Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
xvii 1
xviii 1
xxi 1
z 325
za 43
zaangazowac 1
zaangazowane 1
Frequency    [«  »]
928 i
876 w
328 sie
325 z
313 do
311 na
234 jest
Jan Pawel II
Ecclesia in Africa

IntraText - Concordances

z

                                                        bold = Main text
    Chap.,  N.                                          grey = Comment text
1 Wpr,1 | jest w Afryce, wyznawał z radością i nadzieją swą 2 Wpr,1 | tego kontynentu, w komunii z Następcą apostoła Piotra 3 Wpr,1 | Następcą apostoła Piotra i z członkami Kolegium biskupów 4 Wpr,1 | Kolegium biskupów przybyłymi z innych części świata, zgromadzili 5 Wpr,1 | Synodalnego zwrócili się do mnie z prośbą, bym zapoznał cały 6 Wpr,1 | bym zapoznał cały Kościół z owocami ich refleksji i 7 Wpr,1 | i wymiany doświadczeń1. Z radością i wdzięcznością 8 Wpr,1 | dzisiajgdy w komunii z pasterzami i wiernymi Kościoła 9 Wpr,2 | historii zbawienia można z pewnością uznać Sobór Watykański 10 Wpr,3 | kształt instytucjonalny wraz z utworzeniem w Kampali Sympozjum 11 Wpr,4 | Afryki chętnie skorzystali z nadarzającej się okazji, 12 Wpr,4 | tej właśnie okazji Biskupi z kontynentu afrykańskiego, 13 Wpr,5 | swojej misji oraz wynikające z niej zadanie niesienia światła 14 Wpr,5 | całej Afryki i sąsiadujących z nią wysp4.~ 15 Wpr,5(3) | Przemówienie do grupy biskupów z Zairu z okazji wizyty ad 16 Wpr,5(3) | do grupy biskupów z Zairu z okazji wizyty ad limina 17 Wpr,6 | Była tam obecna Afryka wraz z całą różnorodnością swoich 18 Wpr,6 | tradycji liturgicznych i wraz z całym Ludem Bożym: wyrażała 19 I,10 | Synodu wyrażali nieustannie, z mocą i jednomyślnie przez 20 I,10 | aktualnych problemów i uleczyć z licznych przejawów zła10.~ 21 I,11 | Kościół nie posiada ich sam z siebie, lecz Chrystus przez 22 I,11 | urzeczywistniania każdego z tych przymiotów”12.~Wszyscy, 23 I,11 | Zgromadzenia poświęconego Afryce, z radością mogli się przekonać, 24 I,12 | radość ich Kościoła płynie z tego samego wydarzenia, 25 I,13 | zmartwychwstania i nadziei, jak to z radością i entuzjazmem ogłosili 26 I,13 | jak uczniowie wracający z Emaus z pałającym sercem 27 I,13 | uczniowie wracający z Emaus z pałającym sercem i rozjaśnionym 28 I,13 | do nas w drodze i szedł z nami. Wyjaśniał nam Pisma 29 I,13 | my, Biskupi Afryki, wraz z wszystkimi innymi uczestnikami 30 I,13 | świętego Synodu, zjednoczeni z Ojcem Świętym i z wszystkimi 31 I,13 | zjednoczeni z Ojcem Świętym i z wszystkimi naszymi Braćmi 32 I,14 | cały Lud Boży w Afryce, aby z otwartym sercem przyjął 33 I,14 | Kościół ma obowiązek głosić z mocą, że przezwyciężenie 34 I,15 | jednoznacznie, że jednym z jego zasadniczych celów 35 I,16 | mego pierwszego spotkania z Radą Sekretariatu Generalnego 36 I,16 | Biskupów, obradującą w związku z przygotowaniami do Specjalnego 37 I,16 | całej Afryki i sąsiadujących z nią wysp16. Tym określeniem 38 I,17 | wszystkie Kościoły, skoro każdy z nich na mocy Bożego ustanowienia 39 I,17 | mocy Bożego ustanowienia i z nakazu swego apostolskiego 40 I,17 | apostolskiego urzędu stanowi razem z resztą Biskupów rękojmię 41 I,18 | do roku 2000 jest jednym z kluczy interpretacyjnych 42 I | W pełnej komunii z Kościołem powszechnym~ 43 I,19 | obradowało w pełnej komunii z Kościołem powszechnym. Istotnie, 44 I,19 | potrzeby Kościoła powszechnego. Z drugiej strony, gdy zostały 45 I,19 | przedsięwzięcia podejmowane w związku z tym wydarzeniem.~Zgromadzenie 46 I,19 | względu na zainteresowanie, z jakim zostało wszędzie przyjęte, 47 I,19 | Kościół, który jest w Afryce, z Kościołem powszechnym, a 48 I,20 | w różnorodności, zgodną z zasadami Ewangelii21, doświadczyli 49 I,21 | jego orędzie miało związek z konkretną rzeczywistością 50 I,21 | kwestii bardzo bezpośrednio i z całkowitą szczerością, wystrzegając 51 I,21 | naszego przepowiadania. Z tego powodu jesteśmy odpowiedzialni 52 I,23 | Specjalnego Zgromadzenia, jednym z najważniejszych tematów 53 I,23 | najważniejszych tematów moich spotkań z Ludem Bożym Afryki był zawsze 54 I,24 | Specjalnego Zgromadzenia. Można z pewnością powiedzieć, że 55 I,24 | Episkopatów i diecezje dokonały z kolei tłumaczeń tego dokumentu 56 I,25 | Synodu zostały przygotowane z tak wielką starannością. 57 I,25 | nadał tym liturgiom, zgodnie z moim pragnieniem, wyraźny 58 I,26 | podziwu. Zainteresowanie, z jakim przyjęto Lineamenta 59 I,26 | dzięki czemu już teraz możemy z całą pewnością stwierdzić, 60 I,26(33) | pozostałe nie mogły tego uczynić z powodu trudnej sytuacji, 61 I,27 | Pańskiej w osobie Szymona z Cyreny, którego rzymscy 62 I,28 | Boga wobec Afryki. Jedno z czytań biblijnych, zaczerpnięte 63 I,28 | biblijnych, zaczerpnięte z Dziejów Apostolskich, opowiadało 64 I,28 | żydowskiego, którzy przybyli z Piotrem, że dar Ducha Świętego 65 I,28 | głosicielem miał się stać Paweł z Tarsu. Pierwsi misjonarze 66 I,28 | docierający w głąb Afryki z pewnością doznali podobnego 67 I,29 | jednak Kościół, zgodnie z wolą Chrystusa, jest ze 68 II,31 | czasów apostolskich i zgodnie z tradycją związane z imieniem 69 II,31 | zgodnie z tradycją związane z imieniem i nauczaniem ewangelisty 70 II,31 | wszystkim św. Augustyn, jedno z najjaśniejszych świateł 71 II,31 | przyjął święcenia Biskupie z rąk św. Atanazego i stał 72 II,31 | postaci świętych Papieży z Afryki — Wiktora I, Melchiadesa 73 II,31 | głęboki szacunek Kościołom, z którymi nie łączy nas pełna 74 II,31 | etiopskiemu, które dzielą z Kościołem katolickim wspólne 75 II,31 | wywodzących się nie tylko z ich ziem, ale z całego starożytnego 76 II,31 | nie tylko z ich ziem, ale z całego starożytnego Kościoła. 77 II,33 | Dzieje Apostolskie wymieniają z nazwy mieszkańców różnych 78 II,33 | Ducha Świętego umiera wraz z Ukrzyżowanym Chrystusem 79 II,33 | zmartwychwstaniu. (...) Z pewnością ten sam Duch kierował 80 II,33 | angolijskich, którzy po powrocie z Europy dali świadectwo wiary 81 II,33 | misjonarzami przybyło wielu irurych z Portugalii i innych krajów 82 II,33 | stolic Biskupich, zaś jednym z pierwszych owoców tego misyjnego 83 II,33 | pierwszym Biskupem rodem z Czamej Afryki.~W tym właśnie 84 II,33 | organizację i rozwój misji.~Z powodu różnego rodzaju trudności 85 II,34 | ugandyjskich: „Ci męczennicy z Afryki dodają do księgi 86 II,35 | Anwarite, dziewicy i męczennicy z Zairu, którą beatyfikowałem 87 II,35 | Wiktorii Rasoamanarivo z Madagaskaru i M. Józefiny 88 II,35 | Madagaskaru i M. Józefiny Bakhita z Sudanu, również beatyfikowanych 89 II,35 | Izydora Bakanja, męczennika z Zairu, którego dane mi było 90 II,35 | męczenników i świętych z ostatnich czasów42.~Wspaniały 91 II,36 | a dzisiaj jeszcze razem z wamigłosili Ewangelię. 92 II,37 | wiary, pełniąc misję z poświęceniem i bez względu 93 II,37 | przy tej uroczystej okazji z radością pragniemy wyrazić 94 II,39 | sanitarnych całego kontynentu.~Z pewnością zasługują na uwagę 95 II,39 | udziału w „wymianie darów” z innymi Kościołami partykularnymi 96 II,40 | wielkie oczekiwania, związane z rozwojem politycznym, ekonomicznym, 97 II,41 | jako całości, zwłaszcza z punktu widzenia misji ewangelizacyjnej 98 II,41 | proponowanych rozwiązaniach; z bólem musiało jednak stwierdzić, 99 II,42 | człowieka, który schodził z Jerycha do Jerozolimy: wpadł 100 II,42 | samarytan, którzy pośpieszą im z pomocą.~Jest moim osobistym 101 II,43 | zwrócili uwagę na niektóre z tych wartości kulturowych, 102 II,43 | kulturowych, stanowiących z pewnością opatrznościowe 103 II,44 | dzieci, które przyjmuje z radością jako dar Boży. „ 104 II,44 | nadal, pozostają w obcowaniu z nimi. Czyż nie jest to jakiś 105 II,45 | do Ludu Bożego odnotowali z radością, że w wielu krajach 106 II,45 | W tym kontekście pragnę z satysfakcją zauważyć, że 107 II,45 | zepchniętych na margines. Z całego serca zachęcam go, 108 II,49 | odrzucili styl życia niezgodny z tym, co najlepsze w waszych 109 II,49 | lokalnych tradycjach, i z wiarą chrześcijańską. Wielu 110 II,50 | Kościołów oraz współpracę z Pasterzami z innych grup 111 II,50 | współpracę z Pasterzami z innych grup narodowościowych”61. 112 II,50 | znaczenie dialogu ekumenicznego z innymi Kościołami i Wspólnotami 113 II,50 | kościelnymi, jak również z afrykańską religią tradycyjną 114 II,50 | afrykańską religią tradycyjną i z islamem. Ojcowie zastanawiali 115 II,51 | na Lineamenta, wiąże się z chrześcijańskim małżeństwem 116 II,52 | zapominając, że jest on jednym z najuboższych regionów świata? 117 II,52 | narodów wciąż zmaga się z głodem, wojnami, konfliktami 118 II,52 | przygotowawczych, podobnie jak z dyskusji prowadzonych podczas 119 II,55 | i wiary w Boga? Jest to z pewnością zadanie, które 120 II,55 | jest życie w pełni zgodne z wiarą. Wiara, nadzieja i 121 II,55 | mocą od wewnątrz, tworzyła z nich nową ludzkość68, to 122 II,56 | ewangelizacji69. Narodzony z misji ewangelizacyjnej Jezusa 123 II,56 | siebie”. Następnie, „sam z kolei posyła głosicieli 124 II,56 | zostaną odnowione więzi ludzi z Bogiem, z innymi ludźmi, 125 II,56 | odnowione więzi ludzi z Bogiem, z innymi ludźmi, z całym stworzeniem. 126 II,56 | Bogiem, z innymi ludźmi, z całym stworzeniem. Dlatego 127 II,57 | Nowiny zbawienia, zgodnie z zaleceniem Synodu należy 128 II,58 | ewangelizacji było spotkanie z żywą osobą Chrystusa79. „ 129 II,58 | Stwórcę, czerpiąc wiarę z własnego życia i z religii 130 II,58 | wiarę z własnego życia i z religii tradycyjnej. Jest 131 II,58 | Jezusie Chrystusie, Bogu z nami, Słowie Wcielonym. 132 II,58 | wybawia Afrykanina (...) z ucisku i niewoli”81.~Ewangelizacja 133 II,58 | światu na spotkanie, aby z ufnością i przekonaniem 134 II,59 | 58. Słowo, które wychodzi z ust Boga, jest żywe i skuteczne 135 II,59 | porę i nie w porę, (...) z całą cierpliwością” (2 Tm 136 II,59 | możliwewe współpracy z innymi Kościołami i Wspólnotami 137 II,60 | Inkulturacja ma dwa wymiary: z jednej stronyoznacza wewnętrzne 138 II,60 | integrację w chrześcijaństwie”; z drugiej strony jest „zakorzenianiem 139 II,60 | ewangelizacji90, jednym z największych wyzwań jakie 140 II,61 | Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy i stał się 141 II,61 | grzechów i pojednał nas z Bogiem, swoim Ojcem, a dzięki 142 II,62 | jest drogą Jezusa i każdego z Jego uczniów (por. Flp 2, 143 II,62 | prowadzącym kultury na spotkanie z Chrystusem i Jego Ewangelia. „ 144 II,62 | podobne do nas we wszystkim z wyjątkiem grzechu, tak też 145 II,62 | ludzkie, oczyszczając je z grzechu i przywracając im 146 II,63 | delikatne, ponieważ wiąże się z nim kwestia wierności Kościoła 147 II,63 | Synodalni, żew związku z szybkimi przemianami kulturowymi, 148 II,63 | dwiema zasadamizgodności z orędziem chrześcijańskim 149 II,63 | chrześcijańskim i komunii z Kościołem powszechnym. (...) 150 II,64 | obrazami zaczerpniętymi z Pisma Świętego, takimi jak 151 II,64 | owczarnia, mieszkanie Boga z ludźmi. Według Soboru Kościół 152 II,64 | uwadze, rozwijając zgodnie z zaleceniem Synodu eklezjologię 153 II,64 | wewnętrznego zjednoczenia z Bogiem i jedności całego 154 II,65 | łacińskiego ani żadnego z Kościołów wschodnich, „należy 155 II,65 | gdy wierni mają trudności z przyswojeniem sobie doktryny 156 II,65 | duszpasterskiej miłości. Wychodząc z tej przesłanki, Synod zalecił, 157 II,65 | Episkopatów we współpracy z katolickimi Uniwersytetami 158 II,66 | świadectwo w Afryce w jedności z Chrystusem, powołani 159 II,66 | rozwijania ekumenicznego dialogu z wszystkimi ochrzczonymi 160 II,66 | wszystkimi ochrzczonymi braćmi z innych Wyznań chrześcijańskich, 161 II,66 | składać w Afryce. Jednym z celów ekumenizmu jest właśnie 162 II,67 | wiarę Abrahama i żyć zgodnie z nakazami Dekalogu”111. W 163 II,67 | Dekalogu”111. W związku z tym Orędzie Synodu podkreśla, 164 II,67 | zasadę wolności religijnej z wszystkimi jej konsekwencjami, 165 II,67 | zagrożeń, jakie rodzą się z fałszywego irenizmu albo 166 II,67 | fałszywego irenizmu albo z wojowniczego fundamentalizmu, 167 II,68 | 67. W relacjach z afrykańską religią tradycyjną 168 II,68 | rozważny dialog stanie się z jednej strony zabezpieczeniem 169 II,68 | życia wielu katolików, a z drugiej pozwoli na przyswojenie 170 II,68 | które dobrze współbrzmią z prawdami wiary. Można w 171 II,68 | Należy zatem traktować z wielkim szacunkiem wyznawców 172 II,68 | niestosownych czy lekceważących. Z myślą o tym w domach formacji 173 II,69 | wybrał mesjański tekst z Księgi Izajasza, aby ukazać 174 II,69 | ludzkiej nędzy i walczyć z wszelkimi formami izolacji 175 II,69 | wszystkich Judzi pomiędzy sobą i z Bogiem122. Tak więcKrólestwo 176 II,69 | zbawienia dla Judzi; przeto z nimi Kościół przebywa swą 177 II,69 | rzeczywistą i głęboką solidarność z ich dziejami”123.~ 178 II,70 | swoje zjednoczył się jakoś z każdym człowiekiem124. 179 II,70 | też jest powód, wynikający z godności człowieka, dla 180 II,70 | co pokój128.~Można zatem z pełnym uzasadnieniem powiedzieć, 181 II,72 | obdarza istnieniem. Zwłaszcza z człowiekiem nawiązuje szczególnie 182 II,72 | Synodu, który rozpatrywał je z dwóch ważnych i wzajemnie 183 II,72 | jednoczy ludzkość i czyni z niej, jak to się określa, « 184 II,72 | powini umieć rozróżniać, z jakim rodzajem przekazu 185 II,72 | W Afryce, gdzie jednym z typowych elementów kultury 186 IV,73 | tworzyć podstawyzgodnie z moim wcześniejszym zaleceniem — „ 187 IV,73 | całej Afryki i sąsiadujących z nią wysp137. Z misją 188 IV,73 | sąsiadujących z nią wysp137. Z misją wiążą się, jak 189 IV,73 | potrzeby i wyzwania, wynikające z głębokich i gwałtownych 190 IV,74 | oczywiście sama ewangelizacja. Z jednej strony, Kościół musi 191 IV,74 | mu powierzone przez Pana. Z drugiej, winien dawać świadectwo 192 IV,74 | jest zresztą, „związane z chrztem, i to nie tylko 193 IV,74 | jest praktyka Kościoła, ale z woli Chrystusa, który posłał 194 IV,74 | por. Mt 28, 19), a także z wynikającej z samej istoty 195 IV,74 | a także z wynikającej z samej istoty rzeczy potrzeby 196 IV,74 | jeśli się ktoś nie narodzi z wody i z Ducha, nie może 197 IV,74 | ktoś nie narodzi z wody i z Ducha, nie może wejść do 198 IV,74 | dzieci Bożych, jednoczy nas z Jezusem Chrystusem, namaszcza 199 IV,74 | urzeczywistnia nowe narodzenie z Ducha, ustanawia realne 200 IV,74 | realne i nierozerwalne więzy z Przenajświętszą Trójcą, 201 IV,74 | orędzie, lecz żyjący w zgodzie z własnym sumieniem i prawem 202 IV,75 | misyjnej wynika również z radykalnej nowości życia, 203 IV,75 | oznacza także pewne zerwanie z obyczajami i z kulturą jakiegokolwiek 204 IV,75 | zerwanie z obyczajami i z kulturą jakiegokolwiek ludu 205 IV,75 | ale zawsze przychodziz zewnątrz”, przychodzi z 206 IV,75 | z zewnątrz”, przychodzi z Wysoka. Wielkim wyzwaniem 207 IV,75 | chrześcijańskie życie zgodne z przyrzeczeniami chrzcielnymi: 208 IV,75 | Jeśli Kościół w Afryce z energią i bez wahania wejdzie 209 IV,76 | lokalnego, realizowanym z pomocą misjonarzy i ich 210 IV,76 | Instytutów oraz osób pochodzących z młodych Kościołów. Pracy 211 IV,76 | powołania laikatu. W związku z tym należy zachęcać świeckich, 212 IV,77 | poziomie elementarnym i sekty z łatwością wykorzystują 213 IV,77 | zjawiskiem oderwania od rodziny, z urbanizacją, bezrobociem, 214 IV,77 | urbanizacją, bezrobociem, a także z licznymi pokusami materializmu 215 IV,77 | materializmu praktycznego, z pewną formą sekularyzacji 216 IV,79 | które można wykonać tylko z pomocą Ducha Pańskiego, 217 IV,80 | Ewangelizacja kontynuuje dialog Boga z ludzkością, który osiąga 218 IV,81 | rodziny musi stanowić jeden z najważniejszych priorytetów, 219 IV,81 | by sama rodzina odgrywała z kolei rolę aktywnego podmiotu 220 IV,81 | ewangelizacji rodzin przez rodziny.~Z duszpasterskiego punktu 221 IV,82 | zachęca do wyciągnięcia z niej potrójnej nauki: o 222 IV,82 | misję w doskonałej harmonii z innymi członkami Świętej 223 IV,83 | mężczyzny i kobiety wypływa z faktu, że gdy Bóg stworzył 224 IV,83 | to zasadniczo równi sobie z punktu widzenia swojego 225 IV,83 | człowieczeństwie”159 i każde z nich stanowi pomoc dla drugiego ( 226 IV,84 | którą Jezus Chrystus składa z siebie samego na Krzyżu 227 IV,85 | tam rezolucji sprzecznych z wieloma wartościami afrykańskiej 228 V,88 | i czynem, czerpiące moc z uczestnictwa w sakramentach 229 V,88 | życie ludzi i społeczności, z których się wywodzą. Przez 230 V,88 | ludzką naturę we wszystkim z wyjątkiem grzechu; podobnie, 231 V,89 | dary i charyzmaty każdego z nich, aby wykorzystać je 232 V,89 | rodzaju Rady, powołane zgodnie z obowiązującymi przepisami 233 V,91 | i bierzmowanych, zgodnie z nauczaniem posynodalnej 234 V,93 | chrześcijańskiej rodziny z apelem, aby stawała się „ 235 V,93 | ewangelizuje176, prowadzi dialog z Bogiem177 i ofiarnie służy 236 V,93 | Kościół obchodził wówczas wraz z całą wspólnotą międzynarodową.~ 237 V,94 | najwcześniej odkryć wartość daru z siebienajważniejszą drogę 238 V,95 | duchu komunii i współpracy z własnymi Biskupami, z duchowieństwem 239 V,95 | współpracy z własnymi Biskupami, z duchowieństwem i świeckimi”183.~ 240 V,95 | zakonnych należy postępować z wielką roztropnością i światłym 241 V,95(183) | Propositio 16, z bezpośrednim odwołaniem 242 V,95 | uprzedniego porozumienia się z Ordynariuszem miejsca185; 243 V,98 | oraz zdaje sobie sprawę z potrzeb, jakie wiążą się 244 V,98 | potrzeb, jakie wiążą się z ewangelizacją ludów Afryki 245 V,98 | swej misji w pełnej komunii z własnym Biskupem193. Zadaniem 246 V,98 | wierności zobowiązaniom, jakie z niego wynikają, abymieli 247 V,98 | chorych lub zmagających się z trudnościami196.~Biskupi~ 248 V,99 | por. Dz 20, 28). Zgodnie z zaleceniem Soborudo swoich 249 V,99 | osobiście, w ścisłej współpracy z kapłanami i z innymi osobami 250 V,99 | współpracy z kapłanami i z innymi osobami zaangażowanymi 251 V,102 | sprawami doczesnymi, zgodnie z Bożą wolą oraz walka w obronie 252 VI,106 | duchowej i stylu życia zgodnego z wiarą chrześcijańską.~Eklezjalny 253 VI,107 | jako wspólnota wiarymusi z mocą dawać świadectwo sprawiedliwości 254 VI,107 | Apostolat Kościoła związany z promocją sprawiedliwości, 255 VI,107 | sprawiedliwości, a zwłaszcza z obroną podstawowych praw 256 VI,109 | Kościół212.~Współpraca z wyznawcami innych religii~ 257 VI,110 | i Wspólnot kościelnych, z którymi katolicy gotowi 258 VI,110 | gotowi do współpracy z ich inicjatywami, gdy zostaną 259 VI,110 | dokonać także we współpracy z wyznawcami innych religii, 260 VI,113 | ich obowiązki216. Muszę z głębokim smutkiem stwierdzić, 261 VI,113 | powinna stać się jednym z podstawowych szlaków, po 262 VI,114 | przez obcokrajowców wyzutych z wszelkich skrupułów. Zadaniem 263 VI,115 | i zgodne współistnienie. Z kolei Kościół, który żyje 264 VI,115 | odpowiedzialności, jaka wynika z chrześcijańskiego dążenia 265 VI,116 | mniejsze nadzieje wiążą z przyszłością, która wydaje 266 VI,116 | lepszych perspektyw. Wielu z nich udaje się za granicę 267 VI,116 | musieli opuścić swój kraj z przyczyn ekonomicznych. 268 VI,116 | przyczyn ekonomicznych. Wraz z Ojcami Synodu uważam, że 269 VI,116 | jednak pragnę zwrócić się z apelem do młodych: Droga 270 VI,117 | bezpieczeństwa223.~W walkę z AIDS muszą się włączyć wszyscy. 271 VI,117 | się włączyć wszyscy. Wraz z Ojcami Synodalnymi wzywam 272 VI,118 | niesprawiedliwości225.~Wraz z członkami Zgromadzenia Synodalnego 273 VI,118 | wyrazić głębokie ubolewanie z powodu licznych konfliktów, 274 VI,118 | tragediom.~Wzywam także, razem z Ojcami Synodalnymi, do konkretnych 275 VI,118(226)| Przemówienie wCitta dei ragazzi” z okazji V Światowego Dnia 276 VI,119 | afrykańskich, aby „zrezygnowały z przesadnych wydatków na 277 VI,120 | 119. Jednym z gorzkich owoców wojen i 278 VI,121 | zagranicznego232. Zwracam się też z naglącym apelemdo Międzynarodowego 279 VI,122 | 121. Jednym z charakterystycznych zjawisk 280 VI,122 | prawa i obowiązki związane z budowaniem rodziny oraz 281 VI,122 | budowaniem rodziny oraz z udziałem w życiu Kościoła 282 VI,122 | należnego im szacunku236, z jakimi można się jeszcze 283 VI,122 | możliwości we współpracy z zainteresowanymi instytucjami 284 VI,123 | życie i miłość, którą dzieli z Ojcem niebieskim i Duchem 285 VI,123 | Kościół zdaje sobie sprawę z obowiązku rozwijania przekazu 286 VI,127 | solidarności siostrzanych Kościołów z krajów bogatszych i wyżej 287 VI,127 | Przekazu”. Trzeba teżzgodnie z zaleceniem Synodu — nawiązać 288 VII,130 | nie może być zwolniony z obowiązku dzielenia się 289 VII,130 | duchowymi, doczesnymi i ludzkimi z innymi Kościołami partykularnymi 290 VII,130 | Kościołami partykularnymi i z Kościołem powszechnym (por. 291 VII,130 | por. Dz 2, 44-45)”245. Z kolei samo Specjalne Zgromadzenie 292 VII,131 | 130. Przyjmując z radością i wdzięcznością 293 VII,131 | wszystkim moim braciom Biskupom z Afryki słowa, które skierowałem 294 VII,131 | Odwaga i stanowczość, z jaką Specjalne Zgromadzenie 295 VII,131 | najpełniejszej realizacji jednego z ważnych wskazań Soboru Watykańskiego 296 VII,131 | innych narodów łączność z Kościołem powszechnym znajdzie 297 VII,132 | całej Afryki i sąsiadujących z nią wysp250. Z satysfakcją 298 VII,132 | sąsiadujących z nią wysp250. Z satysfakcją stwierdzam, 299 VII,132 | dzielić się swymi zasobami z innymi, nawet wówczas gdy 300 VII,133 | nie powinni nigdy tracić z oczu potrzeb Kościoła jako 301 VII,134 | zwróciłem się do kapłanów z wezwaniem, aby oddawali 302 VII,134 | nieprzeciętnej zdolności do rozłąki z własną ojczyzną, narodem 303 VII,135 | przyjmują (...) kandydatów z młodych, założonych przez 304 VII,137 | kościelne, ani też studiować z większą przenikliwością 305 VII,137(258)| Przemówienie do grupy Biskupów z Nigerii z okazji wizyty 306 VII,137(258)| grupy Biskupów z Nigerii z okazji wizyty ad limina ( 307 VII,137 | zwracam się do chrześcijan z młodych Kościołów, aby uświadomić 308 VII,138 | który jest w Afryce, dzieli z Kościołem powszechnym „wzniosłe 309 VII,138 | tworzyć jedną rodzinę, zgodnie z Bożym zamysłem powziętym « 310 VII,138 | Afryce jest wezwany, aby z miłością wychodzić na spotkanie 311 VII,138 | swoje zjednoczył się jakoś z każdym człowiekiem263.~ 312 VII,138 | tysiąclecia264. Afryka może też z pewnością odegrać ważną 313 VII,138 | utrzymując ścisłe relacje z muzułmanami i starając się 314 VII,139 | ziemi”, Kościół w Afryce z pewnością znajdzie oparcie 315 VII,139 | oraz by umieli wyciągnąć z niej konsekwencje, praktykując 316 VII,140 | 139. Nawiązując relacje z narodami świata, nie dyskryminując 317 VII,140 | dyskryminując nikogo w dialogu z różnymi kulturami, Kościół 318 VII,140 | Afryce, gotów do współpracy z każdym człowiekiem dobrej 319 VII,140 | temat solidamości Kościoła z ludami i narodami Ojcowie 320 ZAK,141 | ten został przygotowany z gorliwością i entuzjazmem, 321 ZAK,143 | na ziemię Emanuela, Boga z nami269.~Dwutysięczną rocznicę 322 ZAK,143 | poniekąd drugą ojczyzną Jezusa z Nazaretu, [bo] tam jako 323 ZAK,144 | ukrzyżowania! Imię każdego z was (Afrykanów) jest na 324 ZAK,145 | i wszystkie jej kultury~z radością odkryły, że 325 ZAK,145 | zwraca się ku Tobie i razem z Tobą zanosi~błaganie:~niech


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License