszaleć i że oszalałby z pewnością, 1090 11 | przysięgę Erebowi, Hekacie i własnym domowym larom, że 1091 11 | larom, że zemsty dokona.~I doznał istotnie ulgi. Miał 1092 11 | przynajmniej dla czego żyć i czym zapełnić dnie i noce. 1093 11 | żyć i czym zapełnić dnie i noce. Po czym zaniechawszy 1094 11 | że może zobaczy Ligię, i na myśl poczynał drżeć. 1095 11 | nie wiedząc, kogo porywa, i dziś mu wróci? Ale po 1096 11 | mogła wszystko wyjaśnić i przed innymi należało 1097 11 | choroby, na kogo zechcą, i postanowił dowiedzieć się 1098 11 | wytrysły z Kajusa Kaliguli i potworzyły niestarte plamy 1099 11 | ludzie wymrą z wyjątkiem jego i Ligii, byłby się na to zgodził.~ 1100 11 | zebrał całą przytomność i na widok straży pretoriańskiej 1101 11 | się do niego przyjaźnie i postąpiwszy kilka kroków 1102 11 | na złą trafiłeś chwilę i nie wiem, czy będziesz mógł 1103 11 | dnia wczorajszego. Cezar i Augusta Poppea przy niej 1104 11 | szalał po prostu ze szczęścia i przyjął extra humanum 1105 11 | łono Poppei. Czyniono wota i wyprawiano w Ancjum, gdzie 1106 11 | umacniało jej stanowisko i wpływ czyniło nieprzepartym. 1107 11 | nieprzepartym. Od zdrowia i życia małej Augusty mogły 1108 11 | zajęty sobą, własną sprawą i własną miłością, że nie 1109 11 | widzieć się tylko z Akte. I przeszedł.~Lecz Akte zajęta 1110 11 | była także przy dziecku i musiał czekać na nią długo. 1111 11 | południa z twarzą zmęczoną i bladą, która na widok Winicjusza 1112 11 | chwytając jej ręce Winicjusz i ciągnąc na środek atrium - 1113 11 | ścisnął znów dłońmi głowę i począł powtarzać z twarzą 1114 11 | twarzą ściągniętą przez ból i gniew:~- Nie ma jej. Porwano 1115 11 | chwili jednak opamiętał się i zbliżywszy swą twarz do 1116 11 | Marku, nie masz jej w pałacu i nie cezar odbił. Od wczoraj 1117 11 | zachorowała mała Augusta i Nero nie oddala się od jej 1118 11 | rzekł siadając na ławie i zaciskając pięści - porwali 1119 11 | pięści - porwali Aulusowie i w takim razie biada im!~- 1120 11 | wypytywał o Ligię Epafrodyta i innych ze służby cesarskiej, 1121 11 | domu przez cezara na twoje i Petroniusza żądanie, spodziewał 1122 11 | zostanie tobie odesłana, i dziś rano był w twoim domu, 1123 11 | rzekłszy poszła do cubiculum i po chwili wróciła z tabliczką, 1124 11 | Aulus.~Winicjusz przeczytał i zamilkł. Akte zaś zdawała 1125 11 | Wynajdzie choćby pod ziemią i uczyni z niej wszystko, 1126 11 | Będzie jej teraz szukał i odnajdzie tylko po to, 1127 11 | by zgnieść, zdeptać i upokorzyć.~I podniecając 1128 11 | zgnieść, zdeptać i upokorzyć.~I podniecając się coraz bardziej, 1129 11 | byłby zdolny dotrzymać, i że mówi przez niego gniew 1130 11 | że mówi przez niego gniew i męka. Nad męką miałaby litość, 1131 11 | jej szukać w całym mieście i państwie, choćby przyszło 1132 11 | do tego wszystkich legii i przetrząsać kolejno każdy 1133 11 | Petroniusz poprze jego prośbę i poszukiwania rozpoczną się 1134 11 | Ligią w tutejszych ogrodach i spotkałyśmy Poppeę, a z 1135 11 | twierdzi, że zostało urzeczone i że urzekła je ta cudzoziemka, 1136 11 | się:~- A może urzekła? I mnie urzekła.~- Lilith powtarza, 1137 11 | oczy płakały przez ciebie i niech wszyscy bogowie strzegą 1138 11 | Człowieku zapalczywy i ślepy! Ona cię kochała. 1139 11 | niepewność jutra, a może i nędzną śmierć - od uwieńczonego 1140 11 | nienawidziła, nienawidzi i umrze z nienawiścią w sercu.~ 1141 11 | Lecz Akte, zwykle bojaźliwa i łagodna, wybuchnęła z kolei 1142 11 | pokłonić się o nią Aulusowi i Pomponii, odebrał dziecko 1143 11 | domu, , córkę królewską. I sprowadził do tego domu 1144 11 | do tego domu zbrodni i sromoty, pokalał jej niewinne 1145 11 | zapomniał, czym jest dom Aulusów i kim Pomponia Grecyna, która 1146 11 | Kryspinilla, niż Poppea i niż te wszystkie, które 1147 11 | jakich ona bogów wyznaje i czy nie czystszych, nie 1148 11 | od cezara powrót do domu i że wróci Pomponii. A 1149 11 | jak dziewczę, które kocha i ufa. I jej serce biło dla 1150 11 | dziewczę, które kocha i ufa. I jej serce biło dla niego, 1151 11 | przestraszył , zraził, oburzył i niechże teraz jej szuka 1152 11 | na nią padnie podejrzenie i zguba jej będzie nieuchronna.~ 1153 11 | nieuchronna.~Przez gniew i ból Winicjusza poczęło się 1154 11 | słów z rumieńcem na twarzy i z oczyma pełnymi światła. 1155 11 | istotnie poczynała go kochać, i nagle ogarnęło go na 1156 11 | byłaby oprzędła drzwi jego i namaściła je wilczym tłuszczem, 1157 11 | sakramentalne: "Gdzie ty Kajus, tam i ja Kaja", i byłaby na zawsze 1158 11 | ty Kajus, tam i ja Kaja", i byłaby na zawsze jego. Czemu 1159 11 | gotów. A teraz jej nie ma i może jej nie odnaleźć, a 1160 11 | byłaby jego narzeczoną i żadne niebezpieczeństwo 1161 11 | głową. A teraz stało się i za późno naprawiać złe, 1162 11 | naprawić nie da.~- Za późno!~I zdawało mu się, że otchłań 1163 11 | stanie się z nim coś złego.~I okręciwszy się machinalnie 1164 11 | przedsionek od atrium uchyliła się i nagle ujrzał przed sobą 1165 11 | Pomponii Grecyny.~Widocznie i ona dowiedziała się już 1166 11 | się już o zniknięciu Ligii i sądząc, że jej łatwiej będzie 1167 11 | swą drobną, bladą twarz i po chwili rzekła:~- Marku, 1168 11 | krzywdę, jaką wyrządziłeś nam i Ligii.~A on stał z czołem 1169 11 | z poczuciem nieszczęścia i winy, nie rozumiejąc, jaki 1170 11 | rozumiejąc, jaki Bóg miał i mógł mu przebaczyć ni dlaczego 1171 11 | powinna była mówić o zemście.~I wreszcie wyszedł z głową 1172 11 | ciężkich myśli, ogromnej troski i zdumienia.~Na dziedzińcu 1173 11 | zdumienia.~Na dziedzińcu i pod galerią stały niespokojne 1174 11 | niewolnikami widać było rycerzy i senatorów, którzy przybyli 1175 11 | zarazem pokazać się w pałacu i złożyć dowód swej troskliwości 1176 11 | potrącił go omal piersią i nie zatrzymał.~Winicjusz 1177 11 | niechybnie zawrzał na jego widok i dopuścił się jakiego bezprawia 1178 11 | złamany, w takim wyczerpaniu i pognębieniu, że chwilowo 1179 11 | Odsunął jednak Petroniusza i chciał przejść, lecz ów 1180 11 | rozdrażniła znów Winicjusza i wzburzyła go w jednej chwili.~- 1181 11 | Niech piekło pochłonie i cały ten dom! - odpowiedział 1182 11 | nieszczęśliwy! - rzekł Petroniusz i rozejrzawszy się naokół 1183 11 | moje domysły w lektyce.~I otoczywszy ramieniem młodego 1184 11 | będąc człowiekiem zaradnym i mając mimo wczorajszego 1185 11 | już był coś przedsięwziął i gdy wsiedli do lektyki, 1186 11 | dokładny opis dziewczyny i tego olbrzyma, który 1187 11 | dowód, że została w mieście, i dziś jeszcze w mieście rozpoczniemy 1188 11 | Jeden ma iść w ślad za Ligią i za olbrzymem, drugi wróci 1189 11 | Liga, choćby po wzroście i barkach, rozpoznać łatwo. 1190 11 | jeszcze żalem niż gniewem i głosem przerywanym przez 1191 11 | opowiadać, co słyszał od Akte, i jakie nowe niebezpieczeństwa 1192 11 | mógłby widywać codziennie i byłby szczęśliwszy od cezara. 1193 11 | szczęśliwszy od cezara. I unosząc się w miarę opowiadania, 1194 11 | wzruszeniu, wreszcie łzy żalu i wściekłości poczęły mu kapać 1195 11 | młody człowiek mógł kochać i pożądać do tego stopnia, 1196 11 | Ty jedna królujesz bogom i ludziom!~ 1197 12 | kazał im ponieść żywność i nowy rozkaz, by pod groźbą 1198 12 | znajdziemy ich. Każ jednak i swoim ludziom czuwać przy 1199 12 | odwołam, niech idą do bram.~I skreśliwszy kilka słów na 1200 12 | do wewnętrznego portyku i tam zasiadłszy na marmurowej 1201 12 | rozmawiać. Złotowłosa Eunice i Iras podsunęły im pod nogi 1202 12 | sprowadzono z Volaterrae i Ceryny.~- Czy masz między 1203 12 | Petroniusz.~- Znał go Atacynus i Gulo. Ale Atacynus legł 1204 12 | ręku nie tylko ciebie, ale i mnie.~- Chciałem go nawet 1205 12 | sposób dziewczyna byłaby i tak daleko od ciebie.~- 1206 12 | tamto dziecko umrze, Poppea i sama uwierzy, i wmówi w 1207 12 | Poppea i sama uwierzy, i wmówi w cezara, że to z 1208 12 | miała umrzeć, znajdziemy i wówczas jakiś sposób.~Tu 1209 12 | wyznaje jakoby religię Żydów i wierzy w złe duchy. Cezar 1210 12 | spadnie odpowiedzialność i kara. Gdy poddasz swoim 1211 12 | mógł mieć ludzi do pomocy i nie mógł sam jeden jej porwać, 1212 12 | rzekł - uwierzą, skoro i ty już na wpół wierzysz. 1213 12 | który drwi z bogów. Uwierzą i nie będą jej szukali, a 1214 12 | nieprzyjaciółmi rodzaju ludzkiego i dopuszczają się najbezecniejszych 1215 12 | ma być jeden, wszechmocny i miłosierny. Gdzie pochowała 1216 12 | czcicielki, to jest Pomponię i Ligię z dodatkiem ich Ursusa. 1217 12 | więcej, tych wyznawców, i ci dali pomoc Ligii.~- Ta 1218 12 | jaką wyrządziłeś Ligii i nam."~- Widocznie ich bóg 1219 12 | snu. Wezmę ciemną lacernę i pójdę włóczyć się po mieście. 1220 12 | włosy miał w nieładzie i wyglądał naprawdę jak chory. 1221 12 | naprawdę jak chory. Iras i złotowłosa Eunice patrzyły 1222 12 | zdawał się ich nie widzieć i obaj z Petroniuszem tak 1223 12 | Wiem, co jest miłość, i wiem, że gdy się jednej 1224 12 | niego rzeczywistą słabość i który pragnął istotnie złagodzić 1225 12 | rzekł po chwili - lecz (i tu jął patrzyć kolejno na 1226 12 | patrzyć kolejno na Iran i na Eunice, a wreszcie położył 1227 12 | piękniejszego ciała chyba i Skopas nie stworzył. Sam 1228 12 | jednej chwili jak płótno i patrząc przestraszonymi 1229 12 | Lecz on zerwał się nagle i ścisnąwszy rękoma skronie 1230 12 | Dziękuję ci, ale nie chcę! I idę szukać tamtej po mieście. 1231 12 | Ursusa mógł zobaczyć!...~I wyszedł śpiesznie. Petroniusz 1232 12 | kobiety, która nie była Ligią, i nie chcąc, by wspaniałomyślność 1233 12 | wykąpiesz się, namaścisz i przybierzesz, a potem pójdziesz 1234 12 | padła przed nim na kolana i ze złożonymi rękoma poczęła 1235 12 | nie pójdzie do Winicjusza i woli tu nosić drwa do hypocaustum 1236 12 | sług! Nie chce! nie może! I błaga go, by zlitował się 1237 12 | jej nie wysyłał z domu.~I trzęsąc się jak liść, zarazem 1238 12 | liść, zarazem z bojaźni i uniesienia, wyciągała ku 1239 12 | rozkazu, która mówi: "Nie chcę i nie mogę", była czymś tak 1240 12 | wzorowo spełniali służbę i wolę pańską czcili na równi 1241 12 | prócz tego nie cierpiał i wszelkich przeciwności, 1242 12 | wszelkich przeciwności, i wszystkiego, co mu mieszało 1243 12 | Przywołasz mi Tejrezjasza i powrócisz tu z nim razem.~ 1244 12 | drżąca, ze łzami w oczach, i odeszła, po chwili zaś wróciła 1245 12 | rzekł mu Petroniusz - i dasz jej dwadzieścia pięć 1246 12 | przeszedł do biblioteki i zasiadłszy przy stole z 1247 12 | Trymalchiona.~Ale ucieczka Ligii i choroba małej Augusty nadto 1248 12 | odpowiedzialność może spaść i na niego, albowiem na jego 1249 12 | przypuszczenia, a po trochu liczył i na pewną słabość, jaką czuła 1250 12 | wzruszył ramionami na swe obawy i postanowił zejść do triclinium, 1251 12 | niewolników wysmukłą postać Eunice i zapomniawszy, że nie wydał 1252 12 | wychłostał, zmarszczył znów brwi i począł się za nim oglądać.~ 1253 12 | jej brzmiała jakby radość i wdzięczność. Widocznym było, 1254 12 | zastąpić oddanie jej z domu i że teraz może już pozostać. 1255 12 | swoje niebieskie, łzawe oczy i odrzekła tak cicho, że ledwo 1256 12 | usłyszeć:~- Tak, panie!...~I z tymi oczyma, z odrzucanym 1257 12 | tył złotym włosem, z obawą i nadzieją w twarzy była tak 1258 12 | schyliła twarz do jego stóp i pozostała nieruchoma. Petroniusz 1259 12 | między którymi byli piękni i dorodni młodzieńcy, lecz 1260 12 | leżącą u jego nóg Eunice i odszedł w milczeniu do triclinium.~ 1261 12 | sypia ze starą Akryzjoną i Ifidą; nigdy po twej kąpieli, 1262 12 | niewolnice śmieją się z niej i nazywają Dianą.~- Dosyć - 1263 12 | Eunice przyszła do mnie i powiedziała mi, zna człowieka, 1264 12 | odwiedził.~Atriensis skłonił się i wyszedł.~Petroniusz zaś 1265 12 | może być jej kochankiem, i ta myśl wydała mu się nagle 1266 12 | odwiedzinach u Chryzotemis i pilno mu było do snu. Jednakże 1267 12 | całym Rzymie niż prawdziwą i że Fontejus Kapiton, który 1268 13 | nowiny od bram nie przyszły, i wiadomość ta zamiast go 1269 13 | je dość wcześnie, ale też i otwierano je dla wyjeżdżających, 1270 13 | można się też było wydostać i innymi sposobami, o których 1271 13 | wysłał wprawdzie swych ludzi i na wszystkie drogi, wiodące 1272 13 | dokładnym opisem Ursusa i Ligii i z oznajmieniem nagrody 1273 13 | dokładnym opisem Ursusa i Ligii i z oznajmieniem nagrody za 1274 13 | się także czegoś szukać i to utwierdziło go tylko 1275 13 | nie Aulusowie odbili i że nie wiedzą także, co 1276 13 | tchu do domu Petroniusza i zaledwie się z nim powitawszy 1277 13 | ułożyć fałdy mojej togi i która da nam o nim bliższą 1278 13 | prawie zanim skończył mówić, i wziąwszy togę, złożoną na 1279 13 | Petroniusz spojrzał na nią i wydała mu się bardzo piękna. 1280 13 | kolor bladej róży, a pierś i barki przeźrocze odblaski 1281 13 | jest?~- Lekarz, mędrzec i wróżbita, który umie czytać 1282 13 | czytać w losach ludzkich i przepowiadać przyszłość.~- 1283 13 | przepowiedział przyszłość i tobie?~Eunice oblała się 1284 13 | zaróżowił nawet jej uszy i szyję.~- Tak, panie.~- Cóż 1285 13 | Że spotka mnie boleść i szczęście.~- Boleść spotkała 1286 13 | a więc powinno przyjść i szczęście.~- Już przyszło, 1287 13 | Dobrześ ułożyła dziś fałdy i rad jestem z ciebie, Eunice.~ 1288 13 | chwili zaszły mgłą szczęścia i pierś poczęła się szybko 1289 13 | dziwnej figurze było coś i plugawego, i śmiesznego. 1290 13 | figurze było coś i plugawego, i śmiesznego. Nie był stary: 1291 13 | jego niechlujnej brodzie i kręconej czuprynie ledwie 1292 13 | wielka, o twarzy małpiej i zarazem lisiej, i przenikliwym 1293 13 | małpiej i zarazem lisiej, i przenikliwym wejrzeniu. 1294 13 | tuniki utkanej z koziej wełny i takiegoż dziurawego płaszcza, 1295 13 | nabił pod Troją Ulisses, i co on sam porabia na Polach 1296 13 | Petroniuszowi, pozdrowienie i prośbę, by okrył nowym płaszczem 1297 13 | trybunie, dokąd uciekła i gdzie się ukryła.~- Dobrze! - 1298 13 | zmarszczył swe zrośnięte brwi i rzekł:~- Nędzarzu, jeśli 1299 13 | mówiła mi, że jesteś lekarzem i wróżbitą. Skąd znasz Eunice?~- 1300 13 | bezwzajemnej miłości.~- I wyleczyłeś ?~- Uczyniłem 1301 13 | zamknięte w skorupie migdała.~- I kazałeś sobie dobrze zapłacić?~- 1302 13 | który by spisywał moje myśli i zachował moją naukę dla 1303 13 | od winiarza do winiarza i po drodze nauczam tych, 1304 13 | że wino jest płynem?~- I głosi, że ogień jest bóstwem, 1305 13 | Chilonie, jesteś wielki!~- I zapoznany! - dodał melancholicznie 1306 13 | natychmiast wyruszył na wyprawę, i cała rozmowa wydała mu się 1307 13 | odpowiedział Chilon. - I gdy tu jestem, gdy odpowiadam 1308 13 | tylko ufność, cny trybunie, i wiedz, że gdyby ci zginęła 1309 13 | Zbyt nisko dziś cenią cnotę i mądrość, by nawet filozof 1310 13 | twoje?~- Widzieć wszystko i służyć nowinami tym, którzy 1311 13 | tym, którzy ich pragną.~- I którzy za nie płacą?~- Ach, 1312 13 | jakich było pełno dawniej i którym obsypać złotem zasługę 1313 13 | mówią w domach senatorów i rycerzy? Kto nosi listy, 1314 13 | nie mają tajemnic winiarze i piekarczycy, komu ufają 1315 13 | u handlarzy niewolników i nawet w arenariach?...~- 1316 13 | zasługach, cnocie, mądrości i wymowie. Dosyć! Chcieliśmy 1317 13 | Chcieliśmy wiedzieć, kim jesteś, i wiemy.~Lecz Winicjusz rad 1318 13 | Po czym podniósł głowę i rzekł:~- Panie, wiem już 1319 13 | zajęci chorą małą Augustą, i może nawet domyślam się, 1320 13 | pomocą niż z pomocą wigilów i żołnierzy cezara. Wiem, 1321 13 | pochodzący z tegoż samego co i ona kraju. Nie mógł on znaleźć 1322 13 | stolatą, Pomponią. Słyszałem i to, że Pomponia była sądzona 1323 13 | dowiedzieć, jakie jest owo bóstwo i jak się zowią jego wyznawcy. 1324 13 | najpobożniejszym między nimi i zyskał ich ufność. Lecz 1325 13 | rzeczy, szlachetni panowie, i ja odpowiadałem na pytania, 1326 13 | kilkakrotnie?~- Raz jeden.~- I jesteś, panie, pewien, że 1327 13 | odgaduję - zawołał Chilon.~I skłoniwszy się na znak pożegnania, 1328 13 | Tersytesa - odpowiedział Grek.~I skłoniwszy się powtórnie 1329 13 | otrzymaną od Winicjusza kieskę i lubował się zarówno jej 1330 13 | dźwiękiem. Idąc z wolna i oglądając się, czy z domu 1331 13 | patrzą, minął portyk Liwii i doszedłszy do rogu Clivus 1332 13 | Sporusa - mówił sobie - i ulać trochę wina Fortunie. 1333 13 | hojny jak kopalnie Cypru i za ligijską makolągwę 1334 13 | porzucić dziadowskie biesagi i kupić sobie niewolnika... 1335 13 | zarazem miałbyś z niej uczciwy i pewny dochód. Sprzedałem 1336 13 | Chilona... Straciłeś ojca i matkę!... Jesteś sierotą, 1337 13 | jej mieszkanie, w którym i ty się przytulisz; musi 1338 13 | Winicjusz zapłaci za jej ubiór, i musi jeść, więc będzie 1339 13 | dwunastoletniego pacholęcia!... Ale oto i ten złodziej, Sporus! W 1340 13 | mówiąc wszedł do winiarni i kazał sobie podać dzbaniec " 1341 13 | złoty pieniądz z kieski i położywszy go na stole rzekł:~- 1342 13 | Seneką od świtu do południa i oto, czym mój przyjaciel 1343 13 | widok jeszcze okrąglejsze i wino wnet znalazło się przed 1344 13 | nakreślił rybę na stole i rzekł:~- Wiesz, co to znaczy?~- 1345 13 | mogłaby się w nim znaleźć i ryba. To jest symbol, który 1346 13 | Gdybyś go był odgadł, byłbyś i ty może zrobił fortunę. 1347 14 | rękę, nie chcąc, a zarazem i nie mogąc udać się o pomoc 1348 14 | składane w świątyniach, modły i wota, jak również sztuka 1349 14 | również sztuka lekarska i wszelkie czarodziejskie 1350 14 | umarło. Żałoba padła na dwór i na Rzym. Cezar, który przy 1351 14 | szalał teraz z rozpaczy i zamknąwszy się u siebie, 1352 14 | roił się tłumami senatorów i augustianów, którzy śpieszyli 1353 14 | śpieszyli z oznakami żalu i współczucia, nie chciał 1354 14 | uchwalono wznieść jej świątynię i ustanowić osobnego przy 1355 14 | wyciągał ręce po podarki i nade wszystko bawił się 1356 14 | czarom. Powtarzali to za nią i lekarze, którzy w ten sposób 1357 14 | bezskuteczność swych wysiłków, i kapłani, których ofiary 1358 14 | ofiary okazały się bezsilne, i zamawiacze, którzy drżeli 1359 14 | którzy drżeli o swoje życie, i lud. Petroniusz rad był 1360 14 | Aulusom, a życzył dobrze i sobie, i Winicjuszowi, przeto 1361 14 | a życzył dobrze i sobie, i Winicjuszowi, przeto gdy 1362 14 | zgotowane dla senatorów i augustianów, by się przekonać, 1363 14 | podał ucho wieści o czarach, i zapobiec następstwom, jakie 1364 14 | będzie udawał, że wierzy, i dlatego, by oszukać własny 1365 14 | by oszukać własny ból, i dlatego, by się na kimkolwiek 1366 14 | się na kimkolwiek pomścić, i wreszcie, by zapobiec przypuszczeniom, 1367 14 | dziecko kochać prawdziwie i głęboko, jakkolwiek kochał 1368 14 | słuchał pociech senatorów i rycerzy z kamienną twarzą, 1369 14 | utkwionymi w jeden punkt, i widać było, że jeśli nawet 1370 14 | zarazem pozuje na Niobe i daje przedstawienie rodzicielskiego 1371 14 | tym wytrwać w milczącej i niby skamieniałej boleści, 1372 14 | zaś Petroniusza zerwał się i tragicznym głosem począł 1373 14 | mogli dosłyszeć:~- Eheu!... I tyś winien jej śmierci! 1374 14 | jej piersi... Biada mi! I wolej by oczy moje nie patrzyły 1375 14 | Biada mi! Eheu! Eheu!...~I podnosząc coraz głos przeszedł 1376 14 | Nero zawsze nosił na szyi, i położył mu na ustach.~- 1377 14 | rzekł z powagą. - Spal Rzym i świat z boleści, lecz zachowaj 1378 14 | Pamiętał przecie, że Terpnos i Diodor mieli wprost rozkaz 1379 14 | mówił dalej z samą powagą i smutkiem - ponieśliśmy stratę 1380 14 | zostanie!~Twarz Nerona zadrgała i po chwili z oczu puściły 1381 14 | na ramionach Petroniusza i złożywszy głowę na jego 1382 14 | pójdziemy wszędy za tobą i gdy twój ból będziemy koili 1383 14 | napiszę hymn na jej cześć i ułożę do niego muzykę.~- 1384 14 | Grecji.~- W ojczyźnie poezji i pieśni!~I kamienny, ponury 1385 14 | ojczyźnie poezji i pieśni!~I kamienny, ponury nastrój 1386 14 | jeszcze smutku, lecz pełna i układów na przyszłość, tyczących 1387 14 | artystycznych wystąpień, a nawet i przyjęć, jakich wymagało 1388 14 | odmawiać boskości cezarowi i jego rodzinie?~- Peractum 1389 14 | sobie gniew. Między nim i Petroniuszem z dawna istniało 1390 14 | współzawodnictwo wobec Nerona i Tygellinus miał wyższość, 1391 14 | zetknęli, pokonywał go rozumem i dowcipem.~Tak się stało 1392 14 | dowcipem.~Tak się stało i teraz. Tygellinus umilkł 1393 14 | teraz. Tygellinus umilkł i tylko zapisywał sobie w 1394 14 | w pamięci tych senatorów i rycerzy, którzy, w chwili 1395 14 | pałacu udał się do Winicjusza i opowiedziawszy mu zajście 1396 14 | opowiedziawszy mu zajście z cezarem i Tygellinem rzekł:~- Nie 1397 14 | niebezpieczeństwo od Aulusa Plaucjusza i Pomponii, a zarazem od nas 1398 14 | stamtąd do Neapolis lub Baiae. I pojedzie, w Rzymie bowiem 1399 14 | mogli szukać Ligii swobodnie i ukryć bezpiecznie. A 1400 14 | Nie był, nie pokazał się i nie pokaże się więcej!~- 1401 14 | już raz krwi twemu workowi i przyjdzie choćby po to, 1402 14 | moi wyzwoleńcy, Nimfidiusz i Demas, szukają jej na czele 1403 14 | gospodach wypytywali o Liga i dziewicę. Sam przebiegam 1404 14 | przebiegam miasto dniem i nocą, licząc na traf szczęśliwy.~- 1405 14 | dziewczyny nie warto się dręczyć i czynić dla niej tylu zabiegów, 1406 14 | który coś w siebie wmawia i sam się podnieca, ale jak 1407 14 | zatrzymał się na chwilę i spojrzał tak na Petroniusza, 1408 14 | bezsilności, z żalu, gniewu i niepokonanej tęsknoty, zebrały 1409 14 | nie Atlas, ale kobieta. i czasem igra nim jak piłką.~- 1410 14 | Tak! - rzekł Winicjusz.~I poczęli się żegnać. Lecz 1411 14 | Chilonides czeka w przedsionku i prosi, aby mógł być dopuszczony 1412 14 | nie ty nim.~- Pozdrowienie i cześć szlachetnemu wojskowemu 1413 14 | szlachetnemu wojskowemu trybunowi i tobie, panie! - mówił wchodząc 1414 14 | Witaj, prawodawco cnoty i mądrości! - odpowiedział 1415 14 | ludzie, którzy odbili, i wiem, między jakiego bóstwa 1416 14 | położył mu dłoń na ramieniu i zwracając się do Chilona 1417 14 | zatem jest chrześcijanką i odbili chrześcijanie.~ 1418 14 | Pomponia, a z nią razem i Ligia mogą należeć do nieprzyjaciół 1419 14 | ludzkiego, do zatruwaczy fontann i studzien, do czcicieli oślej 1420 14 | ludzi, którzy mordują dzieci i oddają się najplugawszej 1421 14 | litery każdego z tych wyrazów i złóż je tak, aby stworzyły 1422 14 | Petroniusz - czy się nie mylisz i czy istotnie Ligia nakreśliła 1423 14 | Petroniusz - że Pomponia i Ligia zatruwają studnie, 1424 14 | schwytane na ulicy dzieci i oddają się rozpuście! Głupstwo! 1425 14 | byłem krótko, ale znam dość i Aulusa, i Pomponię, dość 1426 14 | ale znam dość i Aulusa, i Pomponię, dość nawet znam 1427 14 | żeby powiedzieć: potwarz i głupstwo! Jeśli ryba jest 1428 14 | istotnie zaprzeczyć trudno, i jeśli one chrześcijankami, 1429 14 | przekonałem się, że był to dobry i cnotliwy człowiek.~- Czy 1430 14 | poczciwego starca nożem, a żonę i dziecko jego uprowadzili 1431 14 | jaka jednak w niej siła! I za kilka dni będę najgorliwszym 1432 14 | dwie jałówki jednych lat i jednakiej miary, którym 1433 14 | wczorajsze chrześcijaństwo i twoja dawniejsza filozofia 1434 14 | co mi wierzyć potrzeba, i to jest moja filozofia, 1435 14 | nieskazitelnych filozofów i wolałby może naprzód dostać 1436 14 | ogromny. Nie każdy jest Seneką i mnie na to nie stać, gdyby 1437 14 | że nie ma do tego ochoty, i poznaję w tym jego rozum.~- 1438 14 | rozesłaliście wyzwoleńców i niewolników na całe miasto 1439 14 | niewolników na całe miasto i prowincję, a czyż który 1440 14 | wskazówkę? Nie! Ja jeden dałem. I powiem wam więcej. Między 1441 14 | rozszerzył się już wszędzie, i ci, zamiast pomagać; będą 1442 14 | jest, że mnie tu widzą, i dlatego ty, szlachetny Petroniuszu, 1443 14 | Ja jeden będę szukał i ja jeden zbiegów odnajdę, 1444 14 | odnajdę, wy zaś ufajcie mi i wiedzcie, że cokolwiek bym 1445 14 | będę się spodziewał więcej i tym większą miał pewność, 1446 14 | palców w niczyjej obronie i którzy sami pisać i imiona 1447 14 | obronie i którzy sami pisać i imiona swe potomności przekazać 1448 14 | którego kupić zamierzam, i prócz Merkurego, któremu 1449 14 | do sprzedających oliwę i do rybaków. Przebiegłem 1450 14 | Przebiegłem wszystkie ulice i zaułki; byłem w kryjówkach 1451 14 | w pralniach, suszarniach i garkuchniach, widziałem 1452 14 | garkuchniach, widziałem mulników i rzeźbiarzy; widziałem ludzi, 1453 14 | którzy leczą na pęcherz i wyrywają zęby, gadałem z 1454 14 | patrzeć ludziom w oczy i słuchać, co na ów znak powiedzą. 1455 14 | który czerpał wiadrami wodę i płakał. Zbliżywszy się wówczas 1456 14 | zatrzymał nadal w niewoli. "I tak płaczę - mówił stary - 1457 14 | mu rybę, on zaś odrzekł: "I moja nadzieja w Chrystusie." 1458 14 | znaku?" On rzekł: "Tak jest i pokój niech będzie z tobą." 1459 14 | począłem go ciągnąć za język i poczciwina wygadał wszystko. 1460 14 | wyzwoleńcem wielkiego Pansy i dostawia kamienie Tybrem 1461 14 | Rzymu, które niewolnicy i ludzie najemni wyładowują 1462 14 | najemni wyładowują z tratew i dźwigają do budujących się 1463 14 | między nimi wielu chrześcijan i jego syn, lecz że to robota 1464 14 | Lecz Pansa wolał zatrzymać i pieniądze, i niewolnika. 1465 14 | wolał zatrzymać i pieniądze, i niewolnika. Tak mówiąc, 1466 14 | łatwo z powodu dobroci serca i strzykania w nogach, którego 1467 14 | doprowadzą mnie do domów modlitwy i do starszych, którzy rządzą 1468 14 | którego broniłem od zbójców, i tym mnie głównie wzruszył.~- 1469 14 | Wierzę, że go poznałeś i że potrafisz skorzystać 1470 14 | mu pomógł dźwigać wiadra i o jego synu mówiłem z największym 1471 14 | taki postępek za niezbędny i pożyteczny, albowiem pomyśl, 1472 14 | do nich przystęp otworzył i jaką wzbudził w nich ufność.~- 1473 14 | Prawda - rzekł Petroniusz - i powinieneś to był uczynić.~- 1474 14 | jest twoim niewolnikiem, i wyliczysz staremu przy nim 1475 14 | siebie. Przyjdź po pachołka i po pieniądze dziś wieczór.~- 1476 15 | ręka twa więcej do miecza i do włóczni niż do pióra 1477 15 | Zostawiłem cię na dobrym śladzie i pełnego nadziei, tuszę więc, 1478 15 | najdroższy, jest niczym i że prawdziwej wartości nabiera 1479 15 | dość, trzeba umieć kochać i trzeba umieć nauczyć miłości. 1480 15 | miłości. Wszak rozkosz odczuwa i plebs, i nawet zwierzęta, 1481 15 | rozkosz odczuwa i plebs, i nawet zwierzęta, lecz prawdziwy 1482 15 | to nie tylko ciało, ale i duszę nasyca. Nieraz, gdy 1483 15 | o czczości, niepewności i nudzie naszego życia, przychodzi 1484 15 | mi do głowy, że ty może i lepiej wybrałeś i że nie 1485 15 | ty może i lepiej wybrałeś i że nie dwór cezara, ale 1486 15 | nie dwór cezara, ale wojna i miłość dwiema jedynymi 1487 15 | dla których się rodzić i żyć warto.~W wojnie byłeś 1488 15 | szczęśliwym, bądźże nim i w miłości, a jeśliś ciekaw, 1489 15 | Siedzimy tedy w Ancjum i pielęgnujemy nasz niebiański 1490 15 | wieńców nam nie zbraknie i to będzie zachętą do zamierzonej 1491 15 | pilnie, czy nam z nią pięknie i czy ludzie umieją się na 1492 15 | drogi! Pomrzemy jako błazny i komedianci.~ tu wszyscy 1493 15 | tu wszyscy augustianie i wszystkie augustianki, nie 1494 15 | mleku kąpie się Poppea, i dziesięciu tysięcy sług. 1495 15 | Tyrydata, bo jeśli nie, to i tak jej nie odda. Czyste 1496 15 | Oto bardziej dba o życie i zarazem jest większym ode 1497 15 | nastąpi, nie wiem, ale że i tak kiedyś musi nastąpić, 1498 15 | że jestem takim Chilonem i niczym lepszym od niego. 1499 15 | umiej kochać, naucz kochać i żegnaj!"~M. C. Winicjusz 1500 15 | gdy życie się mierzi, to i pisać się nie chce. Chciałem


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6877

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License