Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pawi 1
pawich 1
pawie 2
pawla 23
pawle 1
pawlem 2
pawlowi 1
Frequency    [«  »]
23 ogrodach
23 owa
23 pana
23 pawla
23 petroniuszowi
23 poczelo
23 pójsc
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

pawla

   Rozdzial
1 4 | że czytuje chciwie listy Pawła z Tarsu. Wiadomym jej było 2 7 | dalej - i ja czytałam listy Pawła z Tarsu, i ja wiem, że nad 3 7 | wczytywania się w listy Pawła z Tarsu, zostało wiele jeszcze 4 8 | Ligio. Wiem także z listów Pawła z Tarsu, wam nie wolno 5 27| której Kryspus rozpoznał rysy Pawła z Torsu.~Lecz Ligia rzuciwszy 6 28| dziwnego człowieka, niejakiego Pawła z Torsu, który rozmawiał 7 28| mnie odwiedzić, albo przez Pawła z Tarsu może się czasem 8 29| też często chęć zobaczenia Pawła z Tarsu, którego słowa rozciekawiały 9 33| Glauka, Kryspa, a nadto i Pawła z Tarsu, który świeżo był 10 36| otworzy ci duszę na słowa Pawła.~On zaś ucieszył się w sercu, 11 37| mi schodziły na słuchaniu Pawła, który wśród, moich ludzi 12 38| dlatego, żem wieczór po nauce Pawła spędził u Nerona, i czy 13 39| słyszałem przecie rozmowę Pawła z Petroniuszem i czy wiesz, 14 39| umiał.~- Powtórz mi słowa Pawła - rzekła Ligia.~- Było to 15 40| jeden dzień. Dlatego wymowa Pawła poszła na marne. On powinien 16 43| przepomniawszy na chwilę nauk Pawła o miłości bliźniego parł 17 64| ocalona. Słyszał od Piotra i Pawła, że i oni także muszą umrzeć 18 69| listy Apostołów Piotra i Pawła z Tarsu oraz listy Jakuba, 19 69| ich o Piotra Symeona i o Pawła z Tarsu.~Ursus i Winicjusz 20 69| wiernych. Tymoteusz, pomocnik Pawła z Tarsu, i Linus znajdowali 21 71| prowadził drogą Ostyjską Pawła z Tarsu ku miejscowości 22 73| Tyś przecie znał także Pawła z Tarsu i nieraz rozmawiałeś 23 73| najuczciwszy z bogów.~Pytanie Pawła z Tarsu pamiętam i zgadzam


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License