Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dobry 27
dobrych 5
dobrym 11
dobrze 80
dobrzes 1
dobrzy 6
dobyc 1
Frequency    [«  »]
81 serce
80 albo
80 apostol
80 dobrze
80 tobie
80 twarzy
80 zawsze
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

dobrze

   Rozdzial
1 1 | Każdy go podejrzewał, nikt dobrze nie wiedział, ale on sam 2 1 | Bo widzisz, u nas teraz dobrze jest pisać wiersze, śpiewać 3 1 | kim? Ale ja nie wiem nawet dobrze, jak jej imię: Ligia czy 4 1 | człowiekiem, rządził z początku dobrze i prowadził szczęśliwe wojny, 5 1 | wywołał świat z chaosu. Czy dobrze uczynił, to inna rzecz, 6 2 | niewolników.~Petroniusz dobrze był znany przez te tłumy. 7 2 | Sam nie mógł się jej nigdy dobrze nauczyć, nad czym skrycie 8 6 | Aulusom, by oddać tobie. Dobrze. Ale Lizypp utworzyłby z 9 7 | Wreszcie uspokój się. Znam dobrze ten dom i sądzę, że ze strony 10 7 | słuszność i dziewczyna czuła to dobrze. Iść było .trzeba, więc 11 7 | Ja trzymam z cezarem.~- Dobrze - odparł Petroniusz. - Dowodziłem 12 12| niepokojem atriensis. - To dobrze. Kto z niewolników jest 13 12| powinienem ci to oznajmić.~- Dobrze. Niech ten człowiek czeka 14 13| zbiec z miasta, wiedzieli dobrze. Winicjusz wysłał wprawdzie 15 13| uciekła i gdzie się ukryła.~- Dobrze! - rzekł Winicjusz, któremu 16 13| migdała.~- I kazałeś sobie dobrze zapłacić?~- Za wzajemność 17 13| nie odnajdzie kryjówki.~- Dobrze - rzekł. - Czy potrzebujesz 18 14| życzył źle Aulusom, a życzył dobrze i sobie, i Winicjuszowi, 19 14| niewzruszony. Wiedział on nadto dobrze, co robi. Pamiętał przecie, 20 14| muszę jechać do Ancjum.~- Dobrze.~- A jeśli któregokolwiek 21 14| Boga Syn, Zbawiciel.~- Dobrze. Oto mówię!... Cóż z tego?~- 22 15| nie pożałuję. Piszesz, żem dobrze wybrał: wybrałem oto troski 23 17| namyślał się, czy nie będzie dobrze przyjąć ich ofiary, która 24 17| przyrzekł zabić zdrajcę... I dobrze! Własne tylko krzywdy wolno 25 18| Hellada klaszcząca, wszystko dobrze, ale my tu żywimy jeszcze 26 19| Z filozofami lepiej być dobrze."~Tak rozmawiając ze sobą 27 19| Winicjuszowi:~- Na Herkulesa! Dobrze, panie, żeś się dziś do 28 19| jeśli okażą się konieczne.~- Dobrze, szlachetny mędrcze - odpowiedział 29 19| nas. Rozpytałem się też dobrze o drogę, a zarazem powiedziałem 30 19| Wiem, że muszę, ale pójdę dobrze zakapturzony i wam radzę 31 20| jednak długą. Okolicę znał dobrze, ale po ciemku nie umiał 32 20| Winicjusz nie rozumiał tego dobrze, wiedział jednak już dawniej 33 20| kochać tych, którzy nam dobrze czynią, albowiem Chrystus 34 20| starca, które widać było dobrze przy blasku ognia, ściekające 35 21| był zuchwały, ale wiedział dobrze, że zuchwałe napady zwykle 36 22| się uda porwać Ligię, to dobrze będzie być przy Winicjuszu. 37 23| czuł przy tym, że mu jest dobrze - i że jest szczęśliwy. 38 24| jestem w Rzymie i nie wiem dobrze, jak się zwą różne dzielnice. 39 27| i rozumiała go już zbyt dobrze. Winicjusz - chrześcijaninem! 40 28| urzędu wyprawiać igrzyska, dobrze by było wiedzieć, gdzie 41 28| jeszcze czuć, że tak jest dobrze, i nie mieć w duszy niczego 42 28| mi jednak duszę i czasem dobrze mi z tym, czasem znów dręczę 43 30| ludzi... Obeszli się z tobą dobrze, więc możesz być im wdzięczny, 44 30| podobnego nie znalazłeś... Mnie dobrze w domu, wśród arcydzieł, 45 32| ale muszę widzieć.~- Dobrze. Jakkolwiek jest chrześcijanką, 46 32| rzekł:~- To tu, panie.~- Dobrze - rzekł Winicjusz - idź 47 34| podobna. Nie umiał jej zresztą dobrze wypowiedzieć, albowiem sam 48 35| Ancjum i o czymś jeszcze.~- Dobrze - odrzekł Petroniusz wysuwając 49 35| Bynajmniej. Owszem, mówię ci, że dobrze robisz.~- Ha, zmienniku! - 50 36| do wygód i stroju. Słońce dobrze już schodziło z południa, 51 38| lazurowsze morze. O Ligio, jak dobrze jest żyć i kochać! Stary 52 39| wierzchołki cyprysów i odrzekła:~- Dobrze, Marku. Tyś pisał mi o Sycylii, 53 41| lepiej ode mnie albo równie dobrze jak ja?~- Bynajmniej. Ty 54 41| żeś sam tak rozkazał.~- Dobrze - rzekł cezar - tobie i 55 45| Rzym gorzeje, ojcze, tak dobrze, jakbyś go sam zapalił piorunem."~- 56 49| Petroniusz rozumiał bowiem dobrze, że poczyna grę tak niebezpieczną 57 49| więc znaleźliście ofiary! Dobrze! Możecie je posłać na areny 58 49| bolesne tuniki". Również dobrze! Ale posłuchajcie mnie. 59 50| Nerona.~- Czyby nie było dobrze, o boski, załatwić się zarazem 60 51| ludzi. Znał ich przecie dobrze i wiedział przedtem, co 61 51| lubią patrzeć na krew.~- Dobrze, ale tymczasem muszę się 62 51| odpowiedział:~- Ty wiesz tak dobrze jak ja, co o tym mniemać. - 63 51| jakby chciał sprawdzić, czy dobrze słyszał. I następnie to 64 54| którego twarzy nie było dobrze widać, albowiem tuż przy 65 56| wysunął się zapaśnik, znany dobrze miłośnikom amfiteatru pod 66 56| rozlew krwi może patrzeć tak dobrze jak każdy inny. Próżno jednak 67 56| zostaniesz gladiatorem! Dobrze byś wyglądał z siecią na 68 56| Greka, rzekł zimno:~- To dobrze, filozofie, aleś w jednym 69 57| modlić się i wierzyć.~- To dobrze. Jeśli wszystko pójdzie 70 57| powinna się udać, bo jest dobrze pomyślana - mówił mu Petroniusz. - 71 57| się wyspać. Jakoż będę, a dobrze by było, gdybyś i ty był.~- 72 59| w obronie kurcząt.~- To dobrze - rzeki Nero - ale każ odtąd 73 59| Hej, stary, ty ich znasz dobrze: powiedz nam, co oni widzą?~ 74 60| zaraz z nimi do Dołów!~- Dobrze, ale wypijemy! - ozwał się 75 63| augustianie nie mogli mu się nawet dobrze przypatrzeć, i dopiero po 76 65| Kiprydy! Jak ty mnie znasz dobrze! Nie! Nie powtórzę. Nic 77 71| robotnik, który przepracował dobrze dzień cały, wraca do domu. 78 71| morzami założył, i myślał, że dobrze zarobił na spoczynek. I 79 73| widzieli waszego Chrystusa. Dobrze! Niech ci sam wówczas powie, 80 74| cudnych posągów, zrozumieli dobrze, że z nimi razem ginie to,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License