Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
xxxvi 1
xxxvii 1
xxxviii 1
z 2573
za 741
zabarwiac 1
zabarwiona 1
Frequency    [«  »]
3392 nie
2915 na
2659 ze
2573 z
1802 do
1413 a
1368 to
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

z

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2573

     Rozdzial
501 12 | Winicjusz - lecz mniejsza z tym. Mówmy o Ligii. Rzym 502 12 | samego Aulusa, że zamierza z całą rodziną przenieść się 503 12 | i wmówi w cezara, że to z winy Ligii.~- Tak jest. 504 12 | spojrzał na Petroniusza z nagłym, ogromnym niepokojem.~- 505 12 | jest nasz świat, który drwi z bogów. Uwierzą i nie będą 506 12 | jej, by w którejkolwiek z naszych świątyń ofiarowała 507 12 | Sąd domowy oczyścił z tego zarzutu. O chrześcijanach 508 12 | nie obchodziłaby się tak z niewolnikami, jak ona się 509 12 | żadnym domu nie obchodzą się z nimi tak jak u Aulusów - 510 12 | to jest Pomponię i Ligię z dodatkiem ich Ursusa. Musi 511 12 | Petroniusz spojrzał na niego z pewnym politowaniem. Istotnie, 512 12 | się ich nie widzieć i obaj z Petroniuszem tak nic nie 513 12 | innej tego, czego mi wraz z tamtą zabrakło. Widziałem 514 12 | nią troje cudnych pacholąt z Klazomene, albowiem piękniejszego 515 12 | mi dać galijską lacernę z kapturem. Pójdę za Tyber. 516 12 | błagać, by jej nie oddalał z domu.~Ona nie pójdzie do 517 12 | codziennie, byle jej nie wysyłał z domu.~I trzęsąc się jak 518 12 | trzęsąc się jak liść, zarazem z bojaźni i uniesienia, wyciągała 519 12 | wolę pańską czcili na równi z bożą. W razie uchybienia 520 12 | Tejrezjasza i powrócisz tu z nim razem.~Eunice wstała 521 12 | odeszła, po chwili zaś wróciła z przełożonym nad atrium Kreteńczykiem 522 12 | i zasiadłszy przy stole z różowego marmuru począł 523 12 | pierwszym widzeniem się z cezarem potrafi w jakikolwiek 524 12 | miała zastąpić oddanie jej z domu i że teraz może już 525 12 | usłyszeć:~- Tak, panie!...~I z tymi oczyma, z odrzucanym 526 12 | panie!...~I z tymi oczyma, z odrzucanym w tył złotym 527 12 | odrzucanym w tył złotym włosem, z obawą i nadzieją w twarzy 528 12 | rodzaj politowania.~- Który z nich jest twoim kochankiem? - 529 12 | dorodni młodzieńcy, lecz z żadnego oblicza nie mógł 530 12 | Nie, panie - odpowiedział z niepokojem atriensis. - 531 12 | atriensis. - To dobrze. Kto z niewolników jest jej kochankiem?~- 532 12 | Inne niewolnice śmieją się z niej i nazywają Dianą.~- 533 12 | mimo woli myśleć o Eunice. Z początku zdawało mu się 534 12 | ofiarował trzy pacholęta z Klazomene za Eunice, chciał 535 13 | Ursus mógł wyprowadzić z miasta natychmiast po porwaniu, 536 13 | niewolnicy, którzy chcieli zbiec z miasta, wiedzieli dobrze. 537 13 | w pomniejszych miastach, z ogłoszeniami o zbiegłej 538 13 | zbiegłej parze niewolników, z dokładnym opisem Ursusa 539 13 | opisem Ursusa i Ligii i z oznajmieniem nagrody za 540 13 | nie wiedzą także, co się z nią stało.~Gdy więc Tejrezjasz 541 13 | Petroniusza i zaledwie się z nim powitawszy począł o 542 13 | Boleść spotkała cię wczoraj z ręki Tejrezjasza, a więc 543 13 | dziś fałdy i rad jestem z ciebie, Eunice.~Jej zaś 544 13 | poruszać.~Lecz Petroniusz z Winicjuszem przeszli do 545 13 | Zaniedbany ubiór, składający się z ciemnej tuniki utkanej z 546 13 | z ciemnej tuniki utkanej z koziej wełny i takiegoż 547 13 | Chilonides - najmędrszy z umarłych, Ulisses, zasyła 548 13 | przeze mnie najmędrszemu z żyjących, Petroniuszowi, 549 13 | o panie, przeprowadzali z pałacu cezara do twej insuli, 550 13 | panie. Chciała się wyleczyć z bezwzajemnej miłości.~- 551 13 | Wenery. Dałem jej dwie nitki z tej przepaski, zamknięte 552 13 | nosie.~- A boski Diogenes z Apolonii głosił, że istotą 553 13 | doskonalsze tworzy istoty, a z najcieplejszego tworzą się 554 13 | Pontem Euxynem. Pochodzę z Mezembrii. - Chilonie, jesteś 555 13 | miło, jak połknąć ostrygę z Puteoli. Nie zasługi moje 556 13 | dziś czasy, panie - rzekł z westchnieniem. - Będziesz 557 13 | filozofem, panie - odrzekł z pokorą Chilon - złoto macie 558 13 | spodziewasz. Nie przyszedłem tu z próżnymi rękoma. Wiem, że 559 13 | Aulusowie, gdyż mówiłem już z ich sługami. Wiem, że jej 560 13 | wolicie szukać dziewicy z moją pomocą niż z pomocą 561 13 | dziewicy z moją pomocą niż z pomocą wigilów i żołnierzy 562 13 | ucieczkę sługa pochodzący z tegoż samego co i ona kraju. 563 13 | niechybnie czci jednakie bóstwo z najcnotliwszą z Rzymianek, 564 13 | bóstwo z najcnotliwszą z Rzymianek, z prawdziwą 565 13 | najcnotliwszą z Rzymianek, z prawdziwą matroną stolatą, 566 13 | odnajdzie Ligię! - zawołał z radością Winicjusz - ale 567 13 | państwie.~- Niewątpliwie. Muszę z tym stoikiem zabrać bliższą 568 13 | ciężarem, jak dźwiękiem. Idąc z wolna i oglądając się, czy 569 13 | wolna i oglądając się, czy z domu Petroniusza za nim 570 13 | dawna. Trzeba jednak być z nim ostrożnym, bo jego zmarszczenie 571 13 | odmłodniał, a zarazem miałbyś z niej uczciwy i pewny dochód. 572 13 | biednej Eunice dwie nitki z mego własnego starego płaszcza... 573 13 | wydłubał złoty pieniądz z kieski i położywszy go na 574 13 | Sporusie, pracowałem dziś z Seneką od świtu do południa 575 14 | cezara, pogrążonego w trwodze z powodu zdrowia małej Augusty.~ 576 14 | urodzeniu dziecka szalał z radości, szalał teraz z 577 14 | z radości, szalał teraz z rozpaczy i zamknąwszy się 578 14 | augustianów, którzy śpieszyli z oznakami żalu i współczucia, 579 14 | ofiary, odlewano jej posągi z drogocennych metali, a pogrzeb 580 14 | jakie dawał cezar, płakał z nim razem, wyciągał ręce 581 14 | następstwom, jakie by mogły z tego wyniknąć.~Przypuszczał 582 14 | pociech senatorów i rycerzy z kamienną twarzą, z oczyma 583 14 | rycerzy z kamienną twarzą, z oczyma utkwionymi w jeden 584 14 | spojrzeniem wyssał życie z jej piersi... Biada mi! 585 14 | ustach.~- Panie! - rzekł z powagą. - Spal Rzym i świat 586 14 | powagą. - Spal Rzym i świat z boleści, lecz zachowaj nam 587 14 | Cezarze - mówił dalej z samą powagą i smutkiem - 588 14 | Nerona zadrgała i po chwili z oczu puściły mu się łzy; 589 14 | jeden!~Tygellinus pożółkł z zazdrości. Peetroniusz zaś 590 14 | Między nim i Petroniuszem z dawna istniało współzawodnictwo 591 14 | Petroniusz zaś wyszedłszy z pałacu udał się do Winicjusza 592 14 | opowiedziawszy mu zajście z cezarem i Tygellinem rzekł:~- 593 14 | upuścił! - Nie czyń tego; miej z nim cierpliwość, póki się 594 14 | sześćdziesięciu ludzi. Ten z niewolników, który odnajdzie, 595 14 | wszystkie drogi wiodące z Rzymu, by w gospodach wypytywali 596 14 | wybuch. Wreszcie w oczach, z poczucia własnej bezsilności, 597 14 | poczucia własnej bezsilności, z żalu, gniewu i niepokonanej 598 14 | Petroniusz.~Lecz Winicjusz spytał z udanym spokojem: - Co przynosisz?~- 599 14 | Winicjusz chciał się zerwać z krzesła, na którym siedział, 600 14 | wszystkich siedmiu mędrców, z dodatkiem twojej własnej, 601 14 | Wiemy, że Junia Sylana wraz z Kalwią Kryspinillą oskarżyły 602 14 | nas wmówić, że Pomponia, a z nią razem i Ligia mogą należeć 603 14 | Dobrze. Oto mówię!... Cóż z tego?~- A teraz weź pierwsze 604 14 | pierwsze litery każdego z tych wyrazów i złóż je tak, 605 14 | chrześcijan - odpowiedział z dumą Chilon.~Nastała chwila 606 14 | można oszaleć! - zawołał z uniesieniem młody człowiek. - 607 14 | wędrował przed trzema laty z Neapolis tu, do Rzymu (o, 608 14 | kilka dni będę najgorliwszym z gorliwych, aby mnie przypuścili 609 14 | Zachodziłem do winiarni, by gadać z ludźmi, do piekarzy, rzeźników, 610 14 | i wyrywają zęby, gadałem z przekupniami suszonych fig, 611 14 | jest i pokój niech będzie z tobą." Wtedy począłem go 612 14 | ludzie najemni wyładowują z tratew i dźwigają do budujących 613 14 | płakać, ja zaś pomieszałem z jego łzami moje, co mi przyszło 614 14 | moje, co mi przyszło łatwo z powodu dobroci serca i strzykania 615 14 | przyszedłszy przed kilku dniami z Neapolis, nie znam nikogo 616 14 | Neapolis, nie znam nikogo z braci, nie wiem, gdzie się 617 14 | się, że mi chrześcijanie z Neapolis nie dali listów 618 14 | nocy nad rzekę, a on mnie z braćmi pozna, ci; zaś doprowadzą 619 14 | że potrafisz skorzystać z tej znajomości, aleś mu 620 14 | wiadra i o jego synu mówiłem z największym współczuciem. 621 14 | tratwy, a nowe przyholują z Ostii dopiero za dni kilka. 622 14 | kilka. Pokój niech będzie z wami! Tak się żegnają chrześcijanie... 623 15 | zaufanego niewolnika posyłam ci z Ancjum ten list, na który, 624 15 | Tybru. Zbiegną się ludzie z Baiae, Pompei, z Puteoli, 625 15 | ludzie z Baiae, Pompei, z Puteoli, z Cumae, ze Stabiów, 626 15 | Baiae, Pompei, z Puteoli, z Cumae, ze Stabiów, oklasków 627 15 | układu tak cudnie, że syreny z zazdrości pochowały się 628 15 | przy tym pilnie, czy nam z nią pięknie i czy ludzie 629 15 | posądzając o związek z gladiatorem. Sporus przegrał 630 15 | władzę, jaką za czasów wojny z rozbójnikami morskimi miał 631 15 | którego wyznawcy mnożą się z dniem każdym, uważają go 632 15 | na miejsce, śledziłem ich z daleka, ukryty za słupem 633 15 | przy pochodniach kamienie z wielkiej komięgi i układało 634 15 | ku nim i począł rozmawiać z jakimś starcem, który po 635 15 | te miejsca, będę chodził z nim razem i jeśli bogowie 636 15 | że tym razem nie ujdzie z rąk moich.~Myślę ciągle 637 15 | modlitwy. Chilon nie chce, bym z nim chodził. Boi się, ale 638 15 | wysłanych na prowincję, wróciło z niczym. Ale teraz jestem 639 15 | kochać, i ja umiałem mówić z Ligią o miłości, ale teraz 640 16 | czynić nic, czekać, siedzieć z założonymi rękoma było czymś 641 16 | żaden sposób nie umiał się z tym pogodzić. Przebieganie 642 16 | przeprowadzał, co chciał, z namiętnością człowieka, 643 16 | chwile, w których bladł z wściekłości i lubował się 644 16 | wyzwoleńcy zbliżali się do niego z drżeniem, a gdy kary spadały 645 16 | bardziej. Hamował się teraz z jednym tylko Chilonem z 646 16 | z jednym tylko Chilonem z obawy, żeby nie zaprzestał 647 16 | coraz bardziej wymagającym. Z początku za każdą bytnością 648 16 | długich dniach oczekiwania, z twarzą tak posępną, że młody 649 16 | Zapomniałeś więc, panie, o starcu, z którym wędrowałem z Neapolis 650 16 | starcu, z którym wędrowałem z Neapolis do Rzymu i w którego 651 16 | przez wiek i zmartwienia, z którego to powodu nie tylko 652 16 | oskarża mnie, żem się zmówił z rozbójnikami i że to ja 653 16 | niego, panie - odpowiedział z godnością Chilo - on bowiem 654 16 | Począłem się więc po wyjściu z domu modlitwy o niego wypytywać 655 16 | zdradził towarzysz podróży z Neapolis... Inaczej nie 656 16 | Winicjusz zbliżył się ku niemu z twarzą złowrogą i począł 657 16 | A kto ci powiedział, że z ręki Glauka prędzej cię 658 16 | prędzej cię śmierć spotka niż z mojej? Skąd wiesz, psie, 659 16 | ale ja patrzyłem na nią z takim spokojem jak Sokrates. 660 16 | jej połączone jest teraz z wielkim dla mnie niebezpieczeństwem. 661 16 | tylko wymysłem, gdybym mógł z zupełnym bezpieczeństwem 662 16 | wyzwoleniem?...~- Błaznuj z Petroniuszem, nie ze mną, 663 16 | wziąwszy zadatek nie zniknęli z nim razem bez wieści. Za 664 16 | obtarcie łez, które wyleję z żalu nad Glaukiem. Bogów 665 16 | prawodawca, niejaki Paweł z Torsu, znajduje się w Rzymie, 666 16 | Żydów, i postanowił się z nim poznać. Ale najbardziej 667 16 | będzie to połączone nawet z wielkim niebezpieczeństwem. 668 16 | Chilon począł opowiadać z pewnym zdziwieniem, że nie 669 16 | ogóle słów Chilona słuchał z radością. Jakkolwiek uczucie 670 17 | że Glaukus wyleczy się z ran i przybędzie do Rzymu. 671 17 | poszukiwania Ligii. Lecz z drugiej strony Winicjusz 672 17 | wziąwszy zadatek, wymusili z niego całą sumę postrachem 673 17 | by mu pomóc. Będąc jednak z natury ostrożnym ani myślał 674 17 | w jawnym przeciwieństwie z wiarą starca w jego cnotę 675 17 | gotowych na wszystko ludzi i z nimi dopiero ułożyć się 676 17 | wykupiwszy syna wynajął jeden z takich małych kramików, 677 17 | które by nie były zgodne z nauką Chrystusa.~Chilo zapewnił 678 17 | i ludzie najemni. Jeden z tych najemników jest tak 679 17 | których czterech ludzi ruszyć z miejsca nie mogło.~- Jeśli 680 17 | się za braci, poznaj mnie z nim - rzekł Chilo.~- Jest 681 17 | wieczerzę i mógłbyś się z nim swobodnie rozmówić. 682 17 | przed drewnianym budynkiem, z którego wnętrza dochodził 683 17 | jakieś fatum może go zetknąć z Glaukiem lekarzem, pozostał 684 17 | Kwartusa, który wyszedł z budynku z drugim człowiekiem, 685 17 | który wyszedł z budynku z drugim człowiekiem, przybranym 686 17 | spojrzawszy na przybysza odetchnął z zadowoleniem, w życiu bowiem 687 17 | pokój Chrystusów będzie z tobą - ozwał się - Chilo - 688 17 | nie znanego sobie, wykupić z niewoli. Niechaj mu Pan 689 17 | miłujesz ty Chrystusa?~- Miłuję z duszy, serca - odpowiedział 690 17 | Tedy niech pokój będzie z tobą. - I z tobą, ojcze.~ 691 17 | pokój będzie z tobą. - I z tobą, ojcze.~Nastała znów 692 17 | barbarzyńcy poczęły zaciskać się z żalu i tłumionej wściekłości. 693 17 | tej tłuszczy, szydzącej z przybitego na krzyżu Baranka, 694 17 | był powiesił i gdyby który z chrześcijan spotkał go na 695 17 | pomścił, ojcze!~- Pokój z tobą, wierny sługo Baranka. 696 17 | jako zdrada zdradę, tak z jadu Judasza zrodził się 697 17 | wszystkich nas czeka zguba, a z nami razem zginie i cześć 698 17 | Robotnik patrzył na niego z ogromnym niepokojem, jakby 699 17 | nie zdając sobie sprawy z tego, co słyszał, Grek zaś, 700 17 | wyciągnąwszy ramię położył z wolna dłoń na jego głowie.~- 701 17 | ponieważ niedawno przybyłem tu z Koryntu, gdzie zarządzam 702 17 | teraz pokój niech będzie z tobą.~- Ojcze...~- Słucham 703 17 | albowiem zdrajca prosto z Ostrianum podąży do cezara 704 17 | w Koryncie, ale pochodzę z Kos i tu, w Rzymie, uczę 705 17 | pewną służebną dziewczynę z mojego kraju, której imię 706 17 | tobie jest? - zapytał prawie z przestrachem. - Nic, ojcze. 707 17 | zatem niech pokój będzie z tobą, Urbanie.~ 708 18 | Petroniusz do Winicjusza:~"Źle z tobą, carissime! Wenus widocznie 709 18 | przebraniu, uczęszczaj nawet wraz z twoim filozofem do chrześcijańskich 710 18 | gdy chodzi o jaką owieczkę z ich stada, umieją nie żartować. 711 18 | natychmiast, jakże zaś tego z samym Chilonidesem dokonasz? 712 18 | małej Auguście i o tym, że z czarów umarła. Wspomina 713 18 | wszystkich greckich drapichrustów z Neapolis i miast okolicznych, 714 18 | między augustianami, byłem z Ahenobarbem za sceną. I 715 18 | nie było. Żadne stado małp z okolic Kartaginy nie potrafi 716 18 | loteryjne i nowe widowisko z cezara-błazna. Ja im się 717 18 | wysłani zostali umyślni gońce z doniesieniem o tryumfie, 718 18 | czy się nie wzburzy, tak z miłości dla niego, jak z 719 18 | z miłości dla niego, jak z obawy o rozdawnictwo zboża 720 18 | oglądać szewckie przepychy, z którymi się popisze Watyniusz, 721 18 | jednej osobie, różowieć z zorzą, złocić się ze słońcem, 722 18 | się ze słońcem, srebrzyć z księżycem, władać, śpiewać, 723 18 | gdziekolwiek będę. Może uczynię z niego drugiego Watyniusza 724 19 | Ursusa, panie, i mówiłem z nim. - I wiesz, gdzie się 725 19 | nich niewiasty na równi z mężami słuchają nauk, przeto 726 19 | mężami słuchają nauk, przeto z niewiast nie będzie może 727 19 | starszych gminy, pójdzie wraz z innymi niewiastami niewątpliwie.~ 728 19 | zauważył to i postanowił z tego korzystać:~- Bramy 729 19 | go w ręku, wydobędziesz z niego wyznanie, gdzie ukrył 730 19 | powiedziałby ci, że wypił z Ursusem dziesięć kantarów 731 19 | najprzedniejszego wina, zanim tajemnicę z niego wydobył; inny powiedziałby 732 19 | zwanej arca, i wydobywszy z niej kieskę cisnął Chilonowi.~- 733 19 | wypytywać o szczegóły rozmowy z Ursusem. Jedna rzecz wykazywała 734 19 | Jedna rzecz wykazywała się z nich jasno: to jest, że 735 19 | w czasie drogi powrotnej z Ostrianum. I na myśl 736 19 | Winicjusza, by nie porywał Ligii z Ostrianum. Powinni tam pójść 737 19 | w kapturach na głowach, z twarzami przysłoniętymi, 738 19 | poprzestać na przypatrywaniu się z jakiego mrocznego kąta wszystkim 739 19 | najbezpieczniej będzie pójść za nią z daleka, obaczyć, do którego 740 19 | będzie ten sam. Na cmentarz z wielką liczbą ludzi udawać 741 19 | do zdobycia.~Zasiadł więc z dobrą myślą do stołu, do 742 19 | towarzystwie dwóch ludzi, z których jeden jest, jako 743 19 | sobie przypominać rozmowę z robotnikiem i rozpamiętywanie 744 19 | robotnik był Ursusem. Wiedział z opowiadań Winicjusza i tych, 745 19 | którzy przeprowadzali Ligię z pałacu cezara, o niezwykłej 746 19 | znak, pokaże się bowiem, z jaką trudnością przychodzi 747 19 | sposób, w który, jeśli się ma z nimi sprawę, można ostatecznie 748 19 | nimi tylu biednych. Co im z tego przyjdzie i dlaczego 749 19 | jałówek, białych jednolatek z pozłoconymi rogami, to cię 750 19 | Taki mądry bóg, żeby też z góry nie przewidział, że 751 19 | przestali składać ofiary. Z filozofami lepiej być dobrze."~ 752 19 | Tak rozmawiając ze sobą i z Hermesem, wyciągnął się 753 19 | Wówczas udał się do atrium i z przyjemnością począł przyglądać 754 19 | tam wobec cezara próbował z niejakim Syfaksem, najsilniejszym 755 19 | albowiem wiedz o tym, z prawdziwym Kakusem możesz 756 19 | choćby wszyscy chrześcijanie z Rzymu gonili za mną jak 757 19 | nie lepiej zabrać dziewicę z domu i nie narażać ani jej, 758 19 | Dziś wieczór udaję się z nim i z Krotonem do Ostrianum 759 19 | wieczór udaję się z nim i z Krotonem do Ostrianum i 760 19 | porwę zaraz lub jutro z domu. Niech bogowie zleją 761 19 | domu. Nie wiedział, jak z nią postąpi, czuł jednak, 762 19 | niechętnie rozstawał się z pieniędzmi, skrzywił się, 763 19 | zadość rozkazowi i wyszedł. Z Karyn do Cyrku, przy którym 764 19 | Wzięli galijskie płaszcze z kapturami, wzięli latarki; 765 20 | piaszczystym wądołom. Niektórzy z owych ludzi nieśli latarki, 766 20 | wieśniacy, wyjeżdżający z miasta, brali widocznie 767 20 | się liczba osób. Niektóre z nich śpiewały przyciszonymi 768 20 | który śpisz" lub "Powstań z martwych", czasem znów imię 769 20 | przechodziło mu, że może która z owych ciemnych postaci jest 770 20 | przechodząc blisko, mówiły: "Pokój z wami" lub "Chwała Chrystusowi!", 771 20 | lepiej od mdłych latarek. Coś z dala poczęło wreszcie błyszczeć 772 20 | ostrożność i tajemniczość, z jaką jej współwyznawcy zbierali 773 20 | w wąski wądół, zamknięty z boku jakby dwoma okopami, 774 20 | przy latarce, wielu zaś z przybyłych nie miało wcale 775 20 | nie miało wcale światła. Z wyjątkiem kilku głów, które 776 20 | które się odkryły, wszyscy, z obawy zdrajców czy też chłodu, 777 20 | zakapturzeni, i młody patrycjusz z trwogą pomyślał, że jeśli 778 20 | począł po chwili śpiewać, z początku cicho, potem coraz 779 20 | przejmującą i ogromną, jakby wraz z ludźmi począł tęsknić cały 780 20 | rytuał, ale spod serca, z takiej prawdziwej za nim 781 20 | czcili swego boga, ale go z całej duszy kochali, tego 782 20 | zjednania sobie ich pomocy lub z bojaźni, ale nikomu nie 783 20 | w tej samej zaś chwili z hypogeum wyszedł starzec 784 20 | starzec przybrany w płaszcz z kapturem, ale z odkrytą 785 20 | płaszcz z kapturem, ale z odkrytą głową, i wstąpił 786 20 | słychać było każdy opadający z pochodni węgielek, oddalony 787 20 | nadzwyczajność wypływa właśnie z jej prostoty. Starzec nie 788 20 | świadkiem, który przychodzi z daleka, by opowiedzieć jakąś 789 20 | ciekawości, co też wypłynie z ust tego towarzysza tajemniczego " 790 20 | Piotr począł mówić i mówił z początku jak ojciec, który 791 20 | dotknęły i rozgniewały niektóre z tych rad, albowiem wydało 792 20 | zalecając czystość i walkę z żądzami starzec śmie tym 793 20 | ta cisza i to skupienie, z jakim tłum słuchał. Lecz 794 20 | gdyż tylko miłością można z nich złość wyplenić. Chilo 795 20 | wnioskiem wyprowadzonym z nauki starca: mianowicie, 796 20 | filozofiach. Mniemał, że z powodu jej szaleństwa jest 797 20 | szaleństwa jest niewykonalną, a z powodu niewykonalności boską. 798 20 | obecnie nie umiał sobie z tego zdać sprawy, gdyż było 799 20 | od Krzyża, przesiedzieli z Janem dwa dni i dwie noce 800 20 | pobielił mury, a oni obaj z Janem siedzieli tak pod 801 20 | weszło słońce, wpadła Maria z Magdali, bez tchu, z rozwiązanym 802 20 | Maria z Magdali, bez tchu, z rozwiązanym włosem i z krzykiem: " 803 20 | z rozwiązanym włosem i z krzykiem: "Wzięli Pana!" 804 20 | teraz wycisnęło dwie łzy z oczu starca, które widać 805 20 | brodzie. Stara, obnażona z włosów głowa poczęła mu 806 20 | bili się po piersiach.~Lecz z wolna uspokoili się, bo 807 20 | lament, wpadła znów Maria z Magdali wołając, że widziała 808 20 | przyszedł Kleofas, który chodził z innymi do Emmaus, i wrócili 809 20 | struchleli, rzekł im: "Pokój z wami.""~ ~"I widziałem Go, 810 20 | Winicjusz słuchał i działo się z nim coś dziwnego. Zapomniał 811 20 | człowiek stary, bliski grobu, z drżącą nieco głową, który 812 20 | ogarnęło upojenie. Pozrzucali z głów kaptury, by słyszeć 813 20 | i by nie uronić żadnego z tych słów, które były dla 814 20 | Galilei, że chodzą razem z uczniami po tamtejszych 815 20 | wówczas, gdy Jan, patrząc z łódki, rzekł: "Pan jest!" - 816 20 | spodziewali, że zstąpi znów z pól niebieskich, by zobaczyć, 817 21 | Kaptur zesunął się jej z głowy i rozrzucił włosy; 818 21 | i zachwyconą. W płaszczu z ciemnej wełny, ubrana była 819 21 | ubrana była jak dziewczyna z ludu, Winicjusz jednak nigdy 820 21 | płomień, ogromna, pomieszana z jakimś dziwnym uczuciem 821 21 | za nią tamte wszystkie, a z nimi Rzym i świat w dodatku.~ 822 21 | Apostoł począł chrzcić wodą z fontanny tych, których prezbiterowie 823 21 | więcej, mogą wypuścić z rąk, a wówczas ona skryje 824 21 | niepewny?~Winicjusz, mimo że z największym wysiłkiem wstrzymywał 825 21 | gladiatorów i żaden nie wyszedł z całymi żebrami. Nie mówię, 826 21 | nim ujrzeli wychodzącego z bramy Ursusa, a z nim Ligię. 827 21 | wychodzącego z bramy Ursusa, a z nim Ligię. Towarzyszyło 828 21 | Chilo i Kroto pomieszali się z owym tłumem.~- Tak, panie - 829 21 | pod możną opieką. To on z nią jest, Wielki Apostoł, 830 21 | Nie tracąc ani na chwilę z oczu Ligii myślał tylko 831 21 | układał sobie w głowie z żołnierską ścisłością cały 832 21 | poznał, że ta nauka czyniła z niej jakąś różną od innych 833 21 | nareszcie to, czego obaj z Petroniuszem nie rozumieli, 834 21 | i cały Rzym. Każda inna z kobiet, które znał, mogła 835 21 | jego potęga niczym i że z nią sobie nie poradzi. Ów 836 21 | jego powstawał chaos.~Lecz z owego zamętu wyprowadziły 837 21 | odszukania Ligii, którą też z niebezpieczeństwem życia 838 21 | zatknął za pas, wychodząc z domu, byłoby za co, w razie 839 21 | staj ogrodu i domek, choćby z najmniejszym portykiem dla 840 21 | Tymczasem będę podziwiał z dala wasze bohaterskie czyny, 841 21 | Takżeś to skorzystał z nauk tego czcigodnego starca, 842 21 | Widzę, że nigdy nie zrobię z ciebie nawet lada jakiego 843 21 | choć początkowe wiadomości z filozofii, wiedziałbyś, 844 21 | marnością! - Pójdź do mnie z filozofią, a ja ci dam tylko 845 21 | grobowe poczęły się wychylać z cienia. Droga nie była już 846 21 | pogodę. Ludzie, widziani z nieco większej odległości, 847 21 | nowe domy, tak ta nauka z każdym dniem obejmuje widocznie 848 21 | gdyby była chciała uciec z miasta, znaleźliby się strażnicy, 849 22 | duży, kilkupiętrowy, jeden z takich, jakich tysiące budowano 850 22 | Rzymie w widokach zysku z najmu mieszkań, zwykle zaś 851 22 | było niemal roku, aby kilka z nich nie zapadło się na 852 22 | było odźwiernego.~Winicjusz z Krotonem przez długą, podobną 853 22 | się na wąskie, zabudowane z czterech stron podwórko, 854 22 | dla całego domu atrium, z fontanną w środku, której 855 22 | prowadzące do galeryj, z których wchodziło się do 856 22 | domu spali jeszcze wszyscy, z wyjątkiem tych, którzy wrócili 857 22 | wyjątkiem tych, którzy wrócili z Ostrianum.~- Co uczynimy, 858 22 | ostrzec; że jej szukają. Z tego względu było niebezpiecznym 859 22 | niewolników, gdy wtem spod jednej z zasłon zamykających dalsze 860 22 | mieszkania wyszedł człowiek z sitem w ręku i zbliżył się 861 22 | cmentarzu zamierzał przygotować z nich śniadanie. Po chwili, 862 22 | wziął mokre sito i zniknął z nim razem za zasłoną. Kroton 863 22 | widać było ogródek, złożony z kilku cyprysów, kilku mirtowych 864 22 | przedsięwzięcie. Prędko uwiną się z obrońcami, a raczej z Ursusem, 865 22 | się z obrońcami, a raczej z Ursusem, po czym z porwaną 866 22 | raczej z Ursusem, po czym z porwaną Ligią równie prędko 867 22 | dziewczynie i Ursusowi w drodze z Ostrianum.~Winicjusz wpadł 868 22 | wolną ręką. Kaptur spadł mu z głowy i wówczas na widok 869 22 | krew ścięła się w Ligii z przerażenia, a głos zamarł 870 22 | oczy, gdy Winicjusz wypadł z nią do ogrodu.~Oto Ursus 871 22 | całkiem przegiętego w tył, z przechyloną głową i z usta-mi 872 22 | tył, z przechyloną głową i z usta-mi we krwi. Ujrzawszy 873 22 | wreszcie ziemia zakręciła się z nim i światło dnia zgasło 874 22 | może się udać. "Gdyby było z nimi źle, sam trybun będzie 875 22 | go cisza sieni, na którą z daleka spoglądał.~"Jeśli 876 22 | Winicjuszowi i znów potrafi z niego wycisnąć pokaźną ilość 877 22 | bowiem, że coś wychyliło się z sieni, więc przycisnąwszy 878 22 | piersiach.~I nie mylił się, z. sieni bowiem wysunęła się 879 22 | drzwiach pokazał się Ursus z przewieszonym przez ramię 880 22 | się raz jeszcze, począł z nim biec pustą ulicą ku 881 22 | uliczki, dzwoniąc zębami z przerażenia i z chyżością, 882 22 | dzwoniąc zębami z przerażenia i z chyżością, która by nawet 883 22 | Jeśli wracając dojrzy mnie z daleka, to dogna i zabije - 884 22 | Mezembrii, ale ocalcie mnie z rąk tego demona."~I ten 885 22 | świata i we wszystkie mity, z których drwił zwykłego czasu. 886 22 | głowie na myśl, że zadarł z taką potęgą.~Dopiero przebiegłszy 887 22 | jakichś robotników idących z dala naprzeciw, uspokoił 888 22 | pochłonie! Nie chcę mieć z nim do czynienia. Zanadto 889 22 | wszelka bliższa znajomość bądź z prefektem miasta, bądź z 890 22 | z prefektem miasta, bądź z prefektem wigilów musiałaby 891 22 | mogły do głowy urzędnikom.~Z drugiej strony, uciec było 892 22 | wiedzieć na pewno, co stało się z Winicjuszem, Chilo zaś tego 893 22 | skradającego się do rzeki z ciałem Krotona, ale nic 894 22 | Mogę dać znać jednemu z wyzwoleńców, gdzie ma szukać 895 22 | nie mieć nic do czynienia z Ursusem. Mógł słusznie przypuszczać, 896 22 | do Ostrianum i ucieczka z Zatybrza strudziły go istotnie 897 22 | rzucił w powrotnej drodze z cmentarza. Ze względu też 898 22 | ktoś szuka go i chce się z nim widzieć w pilnej sprawie. 899 22 | zarzucił naprędce płaszcz z kapturem i kazawszy się 900 22 | odpowiedział Chilon. - O najlepszy z chrześcijan! Tak! Jestem 901 23 | zrozumieć, gdzie jest i co się z nim dzieje. W głowie czuł 902 23 | opatrywałem wiele ran, i z zysków, jakie mi przynosiło 903 23 | życie.~- Niejednego już z braci miałeś w swej opiece - 904 23 | wziąłem go za anioła - odrzekł z westchnieniem Ursus.~- Kiedy 905 23 | twarz wodą, mdlał ciągle z bólu. Była to zresztą szczęśliwa 906 23 | sobą miedziane wiaderko z wodą, w której Glaukus zanurzał 907 23 | oczy pełne smutku.~- Pokój z tobą! - odrzekła z cicha.~ 908 23 | Pokój z tobą! - odrzekła z cicha.~I stała z wyciągniętymi 909 23 | odrzekła z cicha.~I stała z wyciągniętymi przed się 910 23 | wyciągniętymi przed się rękoma, z twarzą pełną litości i żalu.~ 911 23 | dziełem, że on to wypędził z domu, gdzie kochano i 912 23 | odział w ten nędzny płaszcz z ciemnej wełny.~Ponieważ 913 23 | głębi duszy. Jak poprzednio z bólu, tak teraz osłabł ze 914 23 | gojącą. Ursus zabrał miednik z rąk Ligii, ona zaś, wziąwszy 915 23 | przygotowaną na stole czarę z wodą pomieszaną z winem, 916 23 | czarę z wodą pomieszaną z winem, przyłożyła do 917 23 | jeszcze - rzekł.~Ligia odeszła z próżną czarą do drugiej 918 23 | krótkich słowach zamienionych z Glaukiem, zbliżył się do 919 23 | swymi, leżysz ranny. Nie z naszej to winy się stało, 920 23 | przyszli do ciebie dziś wieczór z lektyką i odnieśli cię do 921 23 | która wkrótce nadejdzie z synem swoim - i owo pacholę 922 23 | bowiem; że chcą go rozłączyć z Ligią i że gdy straci 923 23 | chrześcijanie. Wczoraj byłem wraz z wami na Ostrianum i słuchałem 924 23 | wyjechał. Gdyśmy weszli z Krotonem do tego domu, nie 925 23 | jednego Greka, który był z nami w Ostrianum. Powiem 926 23 | bezpiecznie, gdyż włos nie spadnie z żadnej głowy. Sprowadźcie 927 23 | rzekł Kryspus - i wraz z wdową będzie miał pieczę 928 23 | jest?~- Tak jest! - odrzekł z pewną surowością Kryspus.~- 929 23 | Kryspus.~- Tedy zważ, że z Chilonem będę rozmawiał 930 23 | i twarz skurczyła mu się z gniewu, po czym jął mówić 931 23 | zdrową ręką pozrywam wiązania z ramienia, nie przyjmę jadła 932 23 | kazał mnie zabić?~I pobladł z gniewu i osłabienia. Lecz 933 23 | osłabienia. Lecz Ligia, która z drugiej izby słyszała całą 934 23 | szczęście i zarazem uczyniło z niej jedną z takich dziewic 935 23 | zarazem uczyniło z niej jedną z takich dziewic chrześcijanek, 936 23 | Zbliżyła się więc do Kryspusa z twarzą jakby natchnioną 937 23 | między nami i my pozostaniemy z nim, dopóki Chrystus go 938 23 | cały czas nie spuszczał jej z oczu, to szybkie posłuszeństwo 939 23 | umiał przy tym oswoić się z myślą, że stosunek ich został 940 23 | gdyby umiał sobie jasno zdać z nich sprawę. Lecz on nie 941 23 | I chciał jej dziękować - z wdzięcznością i jeszcze 942 23 | wdzięcznością i jeszcze z jakimś uczuciem tak dalece 943 24 | by jakaś niewczesna pomoc z zewnątrz nie zburzyła mu 944 24 | zupełnie obcego, ochłonął z pierwszego wrażenia. Widok 945 24 | wrażenia. Widok tabliczki z pismem Winicjusza uspokoił 946 24 | pójść musisz.~- I pójdę, ale z własnej chęci. Inaczej nikt 947 24 | galicki obszerny kaptur, z obawy, by Ursus nie przypomniał 948 24 | Winicjusza mówiącego, Grek był z nim na cmentarzu Ostrianum, 949 24 | potem widział, gdy wchodzili z Krotonem do domu, w którym 950 24 | człowieku, albowiem dziś byłeś z Winicjuszem na Ostrianum 951 24 | aby posłuchał najstarszego z apostołów. Niech światło 952 24 | fałszem?~- Tak jest - odrzekł z pokorą Ursus. Chilonowi 953 24 | ale gdyby choć włos spadł z jego głowy, cezar pomściłby 954 24 | Ale co zamierzacie uczynić z Winicjuszem? - spytał z 955 24 | z Winicjuszem? - spytał z nowym niepokojem Chilon. - 956 24 | Chilo zaś pomyślał, że z tym straszliwym w chwili 957 24 | sędziego: - Jak postąpiliście z Krotonem? Mów i nie zmyślaj. 958 24 | niechętnie, powtarzając, że z ust samego Winicjusza usłyszy 959 24 | ruszył paraliż, a razem z nim i wszystkich Ligów, 960 24 | nie będę mógł rozmówić się z Winicjuszem i udzielić mu 961 24 | nieco pod nim.~Tymczasem z domku poczęły dochodzić 962 24 | odpowiedział Ursus. -Miriam z synem musiała już wrócić, 963 24 | wrócić, a może i Apostoł jest z nimi, codziennie bowiem 964 24 | bystro w oczy Chilona i mówić z wolna a dobitnie, jakby 965 24 | jakie otrzymałem w walce z nim.~Chilo od razu zrozumiał, 966 24 | na mocy jakiegoś układu z chrześcijanami, a w takim 967 24 | wierzono. Poznał też to z jego twarzy, więc w jednej 968 24 | jest tabliczka. Pójdziesz z nią do mego domu, odnajdziesz 969 24 | Petroniusza.~Tu powtórzył z naciskiem:~- Wyjechałem 970 24 | nieszczęsna żona Zethosa z żalu po Itylu.~Winicjusz, 971 24 | stronę kominka, zdjął jeden z palących się na murku kaganków.~ 972 24 | zesunął się przy tej czynności z jego głowy i światło padło 973 24 | twarz, Glaukus zerwał się z ławy i zbliżywszy się szybko, 974 24 | że mdlejąc ustawicznie z bólu przy opatrunku, nazwiska 975 24 | Ursusa, oczy zachodziły łzami z bólu.~- Na waszego Boga! 976 24 | Glaukus stał długi czas z twarzą nakrytą dłońmi, wreszcie 977 24 | spodziewać się przebaczenia.~Lecz z wolna wracała mu przytomność, 978 24 | wargi trzęsły mu się jeszcze z przerażenia. Tymczasem Apostoł 979 24 | ów, jakkolwiek korzystał z jego usług i był poniekąd 980 24 | pójdę. Ursus podniósł go z ziemi jak piórko i postawił 981 24 | przejście na drugie podwórze, z którego wychodziło się do 982 24 | pójdę.~- Pokój niech będzie z tobą!~- I z tobą, i z tobą!... 983 24 | niech będzie z tobą!~- I z tobą, i z tobą!... Daj mi 984 24 | będzie z tobą!~- I z tobą, i z tobą!... Daj mi odetchnąć.~ 985 24 | zabili?~I pomimo już z Eurycjuszem rozmawiał o 986 24 | pomimo rozmowy nad rzeką z Urbanem i pomimo wszystkiego, 987 25 | umiał zdać sobie sprawy z tego, co zaszło, i na dnie 988 25 | zdumiony był od Chilona. Bo że z nim samym ludzie ci obeszli 989 25 | znaczeniu. Ale postąpienie ich z Chilonem przechodziło wprost 990 25 | myśl o tym, jakby postąpił z takim, kto by na przykład 991 25 | życie ziemskie, połączone z obowiązkiem wyrzekania się 992 25 | byłby zrozumiał tylko radość z dokonanej zemsty, patrzył 993 25 | ręki tego człowieka, który z pozoru wyglądał na niewolnika, 994 25 | zrobiła się zupełna, a wraz z nią przyszła i silniejsza 995 25 | przyszła i silniejsza gorączka. Z tego powodu nie mógł zasnąć 996 25 | rzeczywistość mieszała się z gorączkowymi widzeniami. 997 25 | kapłanką. I oto nie spuszczał z niej oczu, ale widział 998 25 | widział na szczycie wieży, z lutnią w ręku, całą w świetle, 999 25 | Wschodzie. On sam wspinał się z wielkim wysileniem po wężowatych 1000 25 | Chilon szczękając zębami z przerażenia i powtarzając: "


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2573

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License