Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
cnotliwym 2
cnoty 7
cny 3
co 653
coa 2
coc 1
codicilli 1
Frequency    [«  »]
717 tak
711 jest
698 lecz
653 co
632 od
608 winicjusz
549 zas
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis?

IntraText - Concordances

co

1-500 | 501-653

    Rozdzial
1 1 | estetyczną miarę w zepsuciu, co Petroniusz cenił nad wszystko.~ 2 1 | w którą był obwinięty. - Co słychać w Armenii i czy 3 1 | niegdyś rządcą Bitynii i co większa, rządził nią sprężyście 4 1 | dawne dzieje. Mów raczej, co słychać od ściany partyjskiej. 5 1 | ale również mówiłem sobie: co mi to szkodzi! Świat stoi 6 1 | życiu zapachy od zaduchów. Co do Kiprydy, której mnie 7 1 | siebie, ani innych. To, co lector miał czytać, to 8 1 | zatraciliśmy poczucie tego, co jest godziwe lub niegodziwe, 9 1 | zachowałem wyższość, że wiem, co jest szpetne, a co piękne, 10 1 | wiem, co jest szpetne, a co piękne, a tego na przykład 11 1 | Ten ma słuszność. Oto co jest w życiu najlepsze. - 12 1 | przy trzecim chodzi jej o co innego. Czy wiesz, że ten 13 1 | na jego miejscu robiłbym co innego.~- Co mianowicie?~- 14 1 | miejscu robiłbym co innego.~- Co mianowicie?~- Tworzyłbym 15 1 | nie mówi nawet warunkowo. Co do mnie, śmiałbym się na 16 1 | Iberów, tylko z Iberek. Co najwyżej, pisałbym epigramata, 17 1 | Winicjusza zwróciła się na co innego, mianowicie na cudne 18 1 | tej pory również nie wiem, co spokój, nie wiem, co inne 19 1 | wiem, co spokój, nie wiem, co inne pragnienia, nie chcę 20 1 | pragnienia, nie chcę wiedzieć, co może mi dać miasto, nie 21 1 | nie przekroczą granicy, na co nie tylko zgodzili się, 22 1 | zaś Hister, nie wiedząc, co z nim robić, odesłał do 23 1 | Pomponiusz nie wiedział, co z nią zrobić, a wreszcie 24 1 | jabłku hesperyjskim.~- I co?~- I powtarzam ci, że od 25 1 | teraz w górnym Egipcie, co mu się zdarza nie częściej 26 2 | w sposób niedbały o tym, co słychać na Palatynie i w 27 2 | Ale ja nie rozumiałem, o co mu chodzi.~- O Atene! - 28 2 | ty właściwie chcesz?~- A co skreśliła na piasku? Czy 29 2 | ich usta... Ale zgadnij, co nakreśliła?~- Jeśli co innego, 30 2 | co nakreśliła?~- Jeśli co innego, niż przypuszczałem, 31 2 | wszelkich zajęć, którzy co tydzień zgłaszali się do 32 2 | uwagę na ucztę Trymalchiona. Co do wierszy, zbrzydły mi 33 2 | drodze opowiem ci na dowód, co jest miłość własna autorska, 34 2 | miłym jest gościem, a co do wdzięczności, oświadczył, 35 2 | narożnik w świątyni Luny, co było rzeczą, ze względu 36 2 | powodu upadek miasta lub co najmniej ruinę wielkiego 37 2 | Ligia bawią się w piłki. Ale co do śmiechu, mniemam, Petroniuszu, 38 2 | cyrku, ni w amfiteatrze, na co odpowiedziała mu spokojnie, 39 2 | następnie jął przeczyć temu, co mówiła o starości: "Ludzie 40 2 | grzeczność tego światowca. Co do Ligii, słuchała zmieszana 41 2 | historię dziewczyny i to, co słyszał przed laty od Ateliusza 42 2 | że on mówi coś takiego, co w niej już było poprzednio, 43 2 | że on w niej coś budzi, co drzemało dotąd, i że w tej 44 2 | tych twarzach, które go co dzień, a raczej co noc otaczały: 45 2 | które go co dzień, a raczej co noc otaczały: było jakieś 46 3 | dorównywam Sokratesowi. Co do kobiet, zgadzam się, 47 3 | różanopalca Jutrzenka"... I wiesz, co mi także przypomniała? - 48 3 | którą kochasz.~- Ja? Wiesz, co mnie jeszcze bawi w Chryzotemis? 49 3 | jest nieomylny. - Wiesz co, Marku?~- Słucham cię, moja 50 4 | jakby nie rozumiejąc, o co chodzi; policzki Pomponii 51 4 | chwilę, dowiedziawszy się, o co chodzi, nie tylko nie sprzeciwił 52 4 | Petroniusz lub Watyniusz... Co do cezara, może i nie słyszał 53 4 | wódz mówił dalej:~- Oto co jest wpuścić przez próg 54 5 | przynależną, ale gdy wysłuchał, o co mu chodzi, uśmiechnął się 55 5 | Winicjusz dokona wszystkiego, co przyrzekł. Widział jego 56 5 | Pomponia wzięła list i czytała, co następuje: "Markus Winicjusz 57 5 | pozdrowienie Aulowi Plaucjuszowi. Co się stało, stało się z woli 58 6 | cezarze, ani ja, którzy wiemy, co jest prawdziwa piękność, 59 6 | prosto w oczy, powiedział, co następuje: "Winicjuszu, 60 6 | sprawiedliwości i cnoty?... Na co jej ten trud? Ja uważam, 61 6 | występek. Czemu tak jest? Co to za dziwny, mimowolny 62 6 | przez zło cnocie? I wiesz, co mi się zdaje? Otóż, dzieje 63 6 | będę miał w domu moim co dzień, ciągle i do śmierci.~- 64 7 | którymi nie brakło i takich, co długimi włosami pokrywali 65 7 | dzieckiem, które nie wie, co mówi. Z własnych oto słów 66 7 | obaj powiedzieliby ci to co ja, że szaleństwem i zgubą 67 7 | wypytywać go o wszystko, co było dla niej niezrozumiałym 68 7 | dla niej niezrozumiałym i co przejmowała strachem. 69 7 | przez szmaragd.~Wszystko, co czynił Nero, wzbudzało czujność 70 7 | poświęcił Jowiszowi, za co cały Rzym składał mu dziękczynienie, 71 7 | najmniejszego pojęcia, o co chodzi, rzekł:~- Mylisz 72 7 | powiedział: "Czy wiecie, co było w liście?"~Tu Westynus 73 7 | czaszę z winem począł pić.~- Co było w liście? - spytał 74 7 | Szuka, czego nie zgubił.~- I co mu się na nic nie przyda, 75 7 | okręconych bluszczem, wydobywano co chwila mniejsze kratery 76 7 | jak tu obecny Lukan, a co do wierszy, żałuję, że nie 77 7 | płomień, kto to wszystko, co działo się na tej uczcie, 78 7 | barbarzyńcom. A to darmo! Co do niego żałuje, że dożył 79 7 | całować jej kark i plecy, co widząc konsul Memmiusz Regulus 80 7 | ryby, mięsiwa i wszystko, co zjadł lub wypił.~Domicjusza 81 7 | łaskawy, wino dobre! Ach, co za szkoda!~I ukrywszy głowę 82 7 | bachantki, rozpłakał się.~- Co tam to życie przyszłe!... 83 7 | się w nim chęć do kłótni, co zdarzało mu się zawsze, 84 7 | gałązkę lub zwiędły liść. Co się stało? Winicjusz przetarł 85 7 | pytać mrugając oczyma:~- Co się stało?~A ona wziąwszy 86 8 | nikt nie zapytał nawet, co czyni. Ci z gości, którzy 87 8 | prosto do domu. Zresztą, co mu tam! Jak królewna każe, 88 8 | rozpaczą - czy słyszałaś, co mówił Winicjusz, że mu cezar 89 8 | bo biskup w niebie czyta, co trzeba, a czego nie trzeba. 90 9 | świątynie, portyki, wszystko, co jest piękne, porzucić kraj 91 9 | strachem myślała o tym, co ów wieczór może przynieść. 92 9 | poczęły rozmawiać o tym, co im najbardziej ciążyło na 93 9 | śpi, i powiedziała mu to, co tobie mówię w tej chwili? 94 9 | poczęła patrzeć na Ligię.~- Co to za niewolnica? - spytała 95 9 | przyszło jej do głowy to, co nie przychodziło jej nigdy 96 9 | szmaragd, nie ocenił. Ale co może się zdarzyć, jeśli 97 9 | blade. Rozmowa ich rwała się co chwila. Obie nasłuchiwały 98 10 | dodał:~- Ja od pięciu lat co dzień postępuję w ten mniej 99 10 | poruszać nozdrzami i sapać, co widząc Petroniusz wzruszył 100 10 | było jednak oznajmić panu, co się stało.~- Gulo niech 101 11 | do wiejskich ergastulów, co było karą straszniejszą 102 11 | umiał sobie odpowiedzieć, co zrobiłby bez niej jutro, 103 11 | pomyślał, że to wszystko, co tak wszczepiło mu się w 104 11 | wszczepiło mu się w serce, co stało się krwią i życiem, 105 11 | myślą, zachował w tym, co się tyczyło zemsty. Nie 106 11 | będziesz mógł go zobaczyć.~- Co się stało? - spytał Winicjusz.~- 107 11 | Winicjusz odetchnął. To, co wydawało mu się najstraszniejszym, 108 11 | podejrzenia. Gdyby nie wiedział, co się stało z Ligią, byłby 109 11 | domu, gdzie mu powiedziano, co się stało.~To rzekłszy poszła 110 11 | uczyni z niej wszystko, co mu się podoba. Tak jest! 111 11 | Winicjusz zmarszczył brwi. - Co to znaczy? - spytał.~- Słuchaj 112 11 | Ligia uczyniła jej wyznanie? Co to jest za miłość, która 113 11 | tego pałacu, a ona uciekła. Co to jest za miłość, która 114 11 | jego nogami. Nie wiedział, co przedsięwziąć, jak postąpić, 115 11 | człowieka wyprowadził go co prędzej z pałacu.~Lecz o 116 11 | odpowiedzialności za wszystko, co się stało, już był coś przedsięwziął 117 11 | Petroniuszowi opowiadać, co słyszał od Akte, i jakie 118 12 | między swymi ludźmi kogo, co by znał tego olbrzymiego 119 12 | posłuchaj mnie... Nie wiem, co by ci zapisał lekarz, ale 120 12 | Nie przecz mi... Wiem, co jest miłość, i wiem, że 121 12 | przeciwności, i wszystkiego, co mu mieszało spokój, więc 122 12 | skóry. - Czym nie wydał co do niej innego rozkazu?~- 123 12 | kochankiem?~- Nikt, panie.~- Co o niej wiesz?~Tejrezjasz 124 12 | Kazałem ci mówić wszystko, co wiesz.~- Cała familia mówi, 125 12 | A! - rzekł Petroniusz. - Co to za człowiek? - Nie znam 126 13 | odbili i że nie wiedzą także, co się z nią stało.~Gdy więc 127 13 | jej odszukać, pośpieszył co tchu do domu Petroniusza 128 13 | którą wczoraj odrzuciłeś, za co ci zresztą jestem wdzięczny, 129 13 | nabił pod Troją Ulisses, i co on sam porabia na Polach 130 13 | w mieście lub jeśli, co jest mało prawdopodobnym, 131 13 | na cezara? Kto doniesie, co mówią w domach senatorów 132 13 | zaułki, kryjówki, kto wie, co mówią w termach, w cyrku, 133 13 | pochodzący z tegoż samego co i ona kraju. Nie mógł on 134 13 | Winicjusz. - Czy odgadujesz, co to znaczy?~- Czy odgaduję - 135 13 | rybę na piasku? Jeśli wiem, co to znaczy, niech się udławię 136 13 | sobie niewolnika... Lecz co byś powiedział, Chilonie, 137 13 | stole i rzekł:~- Wiesz, co to znaczy?~- Ryba? No, ryba 138 14 | Wiedział on nadto dobrze, co robi. Pamiętał przecie, 139 14 | mówiła, nie cezar, lecz ty co o tym mniemasz?~- Bogowie 140 14 | zaraz, mniemając, że po tym, co zaszło, on będzie stanowczo 141 14 | spytał z udanym spokojem: - Co przynosisz?~- Za pierwszym 142 14 | Tak, panie, alem odnalazł, co znaczy znak, który ci uczyniła; 143 14 | chrześcijanie nie tym, za co ich mamy.~- Mówisz jak Sokrates, 144 14 | dowiedziałeś się teraz, co znaczy ryba?~- Niestety, 145 14 | Wierzę zawsze w to, w co mi wierzyć potrzeba, i to 146 14 | cmentarzach, a wiecie po co? Oto, aby kreślić wszędzie 147 14 | ludziom w oczy i słuchać, co na ów znak powiedzą. Długi 148 14 | pomieszałem z jego łzami moje, co mi przyszło łatwo z powodu 149 14 | rządzą gminą chrześcijańską. Co usłyszawszy ucieszyłem się 150 14 | tylko w duszy, w umyśle, co, gdyby był prawdziwym filozofem, 151 15 | miłości, a jeśliś ciekaw, co się dzieje na dworze cezara, 152 15 | także, żeś jej nie przyjął. Co do Torkwata Sylana, ani 153 15 | nie chcą. Nie rozumiem, co by im to mogło szkodzić.~ 154 15 | większym ode mnie łotrem, co go zbliża do Ahenobarba. 155 15 | wszystko mogą wiedzieć, co się między nimi dzieje. 156 16 | Winicjusz nie wiedział w końcu, co o tym sądzić. Próżno powtarzał 157 16 | najmłodszych lat przeprowadzał, co chciał, z namiętnością człowieka, 158 16 | lekarza.~- O czym mówisz i co to za jeden?~- Zapomniałeś 159 16 | który nie mógł pojąć, o co chodzi, zrozumiał tylko, 160 16 | przypuszcza, że tak było, co jednak nie przeszkadzałoby 161 16 | przecie, że on tak opowiada.~- Co mnie to obchodzi! Mów, coś 162 16 | zmierzasz? jaka jest rada? i co chcesz przedsięwziąć? - 163 16 | gdzie przez ten czas był, co widział i co odkrył. Lecz 164 16 | ten czas był, co widział i co odkrył. Lecz Chilo niewiele 165 16 | Chilo, będzie obecny, a co więcej, ponieważ w tłumie 166 16 | Winicjusz zaś przypomniał sobie, co mu u Akte powiedziała Pomponia 167 17 | niedołężnym starcem. W tym, co Chilo opowiadał Winicjuszowi, 168 17 | biedny, gdyż niemal wszystko, co miał, oddał Eurycjuszowi, 169 17 | ufali i spełnili wiernie, co im spełnić nakaże.~Eurycjusz 170 17 | przede wszystkim silnych. Co do tysiąca sestercyj, spodziewał 171 17 | przez Porticus Aemilia, co jeszcze znacznie skracało 172 17 | zdając sobie sprawy z tego, co słyszał, Grek zaś, okrywszy 173 17 | spytał wreszcie robotnik - co to za zdrajca?~Chilo opuścił 174 17 | zdrajca?~Chilo opuścił głowę. Co to za zdrajca? Syn Judasza, 175 17 | w nocy bracia i siostry, co do jednej duszy, albowiem 176 17 | powrotnej do miasta, za co będą ci odpuszczone wszystkie 177 17 | dzikiego gniewu i groźby.~- Co tobie jest? - zapytał prawie 178 18 | zobojętniał teraz na wszystko, co nie jest Ligią, jak nią 179 18 | domów modlitwy. Wszystko, co budzi nadzieję i zabija 180 18 | widziano. On zaś powtarzał co chwila: "Oto, co Grecy! 181 18 | powtarzał co chwila: "Oto, co Grecy! Oto, co Grecy!" 182 18 | Oto, co Grecy! Oto, co Grecy!" I zdaje mi się, 183 18 | mówił mi jednak, że boi się, co na ta powie lud rzymski 184 18 | braci Heleny, do Grecji. Co do mnie zauważyłem jedną 185 18 | staje się także szalonym, a co więcej, znajduje się pewien 186 18 | ludzi, ale bogów, nie znać, co to powszedniość, błąkać 187 18 | bajeczne byłoby jednak czymś, co kiedyś, kiedyś, po długich 188 18 | skończyć, i wiesz-li, o co mi wówczas chodzi: o to, 189 19 | Ursus mówił mi, że wszyscy, co do jednej duszy, zgromadzą 190 19 | porywać... Pomyśl, panie, co by się ze mną stało, gdyby 191 19 | bohater w świątyni Ammona. Co do mnie, te "skrupuły" ( 192 19 | się łatwo każdy, kto wie, co znaczy ryba. Tak rozmawiając 193 19 | podnieść na niego ręki, co do mnie zaś, będą mądrzy, 194 19 | odpowiadał zupełnie temu, co Winicjusz opowiadał o Ligu. 195 19 | między nimi tylu biednych. Co im z tego przyjdzie i dlaczego 196 19 | możesz mieć sprawę. Człowiek, co strzeże tej dziewicy, o 197 19 | godzić kamieniami, a wówczas co jego siła pomoże? Czyż nie 198 19 | Panie - rzekł Grek - oto co mi jeszcze przyszło do głowy: 199 20 | zwodziły go w ciemnościach co chwila i dopiero sprawdziwszy 200 20 | umiał się w niej rozeznać. Co chwila trafiały się to jakieś 201 20 | prostaczą, i nadzwyczajną, a co więcej, że ta nadzwyczajność 202 20 | gorączkowej ciekawości, co też wypłynie z ust tego 203 20 | którego dobrym było to tylko, co mogło mu wrócić Ligię, a 204 20 | Ligię, a złym wszystko, co stawało między nimi jako 205 20 | między nauką starca a tym, co mówili cynicy, stoicy lub 206 20 | zdumieniem zadawał sobie pytanie: co to za Bóg? co to za nauka? 207 20 | sobie pytanie: co to za Bóg? co to za nauka? i co to za 208 20 | za Bóg? co to za nauka? i co to za lud? Wszystko, co 209 20 | co to za lud? Wszystko, co słyszał, nie mieściło się 210 20 | Uprzytomniał sobie wszystko, co od pierwszej chwili starzec 211 20 | ścianą bez rady i nadziei. Co ich sen zmorzył (bo i noc 212 20 | innymi do Emmaus, i wrócili co żywo, mówiąc: "Prawdziwie 213 20 | Nie mógł uwierzyć w to, co starzec mówił, a czuł, że 214 20 | zdarzeń, które opowiadał, co czyniło niemożliwym wszelkie 215 21 | aby nie uczynił czegoś, co mogło podać ich na niebezpieczeństwo. 216 21 | Nie! - rzekł Winicjusz. - Co chcesz uczynić, panie?~- 217 21 | sami narażą się na śmierć i co więcej, mogą wypuścić 218 21 | miejscu lub opuści Rzym. I co uczynią? Dlaczego nie działać 219 21 | nie działać na pewno, po co narażać siebie na zgubę 220 21 | Rozumiał teraz wszystko, co się w przeszłości stało, 221 21 | zdumieniem zadawał sobie pytanie: co to jest?~I nie umiał sobie 222 21 | rozmyślaniom, nauce i cnocie? Co się stanie, jeśli pan tak 223 21 | bierki, zamiast patrzeć, co się na świecie dzieje. Fortuna, 224 21 | żaren, beczką wina albo co gorzej, wody, któż zaręczy, 225 21 | wychodząc z domu, byłoby za co, w razie nieszczęścia, wezwać 226 21 | i przyjdzie wam w pomoc. Co za zła i nierówna droga! 227 21 | wyzierać zza węgła czekając, co się stanie.~ 228 22 | którzy wrócili z Ostrianum.~- Co uczynimy, panie? - spytał 229 22 | węgłem narożnika, czekał, co się stanie, albowiem ciekawość 230 22 | dlaczego ona nie krzyczy i po co wyglądają na ulicę? Ludzi 231 22 | ruch się zrobi na mieście. Co to? Na wszystkich bogów 232 22 | Zanadto jest kościsty. Co tu jednak począć? Stała 233 22 | niektórzy wiedzą, w jakim celu. Co będzie, gdy posądzą mnie, 234 22 | prefekta wigilów, opowiedzieć, co się stało, i choćby padło 235 22 | niego i nie opowiedzieć mu, co się zdarzyło. Tak! był to 236 22 | było wiedzieć na pewno, co stało się z Winicjuszem, 237 23 | zrozumieć, gdzie jest i co się z nim dzieje. W głowie 238 23 | powiedzieć coś takiego, co go do niej zbliży, że może 239 23 | Uważ, stary człowieku, co powiem - rzekł. - Winienem 240 23 | ale nie mówisz mi tego, co masz na dnie duszy. Ty się 241 23 | brał... Tobie zaś powiem co innego. Jeśli ona tu nie 242 23 | Winicjusz spełni to, co zapowiada, zlękła się jego 243 23 | obawa, by nie stracić tego, co zyskał, tak wielka, że gdy 244 24 | trzeźwiej, sam przypomniał im, co mówił o Greku, i znów zażądał, 245 24 | Słusznie! Słusznie! Ale co zamierzacie uczynić z Winicjuszem? - 246 24 | człowiekiem zrobiłby zawsze, co by chciał.~Więc pragnąc 247 24 | czy nawet moja modlitwa co wskóra - chyba że uczynisz 248 24 | samego Winicjusza usłyszy to, co usłyszeć powinien. Rozmawiając 249 24 | nim i wszystkich Ligów, co daj, Zeusie, jeśli potrafisz." 250 24 | dochodzić uszu jego śpiewy.~- Co to jest? - pytał.~- Mówisz, 251 24 | wszystkich patrzył na to, co zaszło, raz dlatego, że 252 24 | że serce jego nie znało, co to litość, rzekł:~- Zakopcie 253 24 | Chilo podniósł twarz.~- Co mówisz? Co?... Nie zabijesz 254 24 | podniósł twarz.~- Co mówisz? Co?... Nie zabijesz mnie?~- 255 24 | Grek. - Nie zabijesz mnie? Co? Wyprowadź mnie na ulicę, 256 24 | Urbanem i pomimo wszystkiego, co słyszał na Ostrianum, nie 257 25 | zdać sobie sprawy z tego, co zaszło, i na dnie duszy 258 25 | wyrzekania się wszystkiego, co jest dobrem i rozkoszą, 259 25 | być nędzne. Toteż w tym, co o chrześcijanach w tej chwili 260 25 | wyrządzić jego kościom, za co Apostoł pobłogosławił i 261 25 | widział i słyszał wszystko, co się naokół niego działo, 262 25 | zabobonną bojaźnią, mało co mniejszą od tego strachu, 263 25 | A niechby się stało, co chciało - hej!...~Lecz urwał 264 25 | znów półsen gorączkowy. To, co teraz słyszał, pomieszało 265 25 | pomieszało mu się z tym, co Apostoł opowiadał poprzedniej 266 25 | pomieszały się znów z tym, co słyszał w Ostrianum z ust 267 25 | się i sam nie wiedział, co się z nim dzieje, albowiem 268 26 | Gdzie jest Ligia?~- Dopiero co odeszła, a ja mam uwarzyć 269 26 | dodać wiele nowego do tego, co Winicjuszowi opowiadał w 270 26 | Wódz rzymski nie wiedział, co robić z dzieckiem. Ursus 271 26 | których dostatek wielki, bo co Semnony, Markomany, Wandale 272 26 | bobrowych, ni bursztynu. A co byśmy na Swebach albo Markomanach 273 26 | się zastanawiać nad tym, co też może dziać się w piersi 274 26 | chrześcijanie, wiemy przez Akte, co się na Palatynie dzieje. 275 26 | równie jak ty nie wiemy, co się z nią stało." I cezar 276 26 | spojrzał na nią, jak gdyby to, co mówiła, przechodziło całkiem 277 26 | Wówczas skarałby Aulusów, a co najmniej odebrałby mnie 278 26 | niemożliwe. Zrozumiał również to, co przed chwilą jeszcze było 279 26 | piasku, a jam nie rozumiał, co to znaczy. Pamiętasz, jak 280 26 | zmieniony, ale przecie dopiero co sam jej rzekł, że jeśli 281 26 | jakiekolwiek złudzenia, że to, co słyszał na Ostrianum, mogło 282 27 | ciągnie ku niemu nie co innego, tylko jego miłość 283 27 | przed sobą że widok jego co dzień staje się jej potrzebniejszym, 284 27 | rzeczy dziwne. Była to bądź co bądź nauka, w którą wierzyła 285 27 | znieść wszelkie różnice. I co wówczas stałoby się choćby 286 27 | Ligii.~Ligia zaś widziała, co się w nim działo, jak się 287 27 | dziecko u swych nóg, zapytał, co się stało.~Wówczas Kryspus 288 27 | począł opowiadać wszystko, co mu wyznała Ligia, jej grzeszną 289 28 | Grecji; o Wschodzie nie ma co i mówić, Germanowie zaś, 290 28 | konsularnego męża, ale wszystko, co cię spotkało zdumiewa mnie 291 28 | się do tego wszystkiego, co zaszło, więc jest to poniekąd 292 28 | i że zaszło coś takiego, co ich wzajem od siebie oddaliło. 293 28 | próżni, że to wszystko, co stanowiło dla niego dotychczas 294 28 | doznał uczucia czczości. "Po co? Co mi z tego przyjdzie?" 295 28 | uczucia czczości. "Po co? Co mi z tego przyjdzie?" Oto 296 28 | porozmawiać o tym wszystkim, co się w nim dzieje, to może 297 28 | wzniósłbym Mu ołtarz w atrium. Co jeden nowy Bóg więcej mógłby 298 28 | Apoloniuszu z Tiany. To, co potwierdził Paweł, że nie 299 28 | nie mogę. Czy rozumiesz, co to znaczy? Jest coś w mojej 300 28 | Jest coś w mojej naturze, co się wzdryga na naukę, 301 28 | Chrystusa. I czy wiesz, co czynią? Oto modlą się za 302 28 | i proszą dla mnie o coś, co nazywają łaską, a na mnie 303 28 | mój dom, wszystko więc, co żyło, rzuciło się na kolana, 304 28 | mianowicie, że po tym, co słyszałem i widziałem między 305 28 | zwilgotniały źrenice... Wiesz, co ci wyznam: oto że nie mogę 306 28 | niż przypuszczasz... Lecz co do moich niewolników zastanowiła 307 28 | się uczynić coś takiego, co by mogło zasmucić i obrazić. 308 28 | zmieniono, że powiem ci i to, co mi przychodziło do głowy 309 28 | Ale gdy kocham za to, co nas dzieli, domyślisz się, 310 28 | pewnych i jak dalece nie wiem, co mam począć. Jeśli życie 311 28 | to musi nastąpić... Ale co będzie ze mną za rok lub 312 28 | Jeśli cię zdziwi to, co piszę, odpowiem ci, że mnie 313 29 | chrześcijanin, mówi to, co mówić powinien. Sam on nie 314 29 | zawsze toż samo znaczy, co osobista korzyść.~Brała 315 29 | że powinien brać z życia, co się da. Postanowił zapomnieć 316 29 | uznawał za dobre wszystko, co mu dogadzało. Wreszcie stracił 317 29 | chrześcijanami, wszystko, co tam widział i słyszał, wszystko, 318 29 | widział i słyszał, wszystko, co mu przechodziło przez głowę 319 29 | wszelkich zawikłań. Tymczasem co innego było w słowach Winicjusza 320 29 | pokorę, cnotę i miłosierdzie, co im tedy może przyjść z czarów 321 29 | żem szukał daleko tego, co było blisko... Kobieta piękna 322 29 | Teraz mówię sobie oto, co następuje: napełniam życie 323 29 | ręka i nie pobledną usta. Co będzie dalej, nie dbam, 324 29 | prędkiego uświadamiania tego, co się w nim dzieje, spostrzegł, 325 29 | wyzwolić, ona zaś, wiesz, co mi odpowiedziała: "Wolałabym 326 29 | ty szukasz daleko tego, co jest bliskie. Może i dla 327 29 | cię kocha? Być może! Ale co to jest za miłość, która 328 29 | bo dobroczynnym jest to, co ludziom daje szczęście, 329 29 | chory. Musimy się namyśleć, co masz mu odpowiedzieć, jeśli 330 29 | Potrafimy żyć i umrzeć, a co oni potrafią, to nie wiadomo.~ 331 30 | królem szakalów...~- A mnie co przeznaczasz? - spytał Watyniusz. - 332 30 | więcej boją niż innych bogów? Co w tym jest? Ot, mnie samego 333 30 | czym rzekł:~- Zobaczymy, co nam urządzisz na stawach 334 30 | my stworzyliśmy siłę, a co, jak myślisz, może stworzyć 335 31 | gdyż i tak mówiono, że co tylko było w Rzymie odznaczającego 336 31 | zasłuchane i zapatrzone w to, co działo się na wodzie. Tratwa 337 31 | upoił widok wszystkiego, co się działo, a wreszcie ogarnęła 338 31 | wyda mu się najpiękniejszą. Co chwila przelatywały koło 339 31 | jedną w świecie!~- Więc co?~- Więc nie chcę innej miłości, 340 31 | bezwstydu i waszych zbrodni!~- Co się z tobą dzieje? Czyś 341 32 | wypadek zgubiony, albo, co dziś do niego podobne, oprze 342 32 | się na Palatynie, gdzie co dzień powstawały inne zamiary. 343 32 | z której się nie wraca. Co za szkoda, żeś nie posłuchał 344 32 | brodzimy w mroku śmierci i co chwila jakaś głowa zanurza 345 32 | Marcellus, i tak dalej! Co za zbiór hołoty i łotrów!... 346 32 | znajduje się jednak na liście, co dowodzi, że ktoś nie uwierzył 347 32 | niego żołnierzem, z którym co najwyżej można gadać o gonitwach 348 32 | przecieżeś podsłuchiwał i wiesz, co jej odpowiedziałem: że kocham 349 32 | przyjemniej było z tobą mówić! O co właściwie ci chodzi? Czy 350 32 | obrzydzenie.~- To ty? - spytał. - Co się z tobą dzieje? .~- Źle, 351 32 | jeśli raz na pięć dni ma za co kupić baranią głowę u rzeźnika, 352 32 | moje!~- Po coś przyszedł i co przynosisz?~- Po pomoc, 353 32 | synu Słońca, który wiesz, co się w tamtym domu dzieje, 354 32 | nich, nie wywiedzieć się, co się z nimi dzieje, jak im 355 32 | niech zginą wszelkie nauki! Co dla niego będą znaczyli 356 32 | rozpocząć żyć, jak wszyscy żyją? Co następnie uczyni Ligia, 357 32 | pięść Ursusa i wszystko, co nastąpiło potem. Ujrzał 358 32 | splugawić i zohydzić to, co jest najdroższe i jedynie 359 32 | Po chwili wiedział już, co ma uczynić. Lecz nie znając 360 32 | rzekł:~- Nie uczynię tego, co mi radzisz, byś jednak nie 361 32 | Jak to, królu perski? za co?... Piramido łaski! Kolosie 362 32 | Kolosie miłosierdzia! za co?... Jam stary, głodny, nędzny... 363 32 | go smagać za to samo, za co przedtem nagradzał. Nadto 364 32 | ale pierwej posłuchaj, co ci powiem: zapomnij, żeś 365 33 | jej dotąd poznał. Tyle, co od was, z waszych uczynków, 366 33 | waszych uczynków, tyle, co od Ligii, tyle, co z rozmów 367 33 | tyle, co od Ligii, tyle, co z rozmów z wami. A przecie, 368 33 | ludzie szaleni; powiedzcie, co przyosicie? Czy grzech miłować? 369 33 | piękność, Rzym moc, a oni co przynoszą?" Więc powiedzcie, 370 33 | przynoszą?" Więc powiedzcie, co przynosicie? Jeśli za drzwiami 371 34 | głębi serca słowach to, co przed chwilą wyznał Apostołom: 372 34 | zdawał sobie sprawy z tego, co czuł, że w niej przychodzi 373 34 | Powiedział jej natomiast to, co napełniło radością, że 374 34 | Wreszcie jął rozpytywać, co się działo w jej duszy, 375 35 | do czytania do Ancjum... Co słychać?~- Chodzisz po księgarniach? - 376 35 | więc ja ciebie spytam, co słychać? Albo wiesz co? 377 35 | co słychać? Albo wiesz co? Odeślij lektykę i puszki 378 35 | nie wróci.~- Nie byłoby po co jechać wówczas do Achai.~- 379 35 | boga-łabędzia. To łabędź! nie ma co mówić! Ale on chce publicznie 380 35 | chrześcijanach, więc chyba nie wiesz; co się stało przed paru dniami. 381 35 | jako ateista.~- Dowodem to, co zaszło w świątyni Westy. - 382 35 | zaszło w świątyni Westy. - Co za świat!~- Jaki świat, 383 35 | zwłaszcza dla tych, którzy co innego mają w sercu i w 384 35 | niego przez chwilę, rzekł:~- Co się z tobą dzieje? Tyś dziś 385 35 | by ci to powiedzieć. - Co ci się zdarzyło?~- Coś takiego, 386 35 | Jestem jej narzeczonym. - Co?...~Lecz Winicjusz zerwał 387 35 | niewolnicy staną tu przede mną co do jednej duszy! Żywo!~- 388 35 | chwilą atrium napełniało się co raz szczelniej: na korytarzach, 389 35 | Rybę? Aha! pamiętam, co mówił Chilo: to znak chrześcijan.~ 390 35 | za stosowne lub wygodne. Co do Ligii, jej królewskie 391 35 | Apostołowi się przyda.~- Czyń, co chcesz, ale ja mu wierzę. 392 35 | dobra, skoro skutek dobry. A co do Chilona, ja kazałbym 393 35 | biblioteki i pisał do Ligii, co następuje:~"Chcę, aby gdy 394 36 | naśladować Dionizosa, było co zaprząc do pochodowych wozów. 395 36 | podwójny podbródek, przez co usta jego, zawsze zbyt blisko 396 36 | jedwabną, którą poprawiał co chwila ręką białą i tłustą, 397 36 | którego lubiono nie wiadomo za co, równie jak i Westynus, 398 36 | Zdawało się, że wszystko, co jest bogatsze i świetniejsze 399 36 | wielkości nie wiadomo było, na co patrzeć, i nie tylko oczy, 400 36 | duchu do Mistrza: "Panie, co pocznę wobec tego miasta, 401 36 | Panie, rybak z jeziora! Co pocznę? I jakoż jego złość 402 37 | pisał o podróży, o tym, co się ze mną dzieje, i o nowinach 403 37 | usłyszę, piszę ci dalej, co się zdarzyło na łodzi. Skoro 404 37 | w tej chwili łódź, przez co uwaga powszechna odwróciła 405 37 | chrześcijankę, może uraża to, co mówię o Niebie i Przeznaczeniu? 406 37 | twarzy, a gdym go spytał, co czyni, odrzekł mi: "Sieję." 407 38 | wypowiedzieć ci wszystkiego, co przeszło mi przez myśl i 408 39 | wie i nie pamięta. Zresztą co mi cezar, gdy jestem przy 409 39 | byłem. Powiedz mi, Ligio, co to jest? Jam nigdy nie przypuszczał, 410 39 | nie zrozumiał. I wiesz, co mi się teraz zdaje? Oto, 411 39 | Petroniuszem i czy wiesz, co Petroniusz rzekł w końcu? " 412 39 | rzekł - wiedzieć o niczym, co mogłoby mi popsuć życie 413 39 | byłoby wówczas weselsze? A co do ozdoby życia i piękności, 414 39 | śmierci. A tymczasem patrz, co się u was dzieje, ile jest 415 39 | spoczywali w cieniu. O Ligio! Co za życie kochać się, koić, 416 40 | słowem, wyłącznie tym, co wynalazł i czym przyozdobił 417 40 | który wiedział wprawdzie, co o kim ma myśleć, i przyjmował 418 40 | chcąc sprawdzić, czy to, co tworzy, jest naprawdę doskonałym. 419 40 | zraniona miłość własna:~- Co znajdujesz w nich niedobrego? 420 40 | niczym nie znają. Pytasz, co niedobrego w tych wierszach? 421 40 | Komu bogowie dali tyle co tobie, od tego więcej można 422 40 | brudna, w której by teraz co najmniej siedział jakiś 423 40 | miejscowym areopagiem.~- Oto co się nazywa mówić rozumnie - 424 40 | spalę Ancjum. Albo wiesz co? Jeśli ci żal tych willi 425 40 | naśladować, i wyobrażam sobie, co się stanie, skoro ruszy 426 40 | nawet wiersze cezara.~- Co za zręczność, która nawet 427 40 | Senecjo i młody Nerwa. A co do wierszy, to, com ci mówił, 428 40 | mi go żal. Na Polluksa! Co to za dziwna mieszanina! 429 40 | przyjmą tej nauki nigdy. Ty co innego! Z twoim usposobieniem 430 40 | waszym śladem.~- To jest co innego - odpowiedział Winicjusz. - 431 40 | Ale tęsknię niezmiernie i co dziwniejsza, gdy jestem 432 40 | się obronić. Powiem ci, co się zdarzyło, by zrzucić 433 40 | nie gorzej od nich ryczą. Co do mnie, drwię z wróżb i 434 41 | smutną, choć widzę, że z tym, co wam na próbę zaśpiewałem, 435 41 | znasz od niego. Powiedz mi, co ty sądzisz o muzyce?~- Gdy 436 41 | czuję, że ogarniam to, co widzę, w całości i że w 437 41 | zachwycie mieści się wszystko, co te rzeczy dać mogą. Ale 438 41 | stanie, jak chcą wyroki.~- Co zamierzasz uczynić?~- Zobaczysz, 439 41 | wybiera żon żołnierzom. Po co mu moje pozwolenie?~- Mówiłem 440 42 | sobie dokładnie sprawy, co się z nim dzieje, miał tylko 441 42 | i strach było pomyśleć, co się musi dziać w Rzymie, 442 42 | biada nam wszystkim i mnie! Co się tam dzieje, tego ludzki 443 43 | zaledwie lekki przedsmak tego, co działo się pod murami samego 444 43 | największym wysileniem, narażając co chwila życie, dotarł wreszcie 445 43 | której powtórzono mu to, co poprzednio mówili zbiegowie, 446 43 | włosy powstawały na myśl, co musiało się dziać bliżej 447 43 | olbrzymie miasto. Wszystko, co dotychczas jeszcze się tylko 448 43 | bliżej, rozpoznał, że to, co brał za dym, było kurzawą, 449 43 | będziesz bogaty jak Midas. O, co za nieszczęście! Chrześcijanie, 450 43 | jest na Ostrianum... O, co za nieszczęście na to miasto!...~ 451 44 | odgadywali z barwy płomienia, co się pali. Szalony pęd powietrza 452 44 | w których powtarzały się co chwila słowa: "Oto nadchodzi 453 45 | tylko kupa zgliszcz, po co więc mają tu zostawać wobec 454 45 | się! - naglił Winicjusz. - Co tam robisz? - Płaczę nad 455 45 | odbieracie wszystkim to, co mają, i przywłaszczacie 456 45 | już Chilona o wszystko, co ten mógł wiedzieć, zwrócił 457 45 | się przed nimi muszą.~- Co więc chcesz powiedzieć? - 458 45 | piersiach, czekali na to, co się stanie. A wówczas słychać 459 45 | sercach? Kto z was odgadnie, co go może spotkać, zanim godzina 460 45 | I klękali u jego kolan, co widząc Winicjusz zbliżył 461 46 | albowiem o ocaleniu tego, co już płonęło, nie było co 462 46 | co już płonęło, nie było co i myśleć. Należało przy 463 46 | zniszczyć miasto i wygubić co do nogi mieszkańców, aby 464 47 | Boarium i niszcząc wszystko, co w pierwszym pędzie pominął, 465 47 | rozkazu uderzenia nie wiedzą, co czynić.~- Bogowie! - rzekł 466 47 | Bogowie! - rzekł Nero - co za noc! Z jednej strony 467 47 | ja zrobiłem wszystko, co mogłem, ale niebezpieczeństwo 468 47 | dołączyła się i ciekawość, co powie wysłannik cezara, 469 47 | wzruszenia począł pytać:~- I cóż? Co się tam dzieje? Czy już 470 48 | strawiwszy tu i owdzie, co mógł strawić, przestał się 471 48 | mnie, lecz Chrystusowi!~- Co za walne bóstwo! - ozwał 472 48 | Chilona. - Ale nie wiem, co mam czynić z mułami, które 473 48 | znów powtórzył:~- Panie, co mam robić z mułami, które 474 48 | Winicjusz sam nie wiedział, co odpowiedzieć, lecz usłyszawszy 475 48 | bom w sercu już gotów. I co mi przykaże, to uczynię, 476 48 | uczynię, ale ty mi powiedz, co bym mógł nadto uczynić.~- 477 48 | taką zbrodnią, pomyślcie, co się jeszcze stać może. Kto 478 48 | Linusie i ty, Ligio! Mówiłem, co mi nakazał mój ludzki rozum, 479 49 | przechodzące wyobraźnię ludzką. Co noc zdarzały się bitwy, 480 49 | których ginęły setki ludzi: Co rano brzegi Tybru roiły 481 49 | zamierzona od dawna, po co więc odkładać, gdy w 482 49 | ogłosi się cezarem, a wówczas co uczynimy, jeśli legie staną 483 49 | rozniecić pożar.~Ale Nero miał co innego na myśli, szukał 484 49 | nietrudno urwać głowę.~- Co powiesz? Mów, radź! - zawołał 485 49 | spraw publicznych. I po co mu ten trud? Zali nie lepiej 486 49 | Nero począł narzekać:~- Co mi po Rzymie i Rzymianach! 487 49 | wiem!... Wy ani pomyślicie, co powiedzą o was potomne wieki, 488 49 | nie przyszli nam w pomoc? Co to nieszczęsne miasto uczyniło 489 49 | możecie sobie na to pozwolić. Co do ciebie, cezarze, groziłeś 490 49 | rozumiał bowiem, to, co mówi, jest środkiem ostatecznym, 491 49 | czynić, gdy nie wiedział, co począć. Wreszcie zakłopotanie 492 49 | groziłeś mu pretorianami, co zrozumieliśmy my wszyscy 493 49 | lecz wiedz, że mówię to, co mi nakazuje miłość do ciebie.~- 494 49 | fałdy togi, czekał jeszcze, co powie lub pocznie cezar.~ 495 50 | dlategom ich znienawidził.~- Co wiesz o chrześcijanach?~- 496 50 | znał moje dzieje... Ale co mówię! Słucha mnie ktoś 497 50 | występkiem wołającym o pomstę. Co do Ligii, znienawidziła 498 50 | dziewczyny, mógł wmówić, co chciał, w cezara, ale nie 499 51 | pretorianów i samego nawet cezara, co by mi to mogło szkodzić! 500 51 | towarzystwo lepsze niż tu. Co za błazny! co za kuglarze,


1-500 | 501-653

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License