Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nuzby 2
nuzy 1
nuzyc 2
o 1000
oba 3
obacz 1
obacze 1
Frequency    [«  »]
1802 do
1413 a
1368 to
1000 o
979 ja
925 jak
912 po
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

o

1-500 | 501-1000

     Rozdzial
1 1 | jakiś budzący podziw retor, o którym mówiono w mieście; 2 1 | otworzywszy oczy jął rozpytywać o pogodę, a następnie o gemmy, 3 1 | rozpytywać o pogodę, a następnie o gemmy, które jubiler Idomen 4 1 | bawiąc w Azji nie zawadziłeś o Bitynię?~Petroniusz był 5 1 | ludzi. Ale teraz dużo się o nich mówi w Rzymie, choćby 6 1 | że niebezpiecznie mówić o czym innym.~- Ta wojna źle 7 1 | Winicjusz począł opowiadać o wojnie, lecz gdy Petroniusz 8 1 | go z pewną troskliwością o zdrowie.~Petroniusz otworzył 9 1 | niepewna, cóż dopiero mówić o ojcu. Kto teraz może ręczyć 10 1 | poleciłeś, doznałem jej opieki o tyle, że mam strzykanie 11 1 | Amora... najniespodzianiej, o kilka stadiów od bramy miasta.~- 12 1 | w chwili, gdy prosi Sen o uśpienie Zeusa. Petroniusz 13 1 | tego powodu boję się trochę o Lukana... Ale ja pisuję 14 1 | rozporządzenia. Ta odyseja o tyle mu będzie lżejsza niż 15 1 | powodzenia.~- Tedy jestem o ciebie spokojny. A do jakiego 16 1 | przy trzecim chodzi jej o co innego. Czy wiesz, że 17 1 | przyzwyczajenia i tak przestał dbać o siebie, że na układanie 18 1 | rzeczy się robi, ale się o nich nie mówi nawet warunkowo. 19 1 | imię zapomniał na chwilę o dziewczynach z Kos i podniósłszy 20 1 | przyprowadził mnie do zdrowia. O tym właśnie chciałem z tobą 21 1 | mieszka w nim bóstwo. raz o świcie zobaczyłem myjącą 22 1 | Ligów, którzy, zasłyszawszy o bogactwach Wanniusza i zwabieni 23 1 | Klaudiusz począł obawiać się o spokój granicy. Klaudiusz 24 1 | łudzi swoboda, z jaką ja sam o mojej żądzy mówię, wiedz 25 1 | mojej żądzy mówię, wiedz o tym, że jaskrawa suknia 26 1 | Petroniuszu! Łatwiej na świecie o filozofię niż o dobrą radę.~- 27 1 | świecie o filozofię niż o dobrą radę.~- Powiedz mi, 28 1 | Petroniuszu! Petroniuszu! O Feniksie pogadamy kiedy 29 1 | Zbytnie masz pojęcie o moim wpływie i o dowcipie, 30 1 | pojęcie o moim wpływie i o dowcipie, ale jeśli tylko 31 1 | dowcipie, ale jeśli tylko o to chodzi, pomówię z Plaucjuszem. 32 1 | odpowiedzi wyrażenie Seneki o kobietach:~- Animal impudens... 33 2 | poczynają odwiedzać znajomych o wschodzie słońca, uważając 34 2 | rozmawiając w sposób niedbały o tym, co słychać na Palatynie 35 2 | między nami, mam przynajmniej o tyle dosyć, o ile ona mnie.~ 36 2 | przynajmniej o tyle dosyć, o ile ona mnie.~Markus potrząsnął 37 2 | razie sprawa oparłaby się o cezara, a możesz być pewny, 38 2 | Aulusa i jego opowiadań o zwycięstwach, jakie odniósł 39 2 | w Brytanii, a następnie o upadku małych gospodarstw 40 2 | czy Aulos potrafi mówić o czym innym i nie mniemaj, 41 2 | chyba że zechcesz słuchać o zniewieściałości czasów 42 2 | jeszcze na mnie, jakby chcąc o coś spytać - i nagle uciekła 43 2 | mały Plaucjusz i począł o coś pytać. Ale ja nie rozumiałem, 44 2 | Ale ja nie rozumiałem, o co mu chodzi.~- O Atene! - 45 2 | rozumiałem, o co mu chodzi.~- O Atene! - zawołał Petroniusz - 46 2 | inaczej rozbije sobie głowę o kolumnę świątyni Wenus.~ 47 2 | zwrócił się , do Winicjusza:~- O, ty wiosenny pączku na drzewie 48 2 | zrozumieć?~- Carissime! O taką rzecz spytaj Pliniusza. 49 2 | może by ci także umiał coś o tym powiedzieć, albowiem 50 2 | głowy senatorów i rycerzy o rysach jakby zakrzepłych 51 2 | Eufratu i ludzi znad Indu, o brodach barwionych na kolor 52 2 | Syryjczyków znad brzegów Orontu, o oczach czarnych i słodkich; 53 2 | nadtybrzańskich po zboże, bili się o loteryjne bilety w cyrkach, 54 2 | był znany przez te tłumy. O uszy Winicjusza obijało 55 2 | pory Petroniusza.~Lecz on o to nie dbał. Pamiętał, że 56 2 | Fabrycjusza Wejenta, dlatego nikt o tym nie wie, ty zaś nikomu 57 2 | Pomponię Grecynę podejrzewano o wyznawanie wschodniego zabobonu, 58 2 | Łatwiej dziś w Rzymie o półmisek rydzów z Noricum. 59 2 | pobieloną szronem, ale czerstwy, o twarzy energicznej, nieco 60 2 | wódz nie zaczął opowiadać o dawnych swych wojnach, zmienił 61 2 | znaleźli martwe wilcze szczenię o dwu głowach, w czasie zaś 62 2 | również mały.~A jeśli chodzi o ruinę jakiegoś tak wielkiego, 63 2 | tego szczerego śmiechu, o który dziś tak trudno.~- 64 2 | tego stopnia jego pojęcia o kobietach, że ów zepsuty 65 2 | przeczyć temu, co mówiła o starości: "Ludzie starzeją 66 2 | a prócz tego twarze, o których Saturn zdaje się 67 2 | wiersza w ustach dziewczyny, o której barbarzyńskim pochodzeniu 68 2 | maską. W tej dziewczynie o tanagryjskich kształtach 69 2 | laty od Ateliusza Histera o siedzącym w mrokach północy 70 2 | sami bogowie, więc i ja, o Ligio, którym nie zaznał 71 2 | i ja bym umiał pokochać, o Ligio!... Bogactwo, sława, 72 2 | miłość z bogami nas równa - o Ligio!...~A ona słuchała 73 2 | Libityną, począł opowiadać o Sycylii, gdzie miał swe 74 2 | bukoliczną nutę - i myśląc tylko o tym, że może utracić Ligię, 75 3 | mówić z nią i z Placjuszem o czym innym. Na święty brzuch 76 3 | jej wstrzymać, wiedz zaś o tym, że nie tylko sam gorejesz, 77 3 | że jutro pomyślę jeszcze o twojej miłości, i chyba 78 3 | umoczonym w winie, wiedz o tym, że nie jestem zazdrosny.~ 79 4 | los był zarazem i moim, o Aulu! Po czym padłszy na 80 4 | siłą jaką jedynie bojaźń o drogą istotę dać może.~Aulus 81 4 | Nero wdzięczny ci jest, o wodzu, za to, iżeś jej przez 82 4 | zwiastunem nieszczęścia. O ciebie chodzi, Ligio.~- 83 4 | ciebie chodzi, Ligio.~- O Ligię? - zawołała ze zdumieniem 84 4 | cię jak córkę. Ale wiesz o tym, że nie jesteś naszą 85 4 | i jakby nie rozumiejąc, o co chodzi; policzki Pomponii 86 4 | bądź zdrowa, Ligio, i wiedz o tym, że i ja, i Pomponia 87 4 | wesele.~Po czym jęła mówić o sobie. Tak! Spokojna jest, 88 4 | spędziła na modlitwie, żebrząc o zmiłowanie i łaskę. Lecz 89 4 | kolan Pomponii, mówiąc:~- O domina! Pozwólcie mi iść 90 4 | chwilę, dowiedziawszy się, o co chodzi, nie tylko nie 91 4 | Ligię jako zakładniczkę, o którą upomina się cezar - 92 4 | liczbie. Prosił jednakże o pośpiech, z obawy by nie 93 4 | obawy by nie być posądzonym o brak gorliwości w spełnianiu 94 4 | słyszał on nigdy w życiu o narodzie Ligów i jeśli zażądał 95 4 | Biada Ligii, albowiem nie o zakładniczkę, tylko o nałożnicę 96 4 | nie o zakładniczkę, tylko o nałożnicę im chodzi.~I mowa 97 4 | do Ligii więcej, niż sam o tym wiedział, i teraz nie 98 4 | Dziś jeszcze dowiem się o tym.~I po chwili lektyka 99 5 | przynależną, ale gdy wysłuchał, o co mu chodzi, uśmiechnął 100 5 | względem podejrzenie, wiedz o tym, że nie oddałby ci Ligii, 101 5 | Aulos nie mógł go posądzać o wspólnictwo w zamachu. Czoło 102 5 | uczynił. Aulos był żołnierzem, o stoikach zaledwie słyszał, 103 5 | skwapliwie, jakby chodziło o cały jego dom.~Nagle twarz 104 6 | siadaj. Prosiłem cezara o dwie rzeczy, które mi przyrzekł: 105 6 | które mi przyrzekł: naprzód o wydobycie Ligii z domu Aulusów, 106 6 | domu Aulusów, a po wtóre o oddanie jej tobie. Czy nie 107 6 | strwonisz, ale postarasz się o jego pomnożenie. Cezar dla 108 6 | zamieszkać, Poppea pogadałaby o niej z Lokustą, ale przez 109 6 | chce zachować pozory. Będą o tym ludzie mówili w Rzymie, 110 6 | bezkarności, stara się zawsze o pozory prawa, sprawiedliwości 111 6 | sto min za krótki wykład o cnocie.~Lecz Winicjusz, 112 6 | więcej obchodziła od wykładów o cnocie, rzekł:~- Jutro zobaczę 113 6 | Obiecałem mu przesłać wiadomość o Ligii.~- Napisz mu, że wola " 114 7 | niebezpieczną. Wiedziano o niej, że kocha zawsze Nerona 115 7 | deklamując wiersze myśleli o sestercjach, jakie im za 116 7 | przytomność, bała się uczt, o których sromocie słyszała 117 7 | pałacu grozi jej zguba, o której zresztą ostrzegała 118 7 | takiej próby i modlą się o nią. I Ligię, gdy jeszcze 119 7 | Lecz Akte dowiedziawszy się o tych wahaniach spojrzała 120 7 | jest tylko cezar. Pamiętaj o tym, Ligio. Wiem także, 121 7 | i że wam, jak i stoikom, o których opowiadał mi Epiktet, 122 7 | sromota? Zali nie słyszałaś o córce Sejana, która małym 123 7 | smutku, rzekła:~- Mówmy o tobie, Ligio. Nie myśl nawet 124 7 | tobie, Ligio. Nie myśl nawet o tym, by sprzeciwić się cezarowi. 125 7 | widział cię dotąd, nie zapytał o ciebie, więc mu o ciebie 126 7 | zapytał o ciebie, więc mu o ciebie nie chodzi. Może 127 7 | Nero, który jest zazdrosny o swoją władzę, zażądał cię 128 7 | ten niesłychany przepych, o którym cuda opowiadano w 129 7 | ciemnych splotów mówiła:~- O, jakie ty masz włosy! Nie 130 7 | Ligii uderzył pyszny widok, o którym skromny dom Aulusa 131 7 | żonę, tam dziecko rozbito o kamienie; tam pod tym skrzydłem 132 7 | wszystko złe, które słyszała o domu cezara, i słowa Akte, 133 7 | upodobany głos, który jej mówił o miłości i o szczęściu godnym 134 7 | który jej mówił o miłości i o szczęściu godnym bogów i 135 7 | Wenus, wybrałbym ciebie, o boska!~I począł patrzeć 136 7 | mówić z nim i wypytywać go o wszystko, co było dla niej 137 7 | Winicjusz tłumaczył jej, o jej porwaniu dowiedział 138 7 | niepohamowaną potrzebę mówienia o jej piękności i o swym dla 139 7 | mówienia o jej piękności i o swym dla niej uwielbieniu, 140 7 | rozmawiał z nią tylko ogólnie o miłości i o szczęściu, jakie 141 7 | tylko ogólnie o miłości i o szczęściu, jakie ona dać 142 7 | niewolnica egipska opowiadała jej o smokach zamieszkujących 143 7 | piękny. Ale na twoim obliczu, o znawco niezrównany, czytam 144 7 | założyć z Tuliuszem Senecjonem o jego kochankę, że jakkolwiek 145 7 | gdy wszyscy leżą, trudno o całej postaci wyrokować, 146 7 | miał najmniejszego pojęcia, o co chodzi, rzekł:~- Mylisz 147 7 | Westynus sądząc, że mowa ciągle o snach, zawołał: - A ja wierzę 148 7 | począł się wzbraniać. Nie o samą odwagę chodzi, chociaż 149 7 | jednak, że gdy chodziło o jego miłość własną jako 150 7 | nocach w mieście słyszała o napisach których sprawców 151 7 | Nero zaś, oparłszy deltę o stół, wzniósł oczy w górę 152 7 | grzmotem oklasków. Wołania: "O, głosie niebiański!", rozległy 153 7 | zaś rzekł:~- Jeśli chodzi o muzykę, Orfeusz musi być 154 7 | wziął mu za złe wzmianki o zazdrości, owszem, spojrzał 155 7 | Lukan, zapomniawszy niby o zazdrości wobec uroku poezji, 156 7 | głuche uderzenia ich stóp o przytrząśniętą szafranem 157 7 | darować mnie, rozumiesz! Jutro o zmroku przyślę po ciebie, 158 8 | wstydu na samo wspomnienie o nich do twarzy.~- Nigdy! - 159 8 | ku sobie. Słyszała już o wielu cudach między chrześcijanami 160 8 | zaraz do biskupa Linusa o radę i pomoc. Biskup ulituje 161 8 | gdzie i nie słyszał nikt o Rzymie.~Tu począł wpatrywać 162 9 | dla tego Ukrzyżowanego, o którym z takim rozczuleniem 163 9 | szczęśliwa i poczęła mówić o swoim szczęściu Akte, która 164 9 | natury i ze strachem myślała o tym, co ów wieczór może 165 9 | wieczór może przynieść. Lecz o obawach swych nie chciała 166 9 | się ku niej, by rozmawiać o jej wieczornej ucieczce.~ 167 9 | zazdrości. Owszem, na myśl o niebezpieczeństwach, jakie 168 9 | cyprysów i poczęły rozmawiać o tym, co im najbardziej ciążyło 169 9 | ciążyło na sercu, to jest o wieczornej ucieczce Ligii. 170 9 | mniej spokojną od Ligii o powodzenie tej ucieczki. 171 9 | czarna jak heban Etiopka, o wydętych, jakby wezbranych 172 9 | brwiami Augusty. Zazdrosna o własną urodę i o władzę, 173 9 | Zazdrosna o własną urodę i o władzę, żyła ona w ustawicznej 174 9 | ale jam tu po niewoli, o pani!...~- I chciałabyś 175 9 | wnieśli poczwórne kaganki o wielkich płomieniach, obie 176 10 | pożądanym.~Chryzotemis miała o tym własne, nieco odmienne 177 10 | ci tymczasem opowiedzieć o wróżbach Apoloniusza z Tiany 178 10 | z Tiany lub ową historię o Rufinie, której, nie pamiętam 179 10 | mówiła drżącymi ustami. - O, Chryste, pomagaj! o Chryste, 180 10 | O, Chryste, pomagaj! o Chryste, ratuj!"~Ale i Atacynus, 181 10 | wśród grubych ciemności o załomy murów. Na miejscu 182 11 | Jakoż wrócił do domu dopiero o świtaniu, gdy już w mieście 183 11 | niepodobieństwem i na samą myśl o tym ogarniał go szał. Samowolna 184 11 | niesłychanego, wołającego o pomstę do praw boskich i 185 11 | sił, by myśleć spokojnie o jej odzyskaniu, i nie mógł. 186 11 | cezara, oskarży starego wodza o nieposłuszeństwo i uzyska 187 11 | poczęła się lubować myślą o rozpaczy Pomponii Grecyny, 188 11 | chciało mu się bić głową o ściany atrium, póki jej 189 11 | powtarzał sobie, myśląc o Neronie. Po chwili chwyciwszy 190 11 | zaś rozmyślał bezładnie to o Ligii, to o zemście. Słyszał, 191 11 | bezładnie to o Ligii, to o zemście. Słyszał, że kapłani 192 11 | postanowił dowiedzieć się od nich o sposobie. Na Wschodzie mówiono 193 11 | największą jednak rozkoszą myślał o krótkim mieczu rzymskim, 194 11 | Ligia?~- Chciałam się ciebie o to zapytać - odrzekła patrząc 195 11 | przy dziecku, ale wypytywał o Ligię Epafrodyta i innych 196 11 | dziecko wyzdrowieje, zapomną o tym, lecz w razie przeciwnym 197 11 | pierwsza Poppea oskarży Ligię o czary, a wówczas, gdziekolwiek 198 11 | nie wyzdrowieje, nie mów o niej z cezarem, bo ściągniesz 199 11 | pozyskać? Zamiast pokłonić się o nią Aulusowi i Pomponii, 200 11 | wróci Pomponii. A mówiąc o tym płoniła się jak dziewczę, 201 11 | ona dowiedziała się już o zniknięciu Ligii i sądząc, 202 11 | dlaczego Pomponia mówiła o przebaczeniu, gdy powinna 203 11 | gdy powinna była mówić o zemście.~I wreszcie wyszedł 204 11 | przybyli dowiedzieć się o zdrowie małej Augusty, a 205 11 | niewolników cezariańskich. Wieść o chorobie "bogini" rozeszła 206 11 | z pałacu, zaczepiali go o nowiny, lecz on nie odpowiadając 207 11 | pośpiesznie:~- Chcesz wiedzieć coś o Ligii, to chodź ze mną. 208 11 | co prędzej z pałacu.~Lecz o to mu głównie chodziło, 209 11 | z pewnym zdziwieniem:~- O, potężna pani Cypru! Ty 210 12 | lecz mniejsza z tym. Mówmy o Ligii. Rzym to morze...~- 211 12 | Gdy poddasz swoim myśl o złych duchach, potwierdzą 212 12 | oczyścił z tego zarzutu. O chrześcijanach mówią, że 213 12 | Pomponia wspominała mi o jakimś bogu, który ma być 214 12 | wstrzymała mnie przecie myśl o Chryzotemis! Otóż daruję 215 12 | chorobą, nie chce słyszeć o niczym:~- Nie!... nie!... 216 12 | togi, po czym odrzekła:~- O, tak, panie! Otrzymałam! 217 12 | tak, panie! Otrzymałam! O tak, panie!...~W głosie 218 12 | kochankiem?~- Nikt, panie.~- Co o niej wiesz?~Tejrezjasz począł 219 12 | Czy wolno mi jeszcze mówić o Eunice, panie? - Kazałem 220 12 | Cała familia mówi, panie, o ucieczce dziewicy, która 221 12 | począł mimo woli myśleć o Eunice. Z początku zdawało 222 13 | wydostać i innymi sposobami, o których na przykład niewolnicy, 223 13 | miastach, z ogłoszeniami o zbiegłej parze niewolników, 224 13 | z nim powitawszy począł o owego człowieka wypytywać.~- 225 13 | mojej togi i która da nam o nim bliższą wiadomość.~- 226 13 | czy jest ten człowiek, o którym wspomniałaś wczoraj 227 13 | pokłon. Petroniuszowi na myśl o przypuszczeniu, które uczynił 228 13 | wznosiła się głowa wielka, o twarzy małpiej i zarazem 229 13 | wspaniałych domach nie mówią o niczym innym, a za nimi 230 13 | którą twoi niewolnicy, o panie, przeprowadzali z 231 13 | gdyż sława moja obiła się o jej uszy.~- Jakiejże chciała 232 13 | Cyprze, jest świątynia, o panie, w której chowają 233 13 | tylko marną stratą czasu, o którą zły był na Petroniusza.~- 234 13 | jego wyznawcy. Gdybym mógł o tym wiedzieć, udałbym się 235 13 | czy możesz dać mi jaką o tym wiadomość?~- Nie mogę - 236 13 | Pytaliście mnie długo o różne rzeczy, szlachetni 237 13 | powtórnie wyszedł.~- Cóż powiesz o tym szlachetnym mędrcu? - 238 13 | się bał tego Petroniusza. O, bogowie! Przecz stręczycielstwo 239 14 | zarazem i nie mogąc udać się o pomoc do cezara, pogrążonego 240 14 | zamawiacze, którzy drżeli o swoje życie, i lud. Petroniusz 241 14 | augustianów, by się przekonać, o ile Nero podał ucho wieści 242 14 | ile Nero podał ucho wieści o czarach, i zapobiec następstwom, 243 14 | istotnie, to zarazem myśli o tym, jakie wrażenie czyni 244 14 | Tyś jeden ze wszystkich o tym pomyślał, ty jeden, 245 14 | wprawdzie jeszcze wspomnieć o czarach, lecz Petroniusz, 246 14 | szkodzić bogom?~- Sam cezar o nich mówił - odpowiedział 247 14 | mówiła, nie cezar, lecz ty co o tym mniemasz?~- Bogowie 248 14 | w Neapolis. Potem marzy o Grecji, gdzie chce mu się 249 14 | lepsze mam pojęcie, jeśli nie o jego uczciwości, to o rozumie. 250 14 | nie o jego uczciwości, to o rozumie. Upuścił już raz 251 14 | cierpliwość, póki się dowodnie o oszustwie nie przekonasz. 252 14 | by w gospodach wypytywali o Liga i dziewicę. Sam przebiegam 253 14 | zawsze jednakowo chodzi o Ligię?~Winicjusz zatrzymał 254 14 | oskarżyły Pomponię Grecynę o wyznawanie chrześcijańskiego 255 14 | z Neapolis tu, do Rzymu (o, czemuż tam nie zostałem!), 256 14 | lekarz, imieniem Glaukos, o którym mówiono, że był chrześcijaninem, 257 14 | mogą być chrześcijanie, o których nie wiecie, gdyż 258 14 | wówczas do niego spytałem o przyczynę łez. Na to, gdyśmy 259 14 | pomógł dźwigać wiadra i o jego synu mówiłem z największym 260 15 | Kampanię ze szczytów Sorakte. O, mój Winicjuszu! Niech ci 261 15 | zamienia, a lubując się nią wie o tym, całą jej boską wartość 262 15 | Nieraz, gdy tu pomyślę o czczości, niepewności i 263 15 | na dworze cezara, ja ci o tym od czasu do czasu doniosę. 264 15 | dał w twarz posądzając o związek z gladiatorem. Sporus 265 15 | wyższość. Oto bardziej dba o życie i zarazem jest większym 266 15 | nastąpić, więc mniejsza o termin. Trzeba się tymczasem 267 15 | sobą. Próżno uważać walkę o jego łaski za jakiś wyścig 268 15 | dla ciebie rybą. Donieś mi o swym zdrowiu, donieś o miłości, 269 15 | mi o swym zdrowiu, donieś o miłości, umiej kochać, naucz 270 15 | śmiało mogła zaprzysiąc, że o jej schronieniu nie wie. 271 15 | rąk moich.~Myślę ciągle o tych miejscach modlitwy. 272 15 | wchodzi i wychodzi. Ciągle o niej myślę, więc poznam. 273 15 | ja umiałem mówić z Ligią o miłości, ale teraz tylko 274 16 | nie wiedział w końcu, co o tym sądzić. Próżno powtarzał 275 16 | wściekłości i lubował się myślami o upokorzeniu i mękach, jakie 276 16 | Bywały dnie, w których myślał o znakach, jakie na jej różanym 277 16 | między nimi Glauka lekarza.~- O czym mówisz i co to za jeden?~- 278 16 | Zapomniałeś więc, panie, o starcu, z którym wędrowałem 279 16 | Winicjusz, który nie mógł pojąć, o co chodzi, zrozumiał tylko, 280 16 | wyjściu z domu modlitwy o niego wypytywać i ci, którzy 281 16 | rzetelność, pomnij, że tu chodzi o dwie inne rzeczy: o moją 282 16 | chodzi o dwie inne rzeczy: o moją własną skórę i o nagrodę, 283 16 | rzeczy: o moją własną skórę i o nagrodę, jaką mi przyrzekłeś.~- 284 16 | lecz zabronił mówić więcej o Glauku, a natomiast zapytał, 285 16 | sprzątną Glauka, ale nauka ich, o ile mu wiadomo, do żadnych 286 17 | Chilonowi zaś istotnie chodziło o usunięcie Glauka, który 287 17 | Obecnie chodziło mu tylko o wybór ludzi i do nich to 288 17 | odnosił się jego pomysł, o którym Winicjuszowi wspominał. 289 17 | wieczorem do Eurycjusza, o którym wiedział, że jest 290 17 | nimi dopiero ułożyć się o sprawę w ten sposób, by 291 17 | Chrystusa, począł mówić o sprawie, która go do niego 292 17 | Robota nasza poczyna się o północy, a teraz gotują 293 17 | stłumionym głosem począł mówić o śmierci Chrystusa. Mówił 294 17 | wzruszała go tylko, lecz na myśl o tej tłuszczy, szydzącej 295 17 | domu modlitwy i pytaj braci o Glauka lekarza, a gdy ci 296 17 | imię Chrystusa, zabij!...~- O Glauka?... - powtórzył robotnik, 297 17 | a on nieszczęsny myśli, o swoim grzechu, o obrazie 298 17 | myśli, o swoim grzechu, o obrazie Baranka... Ile się 299 18 | rozum, pamięć i dar myślenia o czymkolwiek innym jak miłość. 300 18 | Znajdź-że prędzej; inaczej, o ile cię ogień w popiół nie 301 18 | Ligii dowód, że gdy chodzi o jaką owieczkę z ich stada, 302 18 | Tu już przestali mówić o małej Auguście i o tym, 303 18 | mówić o małej Auguście i o tym, że z czarów umarła. 304 18 | Wspomina jeszcze czasem o niej Poppea, ale cezara 305 18 | Gdybyś był zdolny do myślenia o czymkolwiek, to echa naszego 306 18 | pobytu musiałyby się obić o twe uszy, albowiem cały 307 18 | cały Rzym nie mówi zapewne o niczym innym. Zajechaliśmy 308 18 | dawniej prawdziwe wyrzuty o tyle jedynie, o ile jest 309 18 | wyrzuty o tyle jedynie, o ile jest tchórzem. Teraz, 310 18 | umyślni gońce z doniesieniem o tryumfie, i spodziewamy 311 18 | miłości dla niego, jak z obawy o rozdawnictwo zboża i igrzyska, 312 18 | Chce nam się zapomnieć o Rzymie, a wagę świata umieścić 313 18 | wydałoby się ludziom snem. O ile Wenus nie przybierze 314 18 | niewolnicy jak Eunice i o ile nie przyozdobi go sztuka, 315 18 | tym skończyć, i wiesz-li, o co mi wówczas chodzi: o 316 18 | o co mi wówczas chodzi: o to, aby Miedzianobrody nie 317 19 | miała rozkaz puszczać go o każdej godzinie dnia i nocy.~- 318 19 | pontifex maximus chrześcijan, o którym wspominałem ci, panie, 319 19 | opuszcza dom, Ligia jednak, o panie, która zostaje pod 320 19 | panie, i chrześcijanie muszą o tym wiedzieć. Ale oni nie 321 19 | Ja swoje zrobiłem! Inny, o panie, powiedziałby ci, 322 19 | szczodrobliwości, abym gdybyś, i ty, o panie (czego niech wszystkie 323 19 | przeważyły moje, nie mówiąc już o twym towarzystwie, które 324 19 | niecierpliwie i począł wypytywać o szczegóły rozmowy z Ursusem. 325 19 | wszystkie winy. Myślał tylko o niej jak o drogiej i pożądanej 326 19 | Myślał tylko o niej jak o drogiej i pożądanej istocie 327 19 | domu wchodzi, a nazajutrz o świcie otoczyć go wielką 328 19 | się przy pomocy Krotona o wiele łatwiejszą do zdobycia.~ 329 19 | chrześcijanina i doniesie o nim Winicjuszowi. Gdy jednak 330 19 | przeprowadzali Ligię z pałacu cezara, o niezwykłej sile tego człowieka. 331 19 | ponieważ u Eurycjusza wypytywał o ludzi wyjątkowo silnych, 332 19 | wzburzenie robotnika na wzmiankę o Winicjuszu i Ligii nie pozwalało 333 19 | robotnik wspominał także o pokucie za zabicie człowieka, 334 19 | co Winicjusz opowiadał o Ligu. Jedno tylko zmienione 335 19 | się, nie chciał, opowiadał o swoim żalu i pokucie. Widocznie 336 19 | Chrześcijanie mówią także o jakimś umywaniu rąk, jest 337 19 | chrześcijanie, a tak źle o nich mówią! O, bogowie! 338 19 | a tak źle o nich mówią! O, bogowie! Taka to sprawiedliwość 339 19 | Kroto już był się ułożył o cenę wyprawy i mówił właśnie 340 19 | przepasz się, albowiem wiedz o tym, z prawdziwym Kakusem 341 19 | co strzeże tej dziewicy, o którą chodzi dostojnemu 342 19 | widziałem tego, ale mówiono mi o nim, że byka chwyciwszy 343 19 | Więc będzie chodziło tylko o przezwyciężenie jakiegoś 344 19 | Rozpytałem się też dobrze o drogę, a zarazem powiedziałem 345 20 | Winicjusza, który myślał o Ligii, zdziwiła także ta 346 20 | ci wiadomo, posądza ich o zbrodnie i nienawidzi.~Czas 347 20 | nocy, jakaś pokorna prośba o ratunek w zabłąkaniu i ciemności. 348 20 | w tej chwili musi myśleć o nim jako o wrogu tej nauki 349 20 | chwili musi myśleć o nim jako o wrogu tej nauki i niegodziwcu. 350 20 | bytowi bogów. Mówił przy tym o niej jak o rzeczy zupełnie 351 20 | Mówił przy tym o niej jak o rzeczy zupełnie pewnej, 352 20 | kraju Lutofagów, zapomnieć o wszystkim innym i tylko 353 20 | pierwszej chwili starzec mówił o życiu, prawdzie, miłości, 354 20 | jedną namiętność, myślał o tym wszystkim przez swoją 355 20 | starzec zaś wspomniawszy o śmierci Chrystusa począł 356 20 | Chrystusa począł już tylko o Nim mówić. Wszyscy zatrzymali 357 20 | nad nią!" - a słuchaczów o prostych sercach żal chwycił 358 20 | gardła. Słyszeli już nieraz o męce Chrystusa i wiadomo 359 21 | na jej widok. Zapomniał o tłumach, o starcu, o własnym 360 21 | widok. Zapomniał o tłumach, o starcu, o własnym zdumieniu 361 21 | Zapomniał o tłumach, o starcu, o własnym zdumieniu wobec 362 21 | Kroto, któremu chodziło o nagrodę.~- Każ, panie, milczeć 363 21 | oczu Ligii myślał tylko o jej porwaniu i przywykłszy 364 21 | więc chwilami myślał także o przepaściach, jakie wykopała 365 21 | być tylko ofiarą. I myśląc o tym daznawał piekącego bólu 366 21 | słowa starca opowiadającego o męce, śmierci i zmartwychwstaniu 367 21 | stronie Styksu.~Gdy zaś o tym myślał, w głowie jego 368 21 | przejednać samych chrześcijan. O! dlaczego nie chcą słuchać 369 21 | bogiem, i nadal nie zapomnisz o słudze ubogim a wiernym, 370 21 | zagłębi się w księgi, nie dba o nic zupełnie... Jakieś kilka 371 21 | bogów w takim stopniu, że o wynik przedsięwzięcia byłbym 372 21 | ptasznika.~Chilo, który szedł o jakie pięćdziesiąt kroków 373 22 | znali ich sami. Dopytać się o kogoś w takim domu bywało 374 22 | zaczepiono, powiedzą, że chodzi o zbiegłą zakładniczkę cezara, 375 22 | w gardle. Chciała wołać o pomoc i nie mogła. Również 376 22 | to spłoszą."~I myśl o tym nie była mu zresztą 377 22 | było źle. Chodziło tylko o to, by wybrać zło mniejsze. 378 22 | tylko nic mi nie grozi, ale (o Hermesie, licz znów na dwie 379 22 | piekarza Demasa i spytać o to Ursusa. Ale myśl porzucił 380 22 | tak znacznej, zapomniał o kąpieli. Chciało mu się 381 22 | żądał, by cię rozbudzić...~- O bogi!... Każę cię...~Lecz 382 22 | odpowiedział Chilon. - O najlepszy z chrześcijan! 383 23 | ale teraz musimy myśleć o rannym.~I to rzekłszy począł 384 23 | że chodzi im nie tylko o prefekta i policję, ale 385 23 | szukać jakichś nowych dróg, o których nie miał jeszcze 386 23 | czasu. Chodziło mu także o to, by choć kilka dni patrzeć 387 23 | zaś począł znów mówić:~- O Krotona, którego zdusił 388 23 | religijnym, rozmyślających tylko o ofiarach, poświęceniach 389 23 | się jej narzucił, by mogła o nim zapomnieć. Myślała o 390 23 | o nim zapomnieć. Myślała o nim po całych dniach i nieraz 391 23 | dniach i nieraz prosiła Boga o taką chwilę, w której, idąc 392 24 | radości. Chilo mógł dać znać o jego zniknięciu prefektowi 393 24 | chory, więc chodziło mu o to tylko, by nikt nie stanął 394 24 | przypomniał im, co mówił o Greku, i znów zażądał, by 395 24 | wyśmienicie powiedział. Pamiętaj o tym zawsze; inaczej będziesz 396 24 | wykonania ślubu. Wypytywał też i o Winicjusza, lecz Lig odpowiadał 397 24 | będzie mu najbezpieczniej.~- O panie! czemuś nie słuchał 398 24 | Wszystkie moje nauki obijały się o jego głowę jak groch o ścianę. 399 24 | się o jego głowę jak groch o ścianę. W całym Hadesie 400 24 | tak wspaniałomyślnego... O, bogowie!...~Tu jednak wspomniał, 401 24 | z Eurycjuszem rozmawiał o nauce chrześcijańskiej, 402 25 | przechodziło wprost jego pojęcia o ludzkiej zdolności przebaczania. 403 25 | Winicjuszu na samą myśl o tym, jakby postąpił z takim, 404 25 | która nakazywała zapominać o sobie, o swoich krzywdach, 405 25 | nakazywała zapominać o sobie, o swoich krzywdach, o swoim 406 25 | sobie, o swoich krzywdach, o swoim szczęściu i swej niedoli - 407 25 | nędzne. Toteż w tym, co o chrześcijanach w tej chwili 408 25 | na ulicę i jak prosił go o przebaczenie za krzywdę, 409 25 | zwycięstwa. Posłyszawszy o tym zwycięstwie Winicjusz 410 25 | syn Miriam, młode pacholę o ślicznej twarzy i długich, 411 25 | Był też pewny, że starzec o nim mówi, a może radzi, 412 25 | niepodobną, by ktoś mógł mówić o czym innym, więc zebrawszy 413 25 | Apostoł bowiem mówił znów o Chrystusie.~"Oni tym imieniem 414 25 | Winicjusz.~Starzec zaś opowiadał o pochwyceniu Chrystusa. - 415 25 | zaszły mu łzami na samą myśl o tym, zarazem z żalu i z 416 25 | poprzedniej nocy w Ostrianum o owym dniu, w którym Chrystus 417 25 | wołając błagalnym głosem o ratunek. Wówczas Ligia uklękła 418 25 | uderzyła łagodnie piersią o piasek. Wówczas Ligia wzięła 419 25 | chrześcijańską, myśląc jednak o Ligii nie mógł już oddzielić 420 26 | uspokoiwszy się począł wypytywać o wojnę Ligów przeciw Wanniuszowi 421 26 | albowiem na pytanie Winicjusza o Ligów odrzekł:~- My siedzim 422 26 | i oni nawet nie słyszeli o Nim... Wiedział on lepiej 423 26 | Ursus okazał się niańką o tyle niezgrabną, o ile troskliwą. 424 26 | niańką o tyle niezgrabną, o ile troskliwą. Kubek ginął 425 26 | że dotąd nie pomyślała o śnie, lecz ona odrzekła 426 26 | któremu chodziło tylko o siebie, obecnie poczęło 427 26 | obecnie poczęło mu chodzić i o nią.~Po chwili też odmówił 428 26 | mogła zaprzysiąc, że nic o mnie nie wie. Ty może tego 429 26 | kłamać nie wolno, nawet gdyby o życie chodziło. Taka jest 430 26 | mną i z Chilonem, a gdy o tym myślę, dotychczas zdaje 431 26 | i Nero dowiedziałby się o nim przez swoich niewolników 432 26 | jest, że on tylko zapomniał o tobie lub nie chciał myśleć 433 26 | siedzisz przy mnie i myślisz o Nim tylko.~Myśl i o mnie, 434 26 | myślisz o Nim tylko.~Myśl i o mnie, bo inaczej Go znienawidzę. 435 26 | w domu Aulusów mówił jej o miłości. i budził jak ze 436 26 | szaleństwach, jak świadczyła o tym ta uczta, której Ligia 437 26 | i bezeceństw, wołających o gniew i pomstę Bożą. Wydawał 438 26 | jeśli będzie więcej myślała o Chrystusie niż o nim, to 439 26 | myślała o Chrystusie niż o nim, to gotów Go znienawidzić. 440 26 | wydało się, że sama myśl o jakiejkolwiek innej miłości, 441 27 | bardzo kochana, i gdy myślała o tym, czuła się zarazem winną 442 27 | albowiem mógł z nim mówić o Ligii, olbrzym zaś był niewyczerpany 443 27 | niego, ale nie mógł być o niego zazdrosnym. Syn Miriam 444 27 | Nie śmiał też wątpić ani o nadprzyrodzonym pochodzeniu 445 27 | pochodzeniu Chrystusa, ani o Jego zmartwychwstaniu, ani 446 27 | Jego zmartwychwstaniu, ani o innych cudach. Naoczni świadkowie, 447 27 | Naoczni świadkowie, którzy o tym mówili, zbyt byli wiarogodni 448 27 | charakterowi i pojęciom o życiu. Nie mógł sobie zgoła 449 27 | rozdzieliła go z Ligią, i gdy o tym myślał, nienawidził 450 27 | ochota mówić z nim szczerze o jego ciemnej przyszłości, 451 27 | augustianina! Sama myśl o tym napełniała jego serce 452 27 | i nikczemność jej duszy, o jaką nie podejrzewała się 453 27 | pogański i które wołały o pomstę Bożą.~Ligia w czasie 454 28 | i w Italii, i w Grecji; o Wschodzie nie ma co i mówić, 455 28 | na świecie, dopytuję się o to wszystko tak skwapliwie. 456 28 | Rzymie. Pisz mi obszernie o sobie - i żegnaj. Życzeń 457 28 | gdyby mógł z kim porozmawiać o tym wszystkim, co się w 458 28 | rozwiązać. Doniosłem ci o moim pobycie wśród chrześcijan, 459 28 | pobycie wśród chrześcijan, o ich postępkach z nieprzyjaciółmi, 460 28 | mnie, i Chilona, i wreszcie o dobroci, z jaką byłem pielęgnowany, 461 28 | jaką byłem pielęgnowany, i o zniknięciu Ligii. Nie, drogi: 462 28 | świat nie widział, i nauka, o jakiej dotąd świat nie słyszał. 463 28 | doznałem między nimi. Wiedz też o tym, że i Ligia jest taką 464 28 | który rozmawiał ze mną o Chrystusie i Jego nauce 465 28 | przed miłością. Na samą myśl o tym chce mi się wysłać niewolników 466 28 | jeszcze przecie mówić i o Apoloniuszu z Tiany. To, 467 28 | za mnie i proszą dla mnie o coś, co nazywają łaską, 468 28 | pierwszej chwili chciałem wołać o rózgi i rozpalone żelazo, 469 28 | myśli, ja zaś wspominam ci o tym dlatego, że gdym na 470 28 | którzy zwiedziawszy się o moim powrocie, zbiegli się, 471 28 | imieniu, kilku spytałem o ich żony i dzieci i znów 472 28 | Tarsu może się czasem czegoś o niej dowiem. Nie! nie opuściłbym 473 28 | się teraz we mnie pamięć o nim, podobna do żalu i do 474 29 | powrót do Rzymu. Jakoż wieść o tym rozeszła się w mieście 475 29 | zamknięty w swym domu, z myślą o Ligii i o tych wszystkich 476 29 | domu, z myślą o Ligii i o tych wszystkich nowych rzeczach, 477 29 | albowiem mógł z nim rozmawiać o Ligii. Glaukus nie wiedział 478 29 | da. Postanowił zapomnieć o Ligii, a przynajmniej szukać 479 29 | gdy Chryzotemis spytała go o Ligię, obraził się i będąc 480 29 | puchar falernu. Rozmyślając o tym po trzeźwemu odczuwał 481 29 | zapomniawszy widocznie o obeldze, odwiedziła go w 482 29 | się jednak pozbyć myśli o niej. Miał ciągle uczucie, 483 29 | końcu spostrzegł, że myśl o niej nie opuszcza go ani 484 29 | go rozbudzić nawet wieść o powrocie cezara. Nic go 485 29 | rozróżniania rzeczy i sąd o nich. Nic go oto nie nęci, 486 29 | dotąd nie rozplątywał. Był o tyle rozumny, że czuł ich 487 29 | że i w tej chwili myśli o Ligii, tylko o niej.~Petroniusz 488 29 | chwili myśli o Ligii, tylko o niej.~Petroniusz zaś rzekł:~- 489 29 | obecności. Ale ona nie wie o tym, jak również nie wie, 490 29 | przypatrzył Eunice, i mówię ci o niej dlatego, że może i 491 29 | pod nami! Ale na samą myśl o tym chwycił mnie jakiś lęk, 492 29 | A potrafisz zapomnieć o Ligii? - Nie.~- To podróżuj.~ 493 29 | odpowiedzieć, jeśli spyta cię o Ligię. Najlepiej machnij 494 29 | boją się cezara, bo on może o nich i nie słyszał, a w 495 29 | słyszał, a w każdym razie nic o nich nie wie i tyle go oni 496 30 | potomne będą mówiły tylko o tym pomniku i o mnie.~- 497 30 | mówiły tylko o tym pomniku i o mnie.~- Zbudowałeś sobie 498 30 | odzywał się twoim głosem o wschodzie słońca! Morza 499 30 | Lubię, cezarze, gdy marzysz o Egipcie, i smuci mnie to, 500 30 | rękę, więc nie mogłem się o nic go wypytać.~- Poszukaj


1-500 | 501-1000

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License