Chap., N.
1 Wpr,6(7) | Biskupów poświęcone Afryce (8 maja 1994), 7: „L'Osservatore
2 Wpr,6(7) | Osservatore Romano”, 9-10 maja 1964, s. 4. ~
3 I,11 | wspólnocie kościelnej oraz że mają prawo do zachowania i rozwijania „
4 I,13(14) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 4. ~
5 I,20(21) | Afryce, Orędzie Synodu (6 maja 1994), 7: „L'Osservatore
6 I,20(21) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 4. ~
7 I,21(28) | Enc. Centesimus annus (1 maja 1991), 57: AAS 83 (1991),
8 I,23 | chrześcijańskiej wspólnoty: jednostki, mają wspólnoty, parafie, diecezje
9 II,31 | chrześcijańskich do dziś mają fundamentalne znaczenie
10 II,35(42) | Biskupów poświęcone Afryce (8 maja 1994), 7: „L'Osservatore
11 II,35(42) | Osservatore Romano”, 9-10 maja 1994, s. 5. ~
12 II,37(45) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 4. ~
13 II,43 | poszczególnych narodów.~Afrykarue mają głęboki zmysł religijny,
14 II,44 | krewnych.~Kultury afrykańskie mają wyostrzony zmysł solidamości
15 II,45(51) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
16 II,46(53) | Orędzie Synodu (6 maja 1994), 39: „L'Osservatore
17 II,46(53) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
18 II,48 | przekonany, że te rzesze mają prawo do poznania bogactw
19 II,49(59) | duszpasterskiej do Afryki (Lilongwe, 6 maja 1989), 6: Insegnamenti XII,
20 II,53 | problemy tych krajów, nie mają poszanowania dla profilu
21 II,53(65) | Por. Orędzie Synodu (6 maja 1994), 45-48: „L'Osservatore
22 II,53(65) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
23 II,56 | ludzi dobrej woli, którzy mają serca otwarte na działanie
24 II,58(78) | Orędzie Synodu (6 maja 1994), 2: „L'Osservatore
25 II,58(78) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 4. ~
26 II,58(80) | Afryce, Orędzie Synodu (6 maja 1994), 9: „L'Osservatore
27 II,58(80) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 4. ~
28 II,61(94) | Uniwersytecie w Coimbrze (15 maja 1982), 5: Insegnamenti V,
29 II,65 | nawet wówczas gdy wierni mają trudności z przyswojeniem
30 II,67(112) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
31 II,70 | głosem tych, którzy nie mają głosu~
32 II,71 | głosem tych, którzy nie mają głosu”130, aby wszędzie
33 II,72(135) | Por. Orędzie Synodu (6 maja 1994), 45-46: „L'Osservatore
34 II,72(135) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s 5. ~
35 II,72 | jakim rodzajem przekazu mają do czynienia, oraz przyjmować
36 IV,76(143) | Afryce, Orędzie Synodu (6 maja 1994), 33: „L'Osservatore
37 IV,76(143) | Osservatore Romanano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
38 IV,85(165) | Afryce, Orędzie Synodu (6 maja 1994), 30: „L'Osservatore
39 IV,85(165) | L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
40 V,95(187) | Kościele Mutuae relationes (14 maja 1978); AAS 70 (1978), 473-
41 VI,107 | głosem tych, którzy nie mają głosu”208.~Aby jednak skutecznie
42 VI,107(209)| L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
43 VI,109(212)| Afryce, Orędzie Synodu (6 maja 1994), 57: „L'Osservatore
44 VI,109(212)| L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 6. ~
45 VI,110(213)| II, Enc. Ut unum sint (25 maja 1995), 40: „L'Osservatore
46 VI,110(213)| Osservatore Romano”, 31 maja 1945, s. 4. ~
47 VI,111 | gospodarki. Niektóre problemy mają swoje źródło poza kontynentem
48 VI,112(215)| Por. Orędzie Synodu (6 maja 1994), 35: „L'Osservatore
49 VI,112(215)| L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
50 VI,113(217)| Orędzie Synodu (6 maja 1994), 34: „L'Osservatore
51 VI,113(217)| L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
52 VI,114 | akty kradzieży, nawet jeśli mają pozory legalności. Wyrażam
53 VI,115 | wyraźnie uświadomić, że mają obowiązek wspomagać wysiłki
54 VI,115(220)| Enc. Centesimus annus (1 maja 1991): AAS 83 (1991), 793-
55 VI,116(221)| Afryce, Orędzie Synodu (6 maja 1994), 57: „L'Osservatore
56 VI,116(221)| L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 6. ~
57 VI,118 | oraz by prosić tych, którzy mają odpowiednie możliwości,
58 VI,119(228)| Orędzie Synodu (6 maja 1994), 35: „L'Osservatore
59 VI,119(228)| L'Osservatore Romano”, 8 maja 1994, s. 5. ~
60 VI,121(231)| Enc. Centesimus annus (1 maja 1991) 35: AAS 83 (1991),
61 VII,128(243)| Biskupów Kenii (Nairobi, 7 maja 1980), 6: AAS 72 (1980)
62 VII,138 | ludzie stworzeni w Bogu mają ten sam początek; niezależnie
63 VII,138(264)| Osservatore Romano”, 31 maja 1995, s. 6. ~
64 ZAK,143(269)| apost. Gaudete in Domino (9 maja 1975) III, AAS 67 (1975),
|