Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
xxxvi 1
xxxvii 1
xxxviii 1
z 2573
za 741
zabarwiac 1
zabarwiona 1
Frequency    [«  »]
3392 nie
2915 na
2659 ze
2573 z
1802 do
1413 a
1368 to
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

z

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2573

     Rozdzial
1001 25 | I rzekłszy to, począł z nią razem iść szlakiem księżycowego 1002 25 | widział ich oddechy wychodzące z ust w kształcie pary. W 1003 25 | Kryspus, Miriam, a na krańcach z jednej strony Ursus, z drugiej 1004 25 | krańcach z jednej strony Ursus, z drugiej Nazariusz, syn Miriam, 1005 25 | ramiona.~Ligia słuchała z oczyma wzniesionymi ku Apostołowi 1006 25 | począł patrzeć na niego z pewną zabobonną bojaźnią, 1007 25 | ten sędziwy przychodzień z dalekich brzegów rzeczywiście 1008 25 | radzi, jak rozłączyć go z nią, zdawało się bowiem 1009 25 | Zbawiciela, gdyby on był z nim tej nocy, oj, poleciałyżby 1010 25 | oj, poleciałyżby wióry i z żołnierzy, i ze sług kapłańskich, 1011 25 | samą myśl o tym, zarazem z żalu i z dusznej rozterki, 1012 25 | o tym, zarazem z żalu i z dusznej rozterki, bo z jednej 1013 25 | i z dusznej rozterki, bo z jednej strony pomyślał, 1014 25 | Ligów, chłopów na schwał, a z drugiej, że gdyby to uczynił, 1015 25 | chwili Piotr, odjąwszy dłonie z czoła, począł opowiadać 1016 25 | słyszał, pomieszało mu się z tym, co Apostoł opowiadał 1017 25 | niektórym widać było już z odmętu tylko ręce, ale Piotr 1018 25 | Winicjusza pomieszały się znów z tym, co słyszał w Ostrianum 1019 25 | co słyszał w Ostrianum z ust Apostoła, jako się Chrystus 1020 25 | woda grała tęczą, jakby z dna przeglądały lilie i 1021 25 | marzenia jego rozpraszały się z wolna i nie od razu odzyskał 1022 25 | głowie jego poczęło się z trudem wykluwać pojęcie, 1023 25 | był, by Ligia czyniła tak z miłości dla niego, dla jego 1024 25 | sam nie wiedział, co się z nim dzieje, albowiem spostrzegł, 1025 26 | ocknął się osłabiony, ale z głową chłodną i bez gorączki. 1026 26 | Krotona, przypatrywał się z zajęciem, godnym lubownika 1027 26 | legie danubijskie mogą mieć z nimi kiedyś ciężką robotę!"~ 1028 26 | niewolniku!~Ursus usunął głowę z komina i uśmiechnąwszy się 1029 26 | przyjemność, albowiem rozmowa z człowiekiem wolnym, jakkolwiek 1030 26 | patrycjuszowskiej godności niż rozmowa z niewolnikiem, w którym ni 1031 26 | I począł patrzeć jakby z żalem na swe ręce, które 1032 26 | dowiedzenia się jakichś szczegółów z życia Ligii przemogła.~Więc 1033 26 | zostały u Ateliusza, który z początku kazał im oddawać 1034 26 | rzymski nie wiedział, co robić z dzieckiem. Ursus chciał 1035 26 | dzieckiem. Ursus chciał wracać z nim do kraju, ale droga 1036 26 | droga to była niebezpieczna z powodu zwierza i dzikich 1037 26 | były mu nie znane, słuchał z przyjemnością, albowiem 1038 26 | nigdy dotąd nie wojował z Rzymem, a jakkolwiek barbarzyński, 1039 26 | złe duchy - odpowiedział z prostotą Ursus - a gdzie 1040 26 | przystawił do ognia naczynie z polewką przeznaczoną dla 1041 26 | począł czerpać polewkę z misy małym kubkiem i podawać 1042 26 | Czynił to tak troskliwie i z takim dobrym uśmiechem w 1043 26 | rzekł:~- Ej, łatwiej żubra z ostępu wywieść...~Winicjusza 1044 26 | straszliwe "ury", sprowadzane z puszcz północnych, na które 1045 26 | najdzielniejsi bestiarii polowali z obawą i które jednym tylko 1046 26 | rzekła.~I wyszła po chwili z cubiculum, w którym gotowała 1047 26 | na piersi, on zaś bladł z wrażenia, ale w zamęcie 1048 26 | odrzekła - gdybym choć z daleka mogła zobaczyć, ale 1049 26 | jak ty nie wiemy, co się z nią stało." I cezar uwierzył, 1050 26 | potem zapomniał - ja zaś z porady starszych nigdy nie 1051 26 | jak postąpiliście ze mną i z Chilonem, a gdy o tym myślę, 1052 26 | do Pomponii?~- Chciałabym z całej duszy i wrócę, jeśli 1053 26 | przewidzieć. Nie liczyć się z nim, nie bać się go mogli 1054 26 | oto oddać Ligii Aulusom z obawy, by potwór nie przypomniał 1055 26 | zwrócił na nią swego gniewu; z tego samego powodu, gdyby 1056 26 | życie sobie i Ligii, z tej plątaniny nie było prawie 1057 26 | jak i w miłości. Mówił z uniesieniem, jak człowiek, 1058 26 | panować nie chce liczyć się z żadną miarą ni w słowach, 1059 26 | słowach, ni w czci. Lecz mówił z głębi duszy i szczerze. 1060 26 | męką. Wzruszyła cześć, z jaką do niej mówił. Czuła 1061 26 | czuła jeszcze na ustach i z którego objęć wyrwał 1062 26 | Palatynie Ursus, jakby wyrwał z płomienia. Tylko obecnie, 1063 26 | płomienia. Tylko obecnie, z zachwytem, a zarazem z bólem 1064 26 | z zachwytem, a zarazem z bólem w swojej orlej twarzy, 1065 26 | bólem w swojej orlej twarzy, z pobladłym czołem i błagalnym 1066 26 | zapomnieć; wszakże chodził razem z innymi do świątyń i składał 1067 26 | Wszakże ścigał po to, by z niej uczynić swoją niewolnicę 1068 26 | mu przerwano rozmowę z Ligią, i gdy Glaukus począł 1069 26 | pytania, odpowiadał niemal z pogardą. Wprawdzie pomiarkował 1070 26 | do piersi, szepce: "Pójdź z nami!"~ 1071 27 | po wtóre, że rozmawiając z nim mogłaby go do tej nauki 1072 27 | rozterce, która powiększała się z dniem każdym. Chwilami wydawało 1073 27 | potrzeba jej całą siłą walczyć z chęcią przesiadywania przy 1074 27 | a potem patrzył na nią z niepokojem, jakby chcąc 1075 27 | istotnie. W rozmowach jego z Glaukiem mniej było dumy. 1076 27 | je miewał. Ursusa polubił z czasem i rozmawiał z nim 1077 27 | polubił z czasem i rozmawiał z nim teraz całymi dniami, 1078 27 | całymi dniami, albowiem mógł z nim mówić o Ligii, olbrzym 1079 27 | wstrzymywał się wprawdzie z okazywaniem mu niechęci, 1080 27 | dla którego przybłęda. z obcego narodu mniej znaczył 1081 27 | której nie umiał rozplątać. Z drugiej strony jednak cała 1082 27 | znikczemniałych rozpustników, ale z ludzi takich, jakim był 1083 27 | wówczas stałoby się choćby z władztwem i państwem rzymskim? 1084 27 | tylko ona rozdzieliła go z Ligią, i gdy o tym myślał, 1085 27 | prócz żądzy uwielbienie, i z samej Ligii uczyniła drogą 1086 27 | odrzucała naukę, i jeśli z jednej strony martwiło 1087 27 | martwiło to śmiertelnie, z drugiej strony żal, litość 1088 27 | ona znalazła drogą istotę, z którą groził jej wiekuisty 1089 27 | Lecz Ligia spostrzegła z przestrachem, że ten wyrok 1090 27 | Chwilami brała ochota mówić z nim szczerze o jego ciemnej 1091 27 | tak w upojeniu ze sobą i z miłością, która pchała jedno 1092 27 | we łzach i na modlitwie, z poczuciem, że niegodna jest 1093 27 | Nazajutrz wyszła wcześnie z cubiculum i wywoławszy Kryspa 1094 27 | nałożnicą. Bóg cudem ocalił cię z rąk jego, lecz ty otworzyłaś 1095 27 | miłości i że wyznawała z żalem i skruchą. Kryspus 1096 27 | nawet, że oddalenie się z domu Miriam będzie jej zwycięstwem 1097 27 | który od chwili jej ucieczki z Palatynu był dla niej jakby 1098 27 | zimą ujrzał dwóch ludzi, z których jeden był Piotr 1099 27 | rozpoznać, albowiem płaszcz z grubej włosianej tkaniny, 1100 27 | odsłonił wówczas twarz chudą, z łysiejącą czaszką pokrytą 1101 27 | bokach kędzierzawym włosem, z zaczerwienionymi powiekami 1102 27 | zaczerwienionymi powiekami i z zakrzywionym nosem - brzydką 1103 27 | Kryspus rozpoznał rysy Pawła z Torsu.~Lecz Ligia rzuciwszy 1104 27 | kolana objęła ramionami jakby z rozpaczą nogi Piotra i przytuliwszy 1105 27 | miłość, jej chęć ucieczki z domu Miriam i swój żal, 1106 27 | który dopuszczał Marii z Magdali leżeć u nóg swoich 1107 27 | górę oczy błogosławił jej. Z twarzy świeciła mu nadziemska 1108 27 | skruszony Kryspus począł się z pokorą usprawiedliwiać:~- 1109 27 | odrzekł Piotr.~Na to Paweł z Torsu, który milczał dotąd, 1110 27 | olbrzymem, który wzruszy świat z posad i zagarnie ludy i 1111 28 | że na koniec działy się z tobą rzeczy nadzwyczajne, 1112 28 | Gdy wrócę do miasta, muszę z nim zabrać bliższą znajomość 1113 28 | znajomość i każę go sobie odlać z brązu. Miedzianobrody pęknie 1114 28 | brązu. Miedzianobrody pęknie z ciekawości, gdy mu powiem, 1115 28 | ciekawości, gdy mu powiem, że to z natury. Prawdziwie atletyczne 1116 28 | lub mnie wypadnie kiedy z urzędu wyprawiać igrzyska, 1117 28 | i zachodnim, żeś wyszedł z duszą z rąk podobnych. Ocalałeś 1118 28 | zachodnim, żeś wyszedł z duszą z rąk podobnych. Ocalałeś 1119 28 | sami, i ich postępowanie z tobą, i następnie ucieczka 1120 28 | i niepokój, który wieje z twego krótkiego listu. Objaśnij 1121 28 | i sam ze sobą. Wróciwszy z Zatybrza do swej rozkosznej 1122 28 | doznawał pewnego zadowolenia z wypoczynku, wygód i dostatku, 1123 28 | które dotychczas łączyły go z życiem, a nie nawiązano 1124 28 | czczości. "Po co? Co mi z tego przyjdzie?" Oto były 1125 28 | mogłyby go obecnie nużyć.~Z drugiej strony jednak poczęła 1126 28 | Wszyscy jego znajomi bawili z cezarem w Benewencie, musiał 1127 28 | więc siedzieć w domu sam, z głową pełną myśli i sercem 1128 28 | i sercem pełnym poczuć, z których nie umiał sobie 1129 28 | których sądził, że gdyby mógł z kim porozmawiać o tym wszystkim, 1130 28 | chrześcijan, o ich postępkach z nieprzyjaciółmi, do których 1131 28 | Chilona, i wreszcie o dobroci, z jaką byłem pielęgnowany, 1132 28 | teraz oto całymi dniami z głową opartą na rękach i 1133 28 | przechodząc przez niewolników z domu do domu, dostają się 1134 28 | człowieka, niejakiego Pawła z Torsu, który rozmawiał ze 1135 28 | twoje na światło i zdejmie z nich bielmo, jak zdjął z 1136 28 | z nich bielmo, jak zdjął z moich, wówczas odczujesz, 1137 28 | słowy, jakbym je usłyszał z ust Pytii w Delfach. Chwilami 1138 28 | do tego świata należy i z którym musiałaby podzielić 1139 28 | bardzo wierzę w starych? Wiem z wszelką pewnością, że chrześcijanie 1140 28 | zrobić nie mógł. Ów Paweł z Torsu, który jest obywatelem 1141 28 | przecie mówić i o Apoloniuszu z Tiany. To, co potwierdził 1142 28 | ani zmienić oczu moich z czarnych na niebieskie, 1143 28 | rzecz dziwna, że taki Paweł z Tarsu to rozumie i że rozumie, 1144 28 | krzyż, który sama powiązała z gałązek bukszpanu. Zbudziwszy 1145 28 | jednak od czasu, jakem się z nią zetknął, nie mogę się 1146 28 | godzi mi się postępować z niewolnikami tak, jak postępowałem 1147 28 | zalewając się łzami, wyciągając z jękiem ręce i zowiąc mnie 1148 28 | jeszcze ojciec mój postępował z zasady z nimi wyniośle i 1149 28 | mój postępował z zasady z nimi wyniośle i mnie do 1150 28 | dać jeść, a nadto mówiłem z nimi; nazwałem kilku po 1151 28 | uczucie, że ona na mnie z dala patrzy, i boję się 1152 28 | duszę i czasem dobrze mi z tym, czasem znów dręczę 1153 28 | wiem i nie mogę odgadnąć. Z Rzymu nie wyjadę. Nie mógłbym 1154 28 | odwiedzić, albo przez Pawła z Tarsu może się czasem czegoś 1155 29 | Lecz Nero, wsiadłszy wraz z dworem na statki u przylądka 1156 29 | przylądka Misenum, wracał z wolna, wstępując do miast 1157 29 | żył zamknięty w swym domu, z myślą o Ligii i o tych wszystkich 1158 29 | radością, albowiem mógł z nim rozmawiać o Ligii. Glaukus 1159 29 | swoich pragnień i nadziei z ust obcych, a do tego chrześcijańskich. 1160 29 | dokładnie sprawy, że jedną z najgłębszych zmian w jego 1161 29 | własny egoizm, obecnie zaś z wolna przyuczał się do myśli, 1162 29 | często chęć zobaczenia Pawła z Tarsu, którego słowa rozciekawiały 1163 29 | Zatybrza, w nadziei, że choć z daleka ujrzy Ligię, lecz 1164 29 | odezwała się w nim raz jeszcze z taką siłą, z jaką fala w 1165 29 | raz jeszcze z taką siłą, z jaką fala w chwili przypływu 1166 29 | przypływu wraca na brzeg, z którego ustąpiła. Wydało 1167 29 | smutku, i że powinien brać z życia, co się da. Postanowił 1168 29 | rzucił się więc w wir życia z całą ślepą, właściwą mu 1169 29 | Diany w Arycji, wymykały się z domów, aby za miastem szukać 1170 29 | trwałym. Jakkolwiek od wypadku z falernem imię Ligii nie 1171 29 | zasmuca, ani żalu, który się z tej myśli rodził. Po pierwszej 1172 29 | Chryzotemis uczyniła mu z powodu dwóch dziewcząt syryjskich, 1173 29 | wpadł w zupełne odrętwienie, z którego nie mogła go rozbudzić 1174 29 | wybuchły i popłynęły mu z ust obfitym potokiem słów. 1175 29 | bo się musi nią dzielić z Chrystusem. Na koniec żyje, 1176 29 | naokół otacza go ciemność, z której szuka po omacku wyjścia 1177 29 | jednak składało się ono z prostych i harmonijnych 1178 29 | co im tedy może przyjść z czarów i dlaczego mieliby 1179 29 | Próbowałżeś otrząsnąć się z tych smutków i użyć trochę 1180 29 | Chryzotemis! Winicjusz kiwnął z niesmakiem ręką.~- W każdym 1181 29 | Winicjusz widział, jak z wolna policzki jej poczęły 1182 29 | obok na stole i wydobywszy z niej pełną garść fiołków 1183 29 | następnie obsunął tunikę z jej ramion i rzekł:~- Szczęśliwy, 1184 29 | zamykały się, to otwierały z wyrazem niewysłowionej rozkoszy. 1185 29 | wszystkie moje klejnoty, z wyjątkiem gemm, do niej 1186 29 | dzień zaczyna się razem z nocą. Czy ty masz zamiar 1187 29 | się po drodze. Wybierz się z nami do Achai. Cezar nie 1188 29 | kładł mu na głowę wieniec z anemonów, mówił dalej:~- 1189 29 | przeszło dwa lata przechodziłem z rąk jednego przewodnika 1190 29 | Panopie, w Focydzie glinę, z której Prometeusz lepił 1191 29 | pancerz sarmacki, zrobiony z kopyt końskich, albo na 1192 29 | Izydy, który sobie wyrwała z żalu za Ozyrysem? Czyś słyszał 1193 29 | głowę na jej łonie i rzekł z uśmiechem:~- Więc jestem 1194 29 | się do Winicjusza:~- Jedź z nami na Cypr. Przedtem jednak 1195 29 | pamiętaj, że musisz widzieć się z cezarem. Źle, żeś dotąd 1196 29 | strachem?~- Daj mi pokój z twoimi chrześcijanami. Nie 1197 29 | niedołęstwo. Tyś człowiek z innej gliny i dlatego daj 1198 29 | dlatego daj sobie i mnie z nimi spokój. Potrafimy żyć 1199 30 | publiczne na żadną szkodę z tego powodu nie będą narażone. 1200 30 | Lecz na drugi dzień, gdy z kolei odwiedził przybytek 1201 30 | włosy podniosły mu się nagle z przerażenia, zwarły się 1202 30 | ojciec ku dzieciom, zostaje z nimi, by dzielić ich uciechy 1203 30 | uciechy i dolę. Lud, uradowany z postanowienia, a zarazem 1204 30 | kości, w którą się zabawiał z augustianami, i rzekł:~- 1205 30 | okrętów, na których tłumy z trzech części świata wsłuchiwałyby 1206 30 | Ale możesz kazać wyciąć z bazaltu siebie powożącego 1207 30 | Witeliusza jednak ożeń z Nilem, aby płodził hipopotamy. 1208 30 | skarbnikiem, jako znany z uczciwości. Lubię, cezarze, 1209 30 | Kroto był najsilniejszy z ludzi, a teraz jest Syfaks 1210 30 | ludzi, a teraz jest Syfaks z Etiopii. - Mówię ci, cezarze, 1211 30 | wiem, cezarze. Straciłem go z oczu. - Nie wiesz nawet 1212 30 | oczu. - Nie wiesz nawet z jakiego narodu?~- Miałem 1213 30 | głowę. Niegdyś dobry był z ciebie towarzysz, ale od 1214 30 | tej chwili przyszedł mu z pomocą:~- Założę się, panie - 1215 30 | to potrafi odpowiedzieć. Z Winicjuszów dobrzy żołnierze, 1216 30 | Nuda mnie dręczy! Zostałem z woli bogini w Rzymie, ale 1217 30 | rozgniewany bóg zrównał go z ziemią, dopiero pokazałbym 1218 30 | bogiem?~Nero machnął ręką z wyrazem znużenia, po czym 1219 30 | rozchodzić. Petroniusz wyszedł z Winicjuszem i rzekł mu:~- 1220 30 | życia i ludzi... Obeszli się z tobą dobrze, więc możesz 1221 30 | w domu, wśród arcydzieł, z ciebie zaś nigdy nie zrobię 1222 30 | przyjąłbym jako konieczność z tym przeświadczeniem, że 1223 30 | nich zebrane będą kobiety z najpierwszych domów w Rzymie. 1224 31 | przygotowania i wysyłał rozkazy, by z najodleglejszych krańców 1225 31 | ucztę uświetnić. Dochody z całych prowincji szły na 1226 31 | oglądać. Wpływ jego wzrastał z dniem każdym. Tygellinus 1227 31 | chodziło o rzeczy smaku. Z Tygellinem zaś nie czuł 1228 31 | nie może iść w zawody ani z Petroniuszem, ani z Lukanem, 1229 31 | ani z Petroniuszem, ani z Lukanem, ani z innymi, których 1230 31 | Petroniuszem, ani z Lukanem, ani z innymi, których wyróżniało 1231 31 | olbrzymiej tratwie zbudowanej z pozłoconych belek. Brzegi 1232 31 | widoku, tylko wierzch namiotu z syryjskiej purpury, wsparty 1233 31 | Mniejszej. Tratwa, mająca z powodu nagromadzonych na 1234 31 | sznurami ze złota i purpury z łodziami w kształcie ryb, 1235 31 | rysach cudnej piękności, z włosami utrefionymi na sposób 1236 31 | siatki. Gdy Nero, przybywszy z Poppeą i augustianami, przybił 1237 31 | złote sznury i tratwa wraz z ucztą i gośćmi poczęła się 1238 31 | się i kwitnąć jak kwiaty.~Z gajów pobrzeżnych, z dziwacznych 1239 31 | kwiaty.~Z gajów pobrzeżnych, z dziwacznych budynków, powznoszonych 1240 31 | szczędził pochwał Tygellinowi. Z przyzwyczajenia spoglądał 1241 31 | zbyt znamionowały żołnierza z zawodu, teraz troski wewnętrzne 1242 31 | Petroniusz mówiąc mu, że żadna z augustianek i nie potrafi, 1243 31 | Wina., mrożone w śniegach z gór, wkrótce rozgrzały serca 1244 31 | serca i głowy biesiadników. Z gęstwiny pobrzeżnej wysuwały 1245 31 | sznurkach gołębie i inne ptaki z Indyj i Afryki. Słońce przebiegło 1246 31 | się większe, czerwieńsze i z wolna staczało się za szczyty 1247 31 | zaświeciły tysiącem lamp. Z lupanariów, stojących po 1248 31 | obnażone, składające się z żon i córek pierwszych domów 1249 31 | Satyry i fauny poczęły gonić z krzykiem za nimfami. Bito 1250 31 | Wypadłszy do lasu, biegł razem z innymi, upatrując, która 1251 31 | innymi, upatrując, która z driad wyda mu się najpiękniejszą. 1252 31 | zdawało mu się, że w bogini z księżycem na głowie poznaje 1253 31 | Lecz on został na miejscu, z bijącym sercem, bez oddechu, 1254 31 | że Diana nie była Ligią i z bliska nie była nawet do 1255 31 | Przed chwilą sam chciał pić z tego kielicha i wziąć udział 1256 31 | stanęła przed nim jakaś postać z głową owiniętą w zasłonę 1257 31 | jak senne widziadło, tylko z daleka rozległ się jej śmiech, 1258 31 | splugawiony, bo Rubria była z cezarem. Z tobą zaś mówiła...~ 1259 31 | bo Rubria była z cezarem. Z tobą zaś mówiła...~Tu dokończył 1260 31 | waszych zbrodni!~- Co się z tobą dzieje? Czyś ty chrześcijanin?~ 1261 31 | i począł powtarzać jakby z rozpaczą:~- Jeszcze nie! 1262 32 | teraz i on, że przestali się z Winicjuszem rozumieć i że 1263 32 | często kilka ironicznych słów z jego strony wystarczało, 1264 32 | popchnąć. Obecnie nie zostało z tego nic, tak dalece, że 1265 32 | miłość i zetknięcie się z niepojętym światem chrześcijańskim. 1266 32 | Petroriusz - to będzie jedno z dwojga: albo Winicjusz jej 1267 32 | będzie zgubiony na pewno, a z nim mogę być i ja, choćby 1268 32 | będzie wyprawić Winicjusza z Rzymu w podróż. Ach, gdyby 1269 32 | na drogę Ligię, byłby to z radością uczynił. Lecz i 1270 32 | Tygellinus, który się na niczym z zakresu sztuki nie rozumiał, 1271 32 | wypędzający chrześcijan z Rzymu, to Ligia opuściłaby 1272 32 | Ligia opuściłaby go razem z innymi wyznawcami Chrystusa, 1273 32 | Żydzi wszczęli rozruchy z nienawiści do chrześcijan, 1274 32 | wreszcie Petroniusz usłyszał z własnych ust cezara, że 1275 32 | dłuższą podróż, w taką, z której się nie wraca. Co 1276 32 | dla ciebie zmierzyć się z tym Ursusem, który zdławił 1277 32 | jesteś dla niego żołnierzem, z którym co najwyżej można 1278 32 | pragnie cię zdobyć.~- Odważna z niej Augusta!~- Odważna 1279 32 | Niegdyś przyjemniej było z tobą mówić! O co właściwie 1280 32 | od ciebie, a okaże się to z pewnością, jeśli nie chce 1281 32 | ramionami.~- Wyratowała mnie z rąk Ursusa.~- W takim razie 1282 32 | Miedzianobrody nie będzie zwlekał z wyjazdem. Wyroki śmierci 1283 32 | Wyroki śmierci może wydawać i z Ancjum.~Lecz Winicjusz nie 1284 32 | jedna myśl: zobaczenia się z Ligią, więc począł rozmyślać 1285 32 | Przyszedł nędzny i obdarty, z oznakami głodu w twarzy 1286 32 | nieśmiertelność i podzielą się z tobą władzą nad światem.~ 1287 32 | To ty? - spytał. - Co się z tobą dzieje? .~- Źle, synu 1288 32 | prawdziwy mędrzec musi być rad i z tego, jeśli raz na pięć 1289 32 | Petroniusza jedną nitkę z przepaski Wenery w Pafos?... 1290 32 | chrześcijan. Ona tam jest wraz z Ursusem, a ten po dawnemu 1291 32 | napełniła mi serce. Jam człowiek z dawnych, lepszych czasów. 1292 32 | nie wywiedzieć się, co się z nimi dzieje, jak im służy 1293 32 | zdolny. Wstrzymywała mnie z początku obawa, żeby źle 1294 32 | dodała mi otuchy ta łatwość, z jaką ani przebaczają wszelkie 1295 32 | Fortuny może pogodzić się z myślą? Więc przygotowałem 1296 32 | wówczas chrześcijanie, razem z ich miłosierdziem i posępną 1297 32 | Zali nie czas otrząsnąć się z tego wszystkiego? Zali nie 1298 32 | Ligia, jak pogodzi swój los z nauką, którą wyznaje, to 1299 32 | ów dzień, w którym wraz z Krotonem wpadł do jej schronienia; 1300 32 | konwulsyjnie, wołał jeszcze, z twarzą pokrytą śmiertelną 1301 32 | dowiesz, jak postąpiłem z tym, który chciał mnie namówić 1302 32 | pochwaliłaby jego postępek z Chilonem. Wszakże nauka, 1303 32 | okrzykiem Chilo wykupił się z rąk Liga, i postanowił darować 1304 32 | padłszy na kolana począł mówić z wyciągniętymi rękoma:~- 1305 32 | Każ mi dać choć resztki z misy twego psa, a pójdę!~ 1306 33 | Kryspa, a nadto i Pawła z Tarsu, który świeżo był 1307 33 | który świeżo był wrócił z Fregellae. Na widok młodego 1308 33 | Siądź, panie, i podziel z nami posiłek jako gość nasz.~- 1309 33 | nasz.~- Siądę i podzielę z wami posiłek, jeno pierwej 1310 33 | ty, Piotrze, i ty, Pawle z Tarsu, abyście poznali szczerość 1311 33 | tęsknocie. Przedtem, nim byłem z wami, byłbym niechybnie 1312 33 | uczyć Jego nauki.~Mówił z podniesioną głową, głosem 1313 33 | poznał. Tyle, co od was, z waszych uczynków, tyle, 1314 33 | tyle, co od Ligii, tyle, co z rozmów z wami. A przecie, 1315 33 | Ligii, tyle, co z rozmów z wami. A przecie, powtarzam 1316 33 | mówił coraz śpieszniej i z coraz większym wzruszeniem:~- 1317 33 | Widzicie! Męczę się i z miłości, i od mroku. Mówili 1318 33 | miłość - rzekł Piotr. A Paweł z Tarsu dodał:~- Gdybym mówił 1319 33 | Galilejczyka i począł je z wdzięcznością do ust przyciskać.~ 1320 33 | Panu!~Winicjusz powstał z rozjaśnioną twarzą i począł 1321 33 | cezar jedzie do Ancjum, a ja z nim muszę, gdyż mam rozkaz. 1322 33 | których przyszliście tu z Judei, uczyńcie i nie opuszczajcie 1323 33 | poczęli się naradzać, myśląc z radością o zwycięstwie swej 1324 33 | augustianina i potomka jednego z najstarszych rodów rzymskich. 1325 33 | nie mógł, natomiast Paweł z Tarsu, który niedawno był 1326 33 | towarzyszył, podziękował jednak z wdzięcznością, a następnie 1327 33 | się do starego Apostoła z ostatnią prośbą.~- Wiedząc 1328 33 | że włos nie spadnie ci z głowy.~Po czym wysłał Miriam 1329 33 | odjęło mu siły - i stał z bijącym sercem, bez tchu, 1330 33 | rzekł Apostoł.~Wówczas z pokorą i lękiem w głosie 1331 34 | jej w krótkich, wyrwanych z głębi serca słowach to, 1332 34 | mu ów krzyżyk związany z gałązek bukszpanu, który 1333 34 | jego postępki, ale płynęły z miłości. Kochał u Aulusów 1334 34 | i gdy szedł porywać z Krotonem, i gdy czuwała 1335 34 | jak ostatnim razem uciekła z mieszkania Miriam?~- Ja 1336 34 | Winicjusz umilkł na chwilę z nadmiaru szczęścia, po czym 1337 34 | nie zdawał sobie sprawy z tego, co czuł, że w niej 1338 34 | mówić, patrzał tylko na nią z zachwytem, jak na odzyskane 1339 34 | był odprowadził do nich z Palatynu, byłaby wyznała 1340 34 | Winicjusz podniósł głowę z pewnym zdziwieniem. - Prawda! - 1341 34 | Prawda! - odpowiedział z żywością - wszystko składało 1342 34 | szukając ciebie spotkał się z chrześcijanami... W Ostrianum 1343 34 | tym zapytał; com uczynił z zakładniczką, którą mi powierzył, 1344 34 | , i do Aulusów chodzi z mojej woli." On długo w 1345 34 | go codziennie. Gdy Paweł z Tarsu nauczy mnie waszej 1346 34 | tak piękni, jakby ich wraz z kwiatami wydala na świat 1347 34 | oparta plecami o cyprys, z twarzą bielejącą w cieniu 1348 34 | ci zaś patrzyli na nich z uciechą, jako na młode pokolenie, 1349 35 | bolą od zdejmowania zwojów z kołków... Bo gdy się jest 1350 35 | Odeślij lektykę i puszki z książkami, a pójdź do mnie. 1351 35 | Petroniusz wysuwając się z lektyki. - Musisz przecie 1352 35 | czym świat stoi, rad by go z ziemią zrównać albo zniszczyć 1353 35 | zapachy, które wiatr niesie z wąskich uliczek, wtrącą 1354 35 | jak węgorz świeżo wyjęty z wody. Zmieniał maski jedna 1355 35 | chce publicznie wystąpić z pantominą, naprzód w 1356 35 | A gawiedź dumna jeszcze z tego, że cezar jest jej 1357 35 | bogów, i ten bóg, który z nich drwi, boi się ich, 1358 35 | Klaudiusza?... Ale mniejsza z tym. Czy pozwolisz mi posłać 1359 35 | I mówił to tak niedbale, z takim ożywieniem i tak wesoło, 1360 35 | chwilę, rzekł:~- Co się z tobą dzieje? Tyś dziś taki, 1361 35 | ramieniu i począł mówić z twarzą pełną uśmiechów i 1362 35 | twarzą pełną uśmiechów i z jaśniejącym wzrokiem:~- 1363 35 | nieporównaną, najpiękniejszą z dziewic i z waszych bogiń?~ 1364 35 | najpiękniejszą z dziewic i z waszych bogiń?~Petroniusz 1365 35 | Petroniusz patrzył na niego z takim zdziwieniem, jakby 1366 35 | chłopięta i dziewczyny. Z każdą chwilą atrium napełniało 1367 35 | odpuszczono kary, zdjęto kajdany z nóg ludziom i karmiono ich 1368 35 | mówił, gdyśmy wychodzili z domu Grecyny?~Lecz Petroniusz 1369 35 | Petroniusz odpowiedział z zimną krwią: - Nie! ale 1370 35 | umyślnie dla niego wywiedli z królewskiego rodu. I cóż! 1371 35 | myślę! Włos mi nie spadnie z głowy w Ancjum.~- Jeśli 1372 35 | niego zrazisz powtarzając z przekąsem w kółko jego imię, 1373 35 | Dotąd nie, ale Paweł z Tarsu jedzie ze mną, aby. 1374 35 | A Winicjusz odpowiedział z takim zapałem, jakby i sam 1375 35 | niczego w życiu zrzekać... Z twoją naturą, podobną do 1376 35 | do której wybieram się z naszym otyłym, cienkonogim, 1377 35 | zaćwiczyć, bo kto wie, czy z czasem nie będą mu się jeszcze 1378 35 | wieńce poczęli się razem z Eunice zbierać do domu, 1379 35 | zdaje, że to będzie zgodne z słodką nauką, którą wyznajesz, 1380 35 | zdołam, wyślę niewolnika z listem i zapytaniem o ciebie. 1381 35 | inaczej. Pozdrawiam cię z przyszłego twego domu - 1382 36 | świeżo przywiózł był zboże z Aleksandrii, stamtąd zaś 1383 36 | zbierały się tłumy złożone z miejscowej gawiedzi i wszystkich 1384 36 | samym zaś mieście, złożonym z urządzonych wspaniale pałaców 1385 36 | odpoczynku, czy to dla posiłku. Z tego powodu towarzyszyły 1386 36 | pretoriańskich i augustianów, z których każdy miewał osobny 1387 36 | rankiem dnia tego pastuchy z Kampanii, przyodziani w 1388 36 | koźle skóry na nogach i z twarzami spieczonymi przez 1389 36 | kurzu długie uszy stada i z radością słuchała świstu 1390 36 | tłumach powtarzano sobie z pewnym uczuciem dumy, że 1391 36 | kwieciem, które zebrano z ogrodów prywatnych z okolicy, 1392 36 | zebrano z ogrodów prywatnych z okolicy, a nawet zakupiono 1393 36 | poranku, ciżba zwiększała się z każdą chwilą. Niektórzy 1394 36 | wodzili bywalcy. Rozprawiano z powodu wyjazdu cesarskiego 1395 36 | naprzód wozy wiozące namioty z purpury, czerwone i fioletowe, 1396 36 | czerwone i fioletowe, i namioty z białego jak śnieg byssu 1397 36 | sprzęty kuchenne, i klatki z ptakami ze Wschodu, Południa 1398 36 | stół cesarski, i amfory z winem, i kosze z owocami. 1399 36 | amfory z winem, i kosze z owocami. Lecz przedmioty, 1400 36 | niosących naczynia i posążki z miedzi korynckiej; widziano 1401 36 | trzaskawek. Pochód, złożony z ludzi niosących z uwagą 1402 36 | złożony z ludzi niosących z uwagą i skupieniem rozmaite 1403 36 | malowniczo zgrupowanych, z tyrsami w ręku. Za nimi 1404 36 | małe dziewczątka, wybrane z całej Grecji i Azji Mniejszej, 1405 36 | Mniejszej, długowłose lub z wijącymi się puklami ujętymi 1406 36 | grubą warstwą kosmetyku z obawy, by delikatnej ich 1407 36 | nieśli orły rzymskie, tablice z napisami, posążki bogów 1408 36 | widocznie zapominając, że wielu z nich przyszło do tego miasta 1409 36 | na stalowych łańcuchach z pętlicą, ale owiniętych 1410 36 | w kwiaty; że zdawały się z samych kwiatów uwite. Przyswojone 1411 36 | rzymskich zbrojach złożony z samych italskich żołnierzy-ochotników; 1412 36 | zbliżanie się zwiastował z daleka okrzyk tłumów.~W 1413 36 | Lig wziął w ręce jeden z głazów przeznaczonych pod 1414 36 | od innych. Ciżba poczęła z początku szemrać, gdyż Ursus 1415 36 | którego czterech najtęższych z ludu mocarzy nie zdołałoby 1416 36 | Wóz miał kształt namiotu z otwartymi umyślnie bokami, 1417 36 | pochowajcie żony, bo wjeżdża urwis z łysiną!" Lecz potworna miłość 1418 36 | na siebie, nikomu zaś ni z tego świetnego orszaku, 1419 36 | tego świetnego orszaku, ni z tych nieprzeliczonych tłumów 1420 36 | minucie dwaj władcy ziemi, z których jeden minie wkrótce 1421 36 | szatę ametystowej barwy, z grubym pokładem kosmetyków 1422 36 | służby oraz szeregi wozów z przyborami do wygód i stroju. 1423 36 | Słońce dobrze już schodziło z południa, gdy zaczął się 1424 36 | Widziano go, jak wstawał z wozu i wyciągając szyję 1425 36 | na swą wyprawę do Judei, z której wrócił dopiero po 1426 36 | i mnóstwo kobiet znanych z bogactw, piękności, zbytku 1427 36 | tłuszczy nie brakło nędzarzy z zaklęśniętymi brzuchami 1428 36 | spodziewał się widzieć, wyskoczył z wozu i powitawszy ich z 1429 36 | z wozu i powitawszy ich z rozpromienioną twarzą, począł 1430 36 | Winicjusz, patrząc na nią z uniesieniem, odpowiedział:~- 1431 36 | chciwie i patrzy na niego z wdzięcznością.~Orszak oddalał 1432 36 | Merkurego. Apostoł Piotr patrzył z wyżyny na otaczające go 1433 36 | strzegą, a jam, Panie, rybak z jeziora! Co pocznę? I jakoż 1434 36 | niebu, modląc się i wołając z głębi serca do swego Boskiego 1435 36 | się czerwonym blaskiem. Z miejsca, na którym stali, 1436 36 | złoty i purpurowy. Widne z dala części rzeki płynęły 1437 36 | wreszcie objął siedem wzgórz, z których zdawał się spływać 1438 37 | chrześcijaninem, będzie zatem jednym z tych, którzy otrzymają wolność 1439 37 | którzy otrzymają wolność z rąk twoich, najdroższa moja. 1440 37 | mogę więc pisać przez niego z całą ufnością i bez obawy, 1441 37 | inne ręce niż twoje. Piszę z Laurentum, gdzie zatrzymaliśmy 1442 37 | gdzie zatrzymaliśmy się z powodu upału. Otho posiadał 1443 37 | a ta, lubo rozwiedziona z nim, uznała za stosowne 1444 37 | tobie, wydaje mi się, że z kamieni Deukaliona musiały 1445 37 | tego, który się zrodził z kryształu. Podziwiam cię 1446 37 | Podziwiam cię i kocham z całej duszy tak, że chciałbym 1447 37 | którego dorobił muzykę wraz z Diodorem. Na innych łodziach 1448 37 | łodziach wtórowali niewolnicy z Indyj, którzy umieją grać 1449 37 | jakby istotnie wywabione z głębin Amfitrydy muzyką. 1450 37 | brzegiem morskim, Augusto moja, z dala od Rzymu? Mam w Sycylii 1451 37 | chcesz? Lecz nim odpowiedź z twoich kochanych ust usłyszę, 1452 37 | rybacka, czy wielki statek z Ostii. Rozpoznałem go pierwszy, 1453 37 | gniewu i musiałbym walczyć z chęcią rozbicia wiosłem 1454 37 | jej zachcianki płyną tylko z gniewu na cezara, który 1455 37 | cezara, gdyż włos nie spadnie z głowy mojej, i ja mu wierzę. 1456 37 | czara próżna, którą Paweł z Tarsu ma napełnić słodką 1457 37 | za zasługę choć to, żem z tej czary wylał płyn, który 1458 37 | cię. Bądź pozdrowiona wraz z zorzą ranną, sponsa mea!"~ 1459 38 | Czyś ty, droga, była kiedy z Aulosami w Ancjum? Jeśli 1460 38 | będę szczęśliwy, gdy ci je z czasem pokażę. Już od Laurentum 1461 38 | tu siedzibę tuż nad wodą, z oliwnikiem i lasem cyprysów 1462 38 | przybyciu długo rozmawialiśmy z Pawłem przy prandium. Mówiliśmy 1463 38 | wszystko chowam na rozmowę z tobą, gdy z pierwszą wolną 1464 38 | chowam na rozmowę z tobą, gdy z pierwszą wolną chwilą przybędę 1465 38 | Piotr Apostoł, jak Paweł z Tarsu i cezar? Pytam dlatego, 1466 38 | zali nie duszne wyziewy z Subury i Eskwilinu nabawiają 1467 38 | carissima. Sam śmieję się teraz z tej obawy i myślę, że cezar 1468 38 | by ci nie brakło niczego z tych ozdób i wygód, do których 1469 38 | ozdób i wygód, do których z dzieciństwa przywykłaś. 1470 38 | i Ursus mogą zamieszkać z tobą. Zresztą żyję nadzieją, 1471 39 | że zamknie się na dwa dni z Terpnosem i będzie układał 1472 39 | znużenia, budziłem się nagle z uczuciem, że nad tobą wisi 1473 39 | które miały mnie przynieść z Ancjum do Rzymu i na których 1474 39 | sobie miękką białą stolę, z której ślicznych fałd jej 1475 39 | wieczora opanowywał ich z wolna. - Jak tu cicho i 1476 39 | oboje, nie mogąc słów dobyć z wezbranych piersi. Na cyprysach 1477 39 | więcej? Gdybym spytał Seneki, z jakich powodów zaleca cnotę, 1478 39 | że dobro i miłość płynie z Chrystusa, i dlatego, aby 1479 39 | tych wyrazów nie byłbym z ciebie wydobył za całą potęgę 1480 39 | kochać i należeć do siebie. I z tego powodu spływał w ich 1481 39 | słyszałem przecie rozmowę Pawła z Petroniuszem i czy wiesz, 1482 39 | sprawiedliwości i miłosierdzia z obawy przed troskami życia, 1483 39 | wieczorem, nie zbudzi się z wyrokiem śmierci. Lecz powiedz: 1484 39 | biednym i opuszczonym, chociaż z wielkiego domu pochodzisz, 1485 39 | wyrzucają je częstokroć z domu, które to dzieci zowią 1486 39 | ci słudzy mogą wytoczyć z ciebie krew. A jeśli tak 1487 39 | niewolników, niewolnikom służyć z miłości, czynić sprawiedliwość 1488 39 | ale nie chciałbym walczyć z tobą z mównicy." Lecz ja 1489 39 | chciałbym walczyć z tobą z mównicy." Lecz ja słuchałem 1490 39 | sercem wielbiłem naukę, z której wyrosłaś, jako na 1491 39 | na wiosnę wyrastają lilie z bujnej roli. I myślałem 1492 39 | żeś uciekła przede inną z domu cezara. Nie chcę go 1493 39 | A Winicjusz przerwał z radością:~- Tak, droga moja! 1494 39 | przyszłości, słuchała ich z sercem ściśniętym jakąś 1495 40 | augustianami współubiegającymi się z nim o łaskę cezara. Wpływ 1496 40 | zdołał się bez niego obejść, z kim by mógł rozmawiać o 1497 40 | wrażenie człowieka, który drwi z nich, z siebie, z cezara 1498 40 | człowieka, który drwi z nich, z siebie, z cezara i z całego 1499 40 | który drwi z nich, z siebie, z cezara i z całego świata. 1500 40 | nich, z siebie, z cezara i z całego świata. Chwilami


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2573

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License