Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hypnosowi 1
hypocaustum 2
hypogeum 4
i 6877
ianitor 1
iberek 1
iberów 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6877 i
4288 sie
3884 w
3392 nie
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

i

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6877

                                                     bold = Main text
     Rozdzial                                        grey = Comment text
1501 15 | Chilon mnie nie oszukuje, i tej nocy, której przyszedł 1502 15 | się płaszczem wojskowym i poszedłem niepostrzeżenie 1503 15 | poszedłem niepostrzeżenie za nim i za chłopcem, którego mu 1504 15 | ukryty za słupem portowym, i przekonałem się, że Eurycjusz 1505 15 | kamienie z wielkiej komięgi i układało je przy brzegu. 1506 15 | Chilo zbliżył się ku nim i począł rozmawiać z jakimś 1507 15 | czego nie mogłem dosłyszeć, i błogosławił zarówno tych 1508 15 | tych dwóch klęczących, jak i innych, czyniąc w powietrzu 1509 15 | ochota zejść między nich i obiecać trzy takie worki 1510 15 | popsuć Chilonowi robotę i po chwili zastanowienia 1511 15 | więc nie wszyscy się znają i nie wszystko mogą wiedzieć, 1512 15 | dzieje. też ostrożni i w ogóle małomówni, on jednak 1513 15 | wydobyć. Kilku już poznał i próbował ich badać, ale 1514 15 | pośpiech nie wzbudzić podejrzeń i nie utrudnić dzieła. I chociaż 1515 15 | podejrzeń i nie utrudnić dzieła. I chociaż czekać ciężko, chociaż 1516 15 | czuję, że ma słuszność, i czekam.~Dowiedział się już 1517 15 | czczą Chrystusa, śpiewają i ucztują. Miejsc takich jest 1518 15 | dlatego, by ta w razie sądu i badania śmiało mogła zaprzysiąc, 1519 15 | będę chodził z nim razem i jeśli bogowie pozwolą mi 1520 15 | w nocy, ale ja poznam i w nocy. Poznałbym wszędzie 1521 15 | Poznałbym wszędzie jej głos i ruchy. Sam pójdę w przebraniu 1522 15 | Sam pójdę w przebraniu i będę uważał na każdego, 1523 15 | na każdego, kto wchodzi i wychodzi. Ciągle o niej 1524 15 | Chilon powinien przyjść jutro i pójdziemy. Wezmę ze sobą 1525 15 | nawet niedaleko. Zwiedziłem i sam dużo domów pod pozorem 1526 15 | wybrał: wybrałem oto troski i zgryzotę. Pójdziemy naprzód 1527 15 | że trzeba umieć kochać, i ja umiałem mówić z Ligią 1528 15 | tylko wyczekuję Chilona i w domu jest mi nieznośnie. 1529 16 | doprowadzić do wyników pomyślnych i pewnych, muszą być powolne. 1530 16 | Zarówno jego krew, jak i porywcza natura burzyły 1531 16 | oszukiwaniem własnej bezczynności i nie mogło go zaspokoić. 1532 16 | że może się coś nie udać i że trzeba się czegoś wyrzec. 1533 16 | Wschodzie, wśród ludzi giętkich i do niewolniczego posłuchu 1534 16 | Obecnie więc krwawiła ciężko i jego miłość własna. Było 1535 16 | przeciwnościach, w tym oporze i w samej ucieczce Ligii coś 1536 16 | Akte powiedziała prawdę i że nie był dla Ligii obojętnym. 1537 16 | dlaczego przełożyła tułactwo i nędzę nad jego miłość, nad 1538 16 | miłość, nad jego pieszczoty i nad pobyt w jego rozkosznym 1539 16 | poczucia, że między nim a Ligią i między ich pojęciami, i 1540 16 | i między ich pojęciami, i między światem jego i Petroniusza 1541 16 | pojęciami, i między światem jego i Petroniusza a światem Ligii 1542 16 | Petroniusza a światem Ligii i Pomponii Grecyny istnieje 1543 16 | Grecyny istnieje jakaś różnica i jakieś nieporozumienie głębokie 1544 16 | której nic nie zdoła zapełnić i wyrównać. Wówczas zdawało 1545 16 | że musi Ligię stracić, i na myśl tracił resztę 1546 16 | tylko, że musi znaleźć i że wolałby, żeby go ziemia 1547 16 | żeby nie miał jej zobaczyć i posiąść. Mocą wyobraźni 1548 16 | słowo, które do niej mówił i które od niej usłyszał. 1549 16 | na piersi, w ramionach, i wówczas żądza obejmowała 1550 16 | go jak płomień. Kochał i wzywał jej. A gdy pomyślał, 1551 16 | że był przez nią kochany i że mogła dobrowolnie spełnić 1552 16 | żal ciężki, nieprzebrany i jakaś wielka tkliwość zalewała 1553 16 | niezmiernej fali. Lecz miewał i chwile, w których bladł 1554 16 | których bladł z wściekłości i lubował się myślami o upokorzeniu 1555 16 | się myślami o upokorzeniu i mękach, jakie Ligii zada, 1556 16 | ciele zostawiłby batog, i zarazem chciałby całować 1557 16 | w zmęczeniu, niepewności i zgryzocie tracił zdrowie, 1558 16 | tracił zdrowie, a nawet i piękność. Stał się też panem 1559 16 | też panem niewyrozumiałym i okrutnym. Niewolnicy, a 1560 16 | nienawidzieć. On zaś czując to i czując swoje osamotnienie, 1561 16 | to począł go opanowywać i stawać się coraz bardziej 1562 16 | że sprawa pójdzie łatwo i prędko, teraz jął sam wynajdywać 1563 16 | sam wynajdywać trudności i nie przestając wprawdzie 1564 16 | człowiek zbladł na jego widok i skoczywszy ku niemu, zaledwie 1565 16 | lekarza.~- O czym mówisz i co to za jeden?~- Zapomniałeś 1566 16 | wędrowałem z Neapolis do Rzymu i w którego obronie straciłem 1567 16 | którzy porwali jego żonę i dzieci, pchnęli go nożem. 1568 16 | gospodzie pod Minturnae i opłakiwałem go długo. Niestety! 1569 16 | Przekonałem się, że żyje dotąd i należy do gminy chrześcijańskiej 1570 16 | gniew, który w nim wzbierał, i rzekł:~- Jeśliś go bronił, 1571 16 | powinien być ci wdzięcznym i pomagać.~- Ach, dostojny 1572 16 | przyćmionego przez wiek i zmartwienia, z którego to 1573 16 | się zmówił z rozbójnikami i że to ja jestem powodem 1574 16 | przeszkadzałoby mu wezwać chrześcijan i pomścić się na mnie okrutnie. 1575 16 | jednak poznałem go od razu i w pierwszej chwili chciałem 1576 16 | Wstrzymała mnie tylko roztropność i zwyczaj zastanawiania się 1577 16 | modlitwy o niego wypytywać i ci, którzy go znają, powiedzieli 1578 16 | jako prawdziwy filozof, żyć i szukać boskiej prawdy potrafię.~ 1579 16 | niemu z twarzą złowrogą i począł mówić stłumionym 1580 16 | spojrzał na Winicjusza i w mgnieniu oka zrozumiał, 1581 16 | Będę jej szukał, panie, i znajdę ! - zawołał pośpiesznie.~ 1582 16 | szybki oddech Winicjusza i odległy śpiew niewolników, 1583 16 | wyrzekam się szukania dziewicy, i chciałem ci tylko powiedzieć, 1584 16 | pieczę nad moim wiekiem i kalectwem. Lecz Glaukus 1585 16 | Lecz Glaukus żyje, panie, i gdyby mnie raz ujrzał, ty 1586 16 | dziewicę?~Tu umilkł znów i począł obcierać łzy, po 1587 16 | a gdy go napotkam, zginę i wraz ze mną przepadną moje 1588 16 | zmierzasz? jaka jest rada? i co chcesz przedsięwziąć? - 1589 16 | brzemieniem. Owóż brzemię starości i nieszczęść przygniata Glauka 1590 16 | przygniata Glauka od dawna i tak ciężko, że śmierć byłaby 1591 16 | Petroniuszem, nie ze mną, i mów, czego chcesz.~- Jeśli 1592 16 | albowiem póki on żyje, i życie moje, i poszukiwania 1593 16 | póki on żyje, i życie moje, i poszukiwania w ciągłym 1594 16 | zapłacę.~- Zedrą cię, panie, i będą później wyzyskiwali 1595 16 | wyznaliby, kto ich najął, i miałbyś kłopot. Mnie zaś 1596 16 | rzeczy: o moją własną skórę i o nagrodę, jaką mi przyrzekłeś.~- 1597 16 | Przydałoby się też coś i dla mnie na obtarcie łez, 1598 16 | dusza jego będzie w Hadesie i tam dopiero, jeśli dusze 1599 16 | jeśli dusze zachowują pamięć i dar myśli, pozna, jakem 1600 16 | Ludzi znajdę dziś jeszcze i zapowiem im, że od jutra 1601 16 | ten czas był, co widział i co odkrył. Lecz Chilo niewiele 1602 16 | jeszcze domach modlitwy i uważał pilnie na wszystkich, 1603 16 | skargi podanej przez Żydów, i postanowił się z nim poznać. 1604 16 | który był uczniem Chrystusa i któremu tenże powierzył 1605 16 | zechcą go oczywiście widzieć i słuchać jego nauk. Nastąpią 1606 16 | wielkie zebrania, na których i on, Chilo, będzie obecny, 1607 16 | łatwo, więc wprowadzi na nie i Winicjusza. Wówczas odnajdą 1608 16 | zemściliby się oczywiście i chrześcijanie, ale w ogóle 1609 16 | rozpuście, zatruwali studnie i fontanny, by byli nieprzyjaciółmi 1610 16 | że znajdzie między nimi i takich, którzy za pieniądze 1611 16 | powiedziała Pomponia Grecyna, i w ogóle słów Chilona słuchał 1612 16 | słysząc, że nauka, którą i ona, i Pomponia wyznawały, 1613 16 | że nauka, którą i ona, i Pomponia wyznawały, nie 1614 16 | właśnie, że to ta nie znana mu i tajemnicza cześć dla Chrystusa 1615 16 | stworzyła rozdział między nim i Ligią, więc począł zarazem 1616 16 | zarazem bać się tej nauki i nienawidzieć jej.~ 1617 17 | pozbawił rodziny, mienia i wydał na mord. Pamięć tych 1618 17 | ale w polu pod Minturnae, i nie przewidział tej jednej 1619 17 | Glaukus wyleczy się z ran i przybędzie do Rzymu. Toteż 1620 17 | przeraził się rzeczywiście i w pierwszej chwili chciał 1621 17 | obawą Glauka a pościgiem i zemstą potężnego patrycjusza, 1622 17 | nieprzyjaciół małych niż wielkich, i jakkolwiek tchórzliwa jego 1623 17 | chodziło mu tylko o wybór ludzi i do nich to właśnie odnosił 1624 17 | najczęściej noce w winiarniach i nocując w nich między ludźmi 1625 17 | ludźmi bez dachu. bez czci i wiary, łatwo mógł znaleźć 1626 17 | Mierząc wszystko własną miarą i nie zgłębiwszy dostatecznie 1627 17 | ani ich nauki, sądził, że i między nimi znajdzie powolne 1628 17 | nich postanowił się udać i sprawę przedstawić w ten 1629 17 | tylko dla pieniędzy, ale i przez gorliwość.~W tym celu 1630 17 | jest mu oddanym całą duszą i że uczyni wszystko, by mu 1631 17 | wiarą starca w jego cnotę i bogobojność. Chciał mieć 1632 17 | gotowych na wszystko ludzi i z nimi dopiero ułożyć się 1633 17 | oliwki, bób, przaśne ciasto i osłodzoną miodem wodę widzom 1634 17 | domu, urządzającego kramik, i powitawszy w imię Chrystusa, 1635 17 | lub trzech ludzi silnych i odważnych dla odwrócenia 1636 17 | warunkiem, aby mu ufali i spełnili wiernie, co im 1637 17 | spełnić nakaże.~Eurycjusz i syn jego Kwartus słuchali 1638 17 | zapewnił ich, że tak jest, i podniósłszy oczy w górę, 1639 17 | wycieńczonym przez troski i chorobę. Kwartus liczył 1640 17 | żarnach pracują niewolnicy i ludzie najemni. Jeden z 1641 17 | jest człowiek bogobojny i zdolny poświęcić się za 1642 17 | tam robotnicy nocni i dzienni, ów zaś należy do 1643 17 | trafilibyśmy na ich wieczerzę i mógłbyś się z nim swobodnie 1644 17 | gdy weszli pod kolumnadę - i czasem miewam zaćmienia 1645 17 | Dziękuję ci - powiedział Chilo. I czas jakiś szli w milczeniu. 1646 17 | już zamknięte, minęli je i obszedłszy spichlerze, w 1647 17 | do wzgórka Testacius i Forum Pistorium. Tam zatrzymali 1648 17 | się wielkiej ilości ludzi i który w ciągłej był obawie, 1649 17 | księżyc - jeśli to jest łotr i człowiek mądry, będzie mnie 1650 17 | ten sposób, że prawe ramię i prawa pierś pozostawały 1651 17 | widział dotąd takiego ramienia i takiej piersi.~- Oto jest, - 1652 17 | czy zasługuję na wiarę i ufność, a potem wracaj w 1653 17 | usłyszawszy to schylił się i ucałował rękę Chilona.~- 1654 17 | wysłuchasz słów moich.~Poszli i siedli na kamiennej brzeźnicy 1655 17 | przez odległy huk żaren i bełkotanie płynącej w dole 1656 17 | która mimo nieco groźnego i smutnego wyrazu, jaki miewały 1657 17 | mu się jednak dobrotliwą i szczerą.~"Tak jest! - rzekł 1658 17 | To jest człowiek dobry i głupi, który darmo zabije 1659 17 | którzy nauczyli cię prawdy i wiary w Chrystusa?~- Miłuję 1660 17 | niech pokój będzie z tobą. - I z tobą, ojcze.~Nastała znów 1661 17 | w jasny blask miesięczny i wolnym, stłumionym głosem 1662 17 | w tym coś wzruszającego i zarazem uroczystego. Robotnik 1663 17 | gdy Chilo począł jęczeć i ubolewać nad tym, że w chwili 1664 17 | przynajmniej od zniewag żołnierzy i Żydów, olbrzymie pięści 1665 17 | poczęły zaciskać się z żalu i tłumionej wściekłości. Śmierć 1666 17 | się w nim prostacza dusza i ogarniała go dzika chęć 1667 17 | powiesił! - zawołał robotnik.~I w głosie jego był jakby 1668 17 | już wymierzył sobie karę i że nie maże wpaść w jego 1669 17 | jednak nie był powiesił i gdyby który z chrześcijan 1670 17 | się pomścić za mękę, krew i śmierć Zbawiciela?~- Kto 1671 17 | płodzi węża, jako złość złość i jako zdrada zdradę, tak 1672 17 | jako tamten wydał Żydom i żołnierzom rzymskim Zbawiciela, 1673 17 | wydać wilkom owieczki jego i jeśli nikt nie zapobieży 1674 17 | zguba, a z nami razem zginie i cześć Baranka.~Robotnik 1675 17 | biada wam, chrześcijanie i chrześcijanki!~I znów nastało 1676 17 | chrześcijanie i chrześcijanki!~I znów nastało milczenie, 1677 17 | głuchy śpiew młynarczyków i szum rzeki. - Ojcze - spytał 1678 17 | który udaje chrześcijanina i chodzi do domów modlitwy 1679 17 | fontanny, mordują dzieci i chcą zniszczyć to miasto 1680 17 | uwięzili starców, niewiasty i dzieci i powiedli ich na 1681 17 | starców, niewiasty i dzieci i powiedli ich na stracenie, 1682 17 | niewolników Pedaniusza Sekunda. I wszystko to uczynił ów drugi 1683 17 | obroni przed zgubą braci i wiarę w Chrystusa?~A Urban, 1684 17 | cembrowinie, powstał nagle i rzekł:~- Ja to uczynię, 1685 17 | uroczyście - idź do domu modlitwy i pytaj braci o Glauka lekarza, 1686 17 | jest tysiące w całym Rzymie i nie wszyscy się znają. Ale 1687 17 | zbiorą się w nocy bracia i siostry, co do jednej duszy, 1688 17 | który tam będzie nauczał, i tam bracia wskażą mi Glauka.~- 1689 17 | za bramami miasta. Bracia i wszystkie siostry? W nocy? 1690 17 | chrześcijańską... Ale tak jest! I skoro Chrystus tak cię natchnął, 1691 17 | wynajdziesz między braćmi Glauka i zabijesz go w drodze powrotnej 1692 17 | zabił człowieka, a może i dwóch, a nauka Chrystusa 1693 17 | wszelako w swojej obronie, bo i tego nie wolno! Nie zabił, 1694 17 | pokarał go siłą zbyt wielką... I teraz ciężko pokutuje... 1695 17 | Ile Baranka naprzepraszał! I czuje dotąd, że nie odpokutował 1696 17 | przyrzekł zabić zdrajcę... I dobrze! Własne tylko krzywdy 1697 17 | oczach wszystkich braci i sióstr, które jutro będą 1698 17 | a zabić zdrajcę to nawet i miło, jak zabić wilka lub 1699 17 | nowe zabójstwo, nowy grzech i nową obrazę Baranka?~- Na 1700 17 | pokażesz po zabiciu Glauka, i biskup, i Wielki Apostoł 1701 17 | zabiciu Glauka, i biskup, i Wielki Apostoł pobłogosławią 1702 17 | sestercji ostrzem znak krzyża i podał robotnikowi.~- 1703 17 | robotnikowi.~- Oto wyrok na Glauka i znak dla ciebie. Gdy go 1704 17 | pokażesz biskupowi, odpuści ci i tamto zabójstwo, któregoś 1705 17 | na sumienie ten uczynek i zali sam słyszałeś Glaukusa 1706 17 | może się wkraść wątpliwość. I nagle szczęśliwa myśl zaświtała 1707 17 | Koryncie, ale pochodzę z Kos i tu, w Rzymie, uczę nauki 1708 17 | dziewicę...~Tu przerwał i spojrzał ze zdumieniem na 1709 17 | przybrała wyraz dzikiego gniewu i groźby.~- Co tobie jest? - 1710 17 | padało wprost na jego twarz i począł mu się przypatrywać 1711 17 | się, czy go pytać dalej i wydobyć wszystko na jaw, 1712 17 | przemogła. Odetchnął głęboko raz i drugi, po czym, położywszy 1713 18 | zmysły, odjęła rozum, pamięć i dar myślenia o czymkolwiek 1714 18 | do niej ustawicznie wraca i krąży nad nią niby jastrząb 1715 18 | wszystko głuchy, obojętny i czeka tylko nocy, aby mógł 1716 18 | Wszystko, co budzi nadzieję i zabija czas, jest godnym 1717 18 | najmij więc sobie Krotona i przedsiębierzcie we trzech 1718 18 | Tak będzie bezpieczniej i rozumniej. Chrześcijanie, 1719 18 | należy Pomponia Grecyna i Ligia, nie zapewne takimi 1720 18 | się wstrzymać nie zdołasz i zechcesz uprowadzić natychmiast, 1721 18 | przestali mówić o małej Auguście i o tym, że z czarów umarła. 1722 18 | znów w stanie odmiennym, to i w niej pamięć tamtego dziecka 1723 18 | opadły nas wspomnienia matki i wyrzuty sumienia. Ale czy 1724 18 | tylko tematem do wierszy i powodem do odegrywania błazeńsko-tragicznych 1725 18 | komedianta grającego rolę Oresta, i to lichego komedianta, deklamuje 1726 18 | deklamuje greckie wiersze i patrzy, czy go podziwiamy. 1727 18 | oczywiście, podziwiamy! I zamiast powiedzieć mu: > 1728 18 | się także na ton tragedii i bronimy wielkiego artysty 1729 18 | drapichrustów z Neapolis i miast okolicznych, którzy 1730 18 | nieprzyjemnymi wyziewami czosnku i potu, dziękowałem bogom, 1731 18 | z Ahenobarbem za sceną. I czy dasz wiarę, że się bał? 1732 18 | naprawdę! Brał moją rękę i przykładał sobie do serca, 1733 18 | wychodzić, pobladł jak pergamim i czoło pokryło mu się kroplami 1734 18 | posyłał od ust pocałunki i płakał. Potem wpadł między 1735 18 | hołota ciągle jeszcze wyła i klaskała wiedząc, że wyklaskuje 1736 18 | biesiadę; bilety loteryjne i nowe widowisko z cezara-błazna. 1737 18 | Grecy! Oto, co Grecy!" I zdaje mi się, że od tej 1738 18 | doniesieniem o tryumfie, i spodziewamy się w tych dniach 1739 18 | Byłem na miejscu wypadku i nie widziałem, by wydobyto 1740 18 | widocznej opiece jego śpiew i tych, którzy go słuchają. 1741 18 | po wszystkich świątyniach i wielkie dziękczynienia, 1742 18 | na ta powie lud rzymski i czy się nie wzburzy, tak 1743 18 | obawy o rozdawnictwo zboża i igrzyska, które by go mogły 1744 18 | urok w szaleństwach. Grecja i podróż w tysiąc cytr, jakiś 1745 18 | mirtową, w liście winogradu i w wiciokrzew nimf i bachantek, 1746 18 | winogradu i w wiciokrzew nimf i bachantek, wozy zaprzężone 1747 18 | okrzyki: evoe! muzyka, poezja i Hellada klaszcząca, wszystko 1748 18 | państwo palm, słońca, poezji i zmienionej w sen rzeczywistości, 1749 18 | zmienionej w sen rzeczywistości, i zmienionego w jedną, rozkosz 1750 18 | gdzieś między Grecją, Azją i Egiptem, żyć życiem nie 1751 18 | być Apollinem, Ozyrysem i Baalem w jednej osobie, 1752 18 | władać, śpiewać, śnić... I czy uwierzysz, że ja, który 1753 18 | przynajmniej wielkie i niezwykłe... Takie imperium 1754 18 | takiej niewolnicy jak Eunice i o ile nie przyozdobi go 1755 18 | to życie samo jest czcze i częstokroć miewa twarz małpy. 1756 18 | bajecznym królestwie poezji i Wschodu nie powinno być 1757 18 | miejsca na zdrady, podłości, i śmierć, a w nim pod pozorami 1758 18 | komediant, głupowaty furman i płaski tyran. Jakoż tymczasem 1759 18 | kilka dni temu. Lekaniusz i Licyniusz ze strachem przyjmują 1760 18 | człowiek, bez którego rad i smaku wycieczka do Achai 1761 18 | musi się na tym skończyć, i wiesz-li, o co mi wówczas 1762 18 | mirreńskiej, którą znasz i podziwiasz. Jeśli w chwili 1763 18 | Benewent, olimpijską Grecję i Fatum, które nieznaną i 1764 18 | i Fatum, które nieznaną i nieprzewidzianą wytyka każdemu 1765 18 | każdemu drogę. Bądź zdrów i najmij Krotona, inaczej 1766 18 | niego drugiego Watyniusza i może konsularni męże i senatorowie 1767 18 | Watyniusza i może konsularni męże i senatorowie będą jeszcze 1768 18 | ofiarował za was parę łabędzi i parę gołębi w tutejszej 1769 18 | będą, to niech mają kolor i zapach róży. Bądź zdrów 1770 18 | zapach róży. Bądź zdrów i żegnaj!"~ 1771 19 | go o każdej godzinie dnia i nocy.~- Niech boska matka 1772 19 | A Chilon podniósł głowę i rzekł: - Eureka!~Młody patrycjusz 1773 19 | Widziałem Ursusa, panie, i mówiłem z nim. - I wiesz, 1774 19 | panie, i mówiłem z nim. - I wiesz, gdzie się skryli?~- 1775 19 | wybadać go, gdzie mieszka, i byłby albo otrzymał uderzenie 1776 19 | wzbudziłby nieufność olbrzyma i sprawił to, że dla dziewicy 1777 19 | może rano pójść jego śladem i wyśledzić ich kryjówkę. 1778 19 | Ursus się tu znajduje, to i boska Ligia jest w Rzymie, 1779 19 | boska Ligia jest w Rzymie, i drugą wiadomość, że dzisiejszej 1780 19 | później, przyjechał już i dziś w nocy będzie chrzcił 1781 19 | dziś w nocy będzie chrzcił i nauczał na tym cmentarzu. 1782 19 | każdy bowiem chce widzieć i słyszeć tego, który był 1783 19 | pierwszym uczniem Chrystusa i którego oni zowią Wysłannikiem. 1784 19 | zostaje pod opieką Ursusa i starszych gminy, pójdzie 1785 19 | celu. Chilon zauważył to i postanowił z tego korzystać:~- 1786 19 | przez twoich ludzi, panie, i chrześcijanie muszą o tym 1787 19 | sposoby wydostania się za mury i wiem, że je mają. W Ostrianum 1788 19 | Sam mi mówił, że będzie i tam go zamorduje, słyszysz, 1789 19 | pójdziesz w ślad za nim i dowiesz się, gdzie Ligia 1790 19 | swoim ludziom jako mordercę i mając go w ręku, wydobędziesz 1791 19 | Petroniusz, wszelkie moje wydatki i nadzieje twoja wspaniałomyślność 1792 19 | Winicjusz, który był żołnierzem i przywykł nie tylko radzić 1793 19 | wobec wszelkich zdarzeń, ale i działać, wnet opanował chwilową 1794 19 | opanował chwilową słabość i rzekł:~- Nie zawiedziesz 1795 19 | szczodrobliwości, abym gdybyś, i ty, o panie (czego niech 1796 19 | marmurowym podnóżu, zwanej arca, i wydobywszy z niej kieskę 1797 19 | się przez chwilę strach i wahanie, po czym jednak 1798 19 | czym jednak uspokoił się i rzekł:~- Któż ci się oprze, 1799 19 | dla mnie jest szczęściem i rozkoszą.~Lecz Winicjusz 1800 19 | przerwał mu niecierpliwie i począł wypytywać o szczegóły 1801 19 | drogi powrotnej z Ostrianum. I na myśl Winicjusza porywała 1802 19 | pewność, że Ligię odzyska, i gniew przeciw niej, i uraza, 1803 19 | odzyska, i gniew przeciw niej, i uraza, jaką dla niej żywił, 1804 19 | tylko o niej jak o drogiej i pożądanej istocie i miał 1805 19 | drogiej i pożądanej istocie i miał takie wrażenie, jakby 1806 19 | ochota zwołać niewolników i kazać im przybrać dom w 1807 19 | się człowiekiem zabawnym i zarazem niepospolitym. Rozjaśnił 1808 19 | dom, rozjaśniły się oczy i rozjaśniła twarz. Począł 1809 19 | Począł na nowo czuć młodość i rozkosz życia. Dawniejsze 1810 19 | obecnie jakby mniej ślepe i dzikie, a więcej radosne 1811 19 | dzikie, a więcej radosne i tkliwe. Czuł też w sobie 1812 19 | sobie energię bez granic i był przekonany, że gdy tylko 1813 19 | jego radością, zabrał głos i począł dawać rady. Według 1814 19 | uważać jeszcze za wygraną i zachować jak największą 1815 19 | twarzami przysłoniętymi, i poprzestać na przypatrywaniu 1816 19 | wielką siłą niewolników i zabrać w biały dzień. 1817 19 | Ponieważ jest ona zakładniczką i należy właściwie do cezara, 1818 19 | Ostrianum, pójdą za Ursusem i skutek będzie ten sam. Na 1819 19 | przy pierwszym porwaniu, i rozproszyć się lub pochować 1820 19 | sobą ze dwóch ludzi pewnych i silnych, aby w danym razie 1821 19 | przyznawał mu słuszność zupełną i wspomniawszy zarazem na 1822 19 | niejednokrotnie na arenie, i oświadczył, że do Ostrianum 1823 19 | czasie przełożony nad atrium, i w czasie jedzenia opowiadał 1824 19 | rozumieją się na czarach i cudach niż nawet Tesalczycy, 1825 19 | między nimi chrześcijanina i doniesie o nim Winicjuszowi. 1826 19 | go zawiodła, począł jeść i pić nadzwyczaj obficie, 1827 19 | szczędząc pochwał kucharzowi i zapewniając, że postara 1828 19 | w przebraniu, po ciemku i w towarzystwie dwóch ludzi, 1829 19 | Rzymu, drugi patrycjuszem i wysokim urzędnikiem wojskowym. " 1830 19 | wojskowym. "Choćby Winicjusza i odkryli - mówił sobie - 1831 19 | przypominać rozmowę z robotnikiem i rozpamiętywanie to nową 1832 19 | Wiedział z opowiadań Winicjusza i tych, którzy przeprowadzali 1833 19 | Ursusa. Potem zmieszanie i wzburzenie robotnika na 1834 19 | na wzmiankę o Winicjuszu i Ligii nie pozwalało wątpić, 1835 19 | jako rodzonego syna Judasza i zdrajcę wszystkich chrześcijan; 1836 19 | że kamień by się wzruszył i obiecałby spaść na głowę 1837 19 | opowiadał o swoim żalu i pokucie. Widocznie między 1838 19 | umywam ręce od wszystkiego i przenoszę się na powrót 1839 19 | umierać, jak uczą stoicy, ale i uczciwie żyć. Jeśli kiedy 1840 19 | Jeśli kiedy dojdę do majątku i będę miał taki dom jak ten 1841 19 | będę miał taki dom jak ten i tylu niewolników, to może 1842 19 | jest religia dla bogatych i dlatego nie rozumiem, jakim 1843 19 | Co im z tego przyjdzie i dlaczego pozwalają cnocie 1844 19 | tedy sam jesteś trzecim i w najlepszym razie powinieneś 1845 19 | Tak rozmawiając ze sobą i z Hermesem, wyciągnął się 1846 19 | sobie płaszcz pod głowę i gdy niewolnicy sprzątnęli 1847 19 | Wówczas udał się do atrium i z przyjemnością począł przyglądać 1848 19 | się ułożył o cenę wyprawy i mówił właśnie Winicjuszowi:~- 1849 19 | tak uczynisz, Krotonie.~- I wyśmienicie postąpisz - 1850 19 | mu szczękę! To dobra myśl i godny ciebie czyn. Gotów 1851 19 | członki oliwą, mój Herkulesie, i przepasz się, albowiem wiedz 1852 19 | przeciw siedmiu takim Ligom i przynieść ci dziewicę do 1853 19 | lepiej zabrać dziewicę z domu i nie narażać ani jej, ani 1854 19 | zaś udał się do biblioteki i usiadłszy napisał do Petroniusza 1855 19 | wieczór udaję się z nim i z Krotonem do Ostrianum 1856 19 | z Krotonem do Ostrianum i porwę zaraz lub jutro 1857 19 | pozwala mi pisać dłużej."~I złożywszy trzcinę począł 1858 19 | upewnienia Akte, że był kochanym, i wzruszał się do głębi. Więc 1859 19 | jakiegoś dziewiczego wstydu i jakichś ślubów, które widocznie 1860 19 | Ligia raz będzie w jego domu i ulegnie namowie lub przemocy, 1861 19 | powiedzieć sobie: "Stało się", i następnie będzie już powolną 1862 19 | następnie będzie już powolną i kochającą.~Lecz wejście 1863 19 | domach modlitwy tak bywa i że takową tesserę dostałem 1864 19 | panie, rozpytać dokładnie i zaopatrzyć się w owe znaki, 1865 19 | Mówisz jak człek przezorny i należy ci się za to pochwała. 1866 19 | uczynił zadość rozkazowi i wyszedł. Z Karyn do Cyrku, 1867 19 | mnie starego za daleko, i wreszcie, że jutro zobaczę 1868 19 | pójdę dobrze zakapturzony i wam radzę toż samo uczynić, 1869 19 | Winicjusz uzbroił nadto siebie i towarzyszów w krótkie zakrzywione 1870 19 | od Eurycjusza zaopatrzył, i wyszli śpiesząc się, by 1871 20 | muru Serwiusza Tuliusza i przez bardziej już puste 1872 20 | piasku, a gdzieniegdzie i cmentarzy. Ściemniło się 1873 20 | Jakoż na prawo, na lewo i na przodzie widać było ciemne 1874 20 | wlokących się na kijach i od kobiet poobwijanych starannie 1875 20 | stole. Rzadcy przechodnie i wieśniacy, wyjeżdżający 1876 20 | jednak, jak młody patrycjusz i jego towarzysze posuwali 1877 20 | migało coraz więcej latarek i zwiększała się liczba osób. 1878 20 | powtarzało się w ustach mężczyzn i kobiet. Lecz Winicjusz mało 1879 20 | jego zaś ogarniał niepokój i serce poczynało mu bić żywiej, 1880 20 | w ciemnościach co chwila i dopiero sprawdziwszy kilkakrotnie 1881 20 | sponad nagromadzonych chmur i oświecił okolicę lepiej 1882 20 | pochylił się ku Chilonowi i spytał, czy to Ostrianum.~ 1883 20 | noc, odległość od miasta i te postaci, do widm podobne, 1884 20 | czując potrzebę rozmowy i pokrzepienia odwagi, dodał:~- 1885 20 | zdziwiła także ta ostrożność i tajemniczość, z jaką jej 1886 20 | Jak wszystkie religie, tak i ta ma między nami swych 1887 20 | chrześcijanie kryją się przed Żydami i przed ludnością, która, 1888 20 | posądza ich o zbrodnie i nienawidzi.~Czas jakiś szli 1889 20 | jednego balwierza peruki i w nozdrza wsadziłem sobie 1890 20 | powinni mnie poznać. Ale gdyby i poznali, to nie zabiją. 1891 20 | uczciwi ludzie, których kocham i cenię.~- Nie ujmuj ich sobie 1892 20 | tymczasem wychylił się zza chmur i na końcu wąwozu ujrzeli 1893 20 | znaki. Po chwili Winicjusz i jego towarzysze znaleźli 1894 20 | pozostali zakapturzeni, i młody patrycjusz z trwogą 1895 20 | na cmentarz, odezwała się i teraz w tym hymnie, tylko 1896 20 | tylko daleko wyraźniej i silniej, a w końcu stała 1897 20 | stała się tak przejmującą i ogromną, jakby wraz z ludźmi 1898 20 | cmentarz, wzgórza, wądoły i okolica. Zdawać się przy 1899 20 | prośba o ratunek w zabłąkaniu i ciemności. Głowy, podniesione 1900 20 | oczekiwania, tak przejmująca, że i Winicjusz, i jego towarzysze 1901 20 | przejmująca, że i Winicjusz, i jego towarzysze mimo woli 1902 20 | stanie się coś niezwykłego i że ktoś naprawdę zstąpi. 1903 20 | Azji Mniejszej, w Egipcie i w samym Rzymie widział mnóstwo 1904 20 | świątyń, poznał mnóstwo wyznań i słyszał mnóstwo pieśni, 1905 20 | świątyni, w Rzymie bowiem i w Grecji ci, którzy jeszcze 1906 20 | widzieć tych rzeczy dziwnych i nadzwyczajnych, które się 1907 20 | czerwonym światłem cmentarz i przyćmiło blask latarek, 1908 20 | kapturem, ale z odkrytą głową, i wstąpił na kamień leżący 1909 20 | na Nomentańskiej drodze i szmer wiatru w kilku piniach 1910 20 | pochylił się ku Winicjuszowi i szepnął: - To ten! Pierwszy 1911 20 | zaś wzniósł do góry dłoń i znakiem krzyża przeżegnał 1912 20 | kolana. Towarzysze Winicjusza i on sam, nie chcąc się zdradzić, 1913 20 | przed sobą widział, jest i dość prostaczą, i nadzwyczajną, 1914 20 | jest i dość prostaczą, i nadzwyczajną, a co więcej, 1915 20 | lub flaminowie rzymscy. I znów uderzyła Winicjusza 1916 20 | chrześcijańskich, albowiem i ten "rybak" wydał mu się 1917 20 | jakby prostym, wiekowym i niezmiernie czcigodnym świadkiem, 1918 20 | wierzy się w oczywistość, i ukochał właśnie dlatego, 1919 20 | jaką posiada prawda sama. I Winicjusz, który będąc sceptykiem, 1920 20 | tajemniczego "Chrestosa" i jaka jest ta nauka, którą 1921 20 | nauka, którą wyznają Ligia i Pomponia Grecyna.~Tymczasem 1922 20 | Tymczasem Piotr począł mówić i mówił z początku jak ojciec, 1923 20 | ojciec, który upomina dzieci i uczy je, jak mają żyć. Nakazywał 1924 20 | by wyrzekli się zbytków i rozkoszy, miłowali zaś ubóstwo. 1925 20 | znosili cierpliwie krzywdy i prześladowania, słuchali 1926 20 | prześladowania, słuchali przełożonych i władzy, wystrzegali się 1927 20 | wystrzegali się zdrady, obłudy i obmówiska, a w końcu, żeby 1928 20 | końcu, żeby dawali przykład i jedni drugim między sobą, 1929 20 | jedni drugim między sobą, i nawet poganom. Winicjusza, 1930 20 | jako przeszkoda, dotknęły i rozgniewały niektóre z tych 1931 20 | się, że zalecając czystość i walkę z żądzami starzec 1932 20 | ale zraża Ligię do niego i utwierdza w oporze. Zrozumiał, 1933 20 | ona jest między zebranymi i słucha tych słów, a bierze 1934 20 | nim jako o wrogu tej nauki i niegodziwcu. Na myśl 1935 20 | to słyszał, wszak ubóstwo i ograniczenie potrzeb zalecają 1936 20 | ograniczenie potrzeb zalecają i cynicy, wszak cnotę polecał 1937 20 | cynicy, wszak cnotę polecał i Sokrates, jako rzecz starą 1938 20 | stałość w nieszczęściu, i to wszystko jest jakoby 1939 20 | że ze starości zatęchło." I obok gniewu doznał jakby 1940 20 | Dziwiła go tylko ta cisza i to skupienie, z jakim tłum 1941 20 | cisi, sprawiedliwi, ubodzy i czyści nie dlatego, by za 1942 20 | takiej chwale, rozkwicie i radości, jakich nikt na 1943 20 | ziemi nigdy nie dostąpił. I tu Winicjusz, jakkolwiek 1944 20 | filozofowie, ci bowiem dobro i cnotę zalecali jako rzecz 1945 20 | zalecali jako rzecz rozumną i jedynie w życiu praktyczną, 1946 20 | obiecywał za nią nieśmiertelność i to nie jakąś lichą nieśmiertelność 1947 20 | starzec mówił dalej, że cnotę i prawdę należy miłować dla 1948 20 | najwyższym przedwiecznym dobrem i przedwieczną cnotą jest 1949 20 | miłuje, ten miłuje Boga i przez to sam staje się jego 1950 20 | mniemania chrześcijan jeden i wszechmocny, gdy więc teraz 1951 20 | że jest on wszechdobrem i wszechprawdą, mimo woli 1952 20 | Saturn, Apollo, Juno Westa i Wenus wyglądaliby jak jakaś 1953 20 | wyglądaliby jak jakaś marna i hałaśliwa zgraja, w której 1954 20 | której broją wszyscy razem i każdy na swoją rękę. Ale 1955 20 | wszystkich krew przelał i między poganami znalazł 1956 20 | jak Korneliusz centurion, i nie dość jest kochać tych, 1957 20 | albowiem Chrystus przebaczył i Żydom, którzy go wydali 1958 20 | którzy go wydali na śmierć, i żołnierzom rzymskim, którzy 1959 20 | przebaczać, ale kochać ich i płacić im dobrem za złe; 1960 20 | płacić im dobrem za złe; i nie dość kochać dobrych, 1961 20 | dobrych, ale trzeba kochać i złych, gdyż tylko miłością 1962 20 | jego robota poszła na marne i że Ursus nigdy w świecie 1963 20 | nauki starca: mianowicie, że i Glaukus nie zabije jego, 1964 20 | zabije jego, choćby go odkrył i poznał. Winicjusz nie myślał 1965 20 | za Bóg? co to za nauka? i co to za lud? Wszystko, 1966 20 | całą dotychczasową naturę i wszystko to spalić na popiół, 1967 20 | jakimś zgoła innym życiem i całkowicie nową duszą. Nauka, 1968 20 | Greków, Egipcjan, Gallów i Brytanów, przebaczać nieprzyjaciołom, 1969 20 | płacić im dobrem za złe i kochać ich, wydała mu się 1970 20 | zapomnieć o wszystkim innym i tylko do niej tęsknić. Zdawało 1971 20 | w niej nic rzeczywistego i zarazem, że rzeczywistość 1972 20 | zbiorowiska szaleńców, lecz także i miejsca tajemniczego i strasznego, 1973 20 | także i miejsca tajemniczego i strasznego, na którym, jakby 1974 20 | prawdzie, miłości, Bogu, i myśli jego olśniewały od 1975 20 | przez swoją miłość do Ligii i przy świetle owych błyskawic 1976 20 | wyznaje naukę, słucha i czuje, to przenigdy nie 1977 20 | choćby teraz odzyskał, to i tak jej nie odzyska. Nic 1978 20 | przyszło mu dotąd do głowy, a i obecnie nie umiał sobie 1979 20 | jakowejś niepowetowanej straty i jakowegoś nieszczęścia. 1980 20 | go teraz niemal bojaźnią i zdawał mu się być jakimś 1981 20 | zatrzymali dech w piersiach i cisza zrobiła się jeszcze 1982 20 | serc. Ten człowiek widział! I opowiadał jako ten, któremu 1983 20 | przesiedzieli z Janem dwa dni i dwie noce w wieczorniku, 1984 20 | głowy trzymając w rękach i rozmyślając, że On umarł. 1985 20 | Już wstał dzień trzeci i świt pobielił mury, a oni 1986 20 | tak pod ścianą bez rady i nadziei. Co ich sen zmorzył ( 1987 20 | Co ich sen zmorzył (bo i noc przed męką spędzili 1988 20 | bezsennie), to budzili się i poczynali biadać na nowo. 1989 20 | tchu, z rozwiązanym włosem i z krzykiem: "Wzięli Pana!" 1990 20 | posłyszawszy zerwali się i poczęli biec na miejsce. 1991 20 | pierwszy, obaczył grób pusty i nie śmiał wejść. Dopiero 1992 20 | ujrzał na kamieniu giezło i zawijacze, ale ciała nie 1993 20 | porwali Chrystusa kapłani, i obaj wrócili do domu w większym 1994 20 | nadeszli inni uczniowie i podnosili lament, to wszyscy 1995 20 | dlaczego Ojciec opuścił Syna, i woleliby nie oglądać dnia 1996 20 | woleliby nie oglądać dnia i pomrzeć; tak ciężkie było 1997 20 | głowa poczęła mu się trząść i głos zamarł mu w piersi. 1998 20 | Ten człowiek mówi prawdę i płacze nad nią!" - a słuchaczów 1999 20 | nieraz o męce Chrystusa i wiadomo im było, że radość 2000 20 | w duszy rzeczy odległe, i mówił dalej:~"Gdy tak czynili


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6877

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License