Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dojrzeli 1
dojrzy 1
dojrzysz 1
dojsc 22
dokad 43
dokazac 7
dokazal 5
Frequency    [«  »]
22 czegos
22 czekaj
22 desperacji
22 dojsc
22 dotychczas
22 drzewa
22 duma
Henryk Sienkiewicz
Potop

IntraText - Concordances

dojsc

   Tom, Rozdzial
1 I,5 | wolentarzy pana Kmicica, żeby dojść do przekonania, gorszego 2 I,8 | on mógł spokojnie do niej dojść, a wolał się warcholić... 3 I,19 | dalszych tropów łatwo było dojść, że ruszał całym tchem końskim 4 I,23 | grafem Magnusem do ładu dojść od czasu onej bitwy klewańskiej. 5 I,23 | tylko w mocy człowieczej, i dojść do tej granicy, jaką 6 II,4 | do jakiej takiej fortuny dojść, jeśli Bóg łupu przysporzy. 7 II,4 | nami będzie?"~Tu, nie mogąc dojść do żadnej konkluzji, zwrócił 8 II,5 | zaraz i do wielkiej kłótni dojść mogło, bo to zadzierżysty 9 II,9 | których pierwej ostrzeżenia dojść mogły, pędził swe konie 10 II,13 | gdzie indziej do wyższych dojść. Prostym żołnierzem zostanę, 11 II,18 | po czasie, że musiał już dojść daleko i że szaniec może 12 II,34 | cztery mile. Co nie mam dojść! - dojdę i nie tylko ludzi 13 II,35 | do którego noga szwedzka dojść nie zdołała, dalej zaś takim, 14 II,39 | Drohiczyna Bogusław mógł dojść? Kiedy was zniósł?~- Dwa 15 II,40 | przejść, żaden wóz z żywnością dojść - samemu więc Bogusławowi 16 III,10| misternie haftowana, rzeczy dojść nie mogę... Jeno... gadaj 17 III,12| rozkazy wydane, ale trudno im dojść, bo granaty przenoszą i 18 III,13| rozkazy wydane, ale trudno im dojść, bo granaty przenoszą i 19 III,18| przekonaniem miecznik.~- Dojść zaś mogą dlatego, że wdzięcznym 20 III,23| choć w trzydzieści koni dojść do Birż? Więc zostać w Taurogach? 21 III,26| i że kara może Bogusława dojść z innych rąk, mianowicie 22 III,26| Gosiewski się znajduje i dokąd dojść zamierza?~Szlachcic dość


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License